– Гэвин мне лжет.
24
Рабочее время сержанта Кертиса давно закончилось, но он все еще сидел в своем крошечном кабинете в отделе расследований.
Радиоприемник на столе Кертиса был настроен на волну 101.3 FM. Детектив слушал голос Пэрис Гибсон, изучая информацию, полученную им из Хьюстона, относительно ее прерванной карьеры на телевидении и отъезда из города. Его друзья из полицейского управления Хьюстона постарались на славу и прислали по факсу все, что было напечатано о Пэрис Гибсон, Джеке Доннере и Дине Мэллое. Это было весьма занимательное чтение.
Обыск в квартире Лэнси Рэя Фишера, или Марвина Паттерсона, тоже дал неожиданные результаты. Полицейские обнаружили целую коробку кассет с записью программ Пэрис Гибсон.
И теперь Кертис задавал себе вопрос: откуда взялся этот интерес к Пэрис Гибсон у уборщика, захвативший его настолько, чтобы записывать программы, хотя он мог спокойно слушать ее в прямом эфире каждую ночь.
Кейт Фишер, мать Лэнси, ничем не сумела помочь следствию.
Один из сотрудников отдела расследований нашел ее, проделав огромную работу. В настоящее время женщина жила в доме-трейлере в Сан-Маркосе, небольшом городке к югу от Остина.
Кертис сам съездил туда. Он мог бы послать кого-то из детективов, но предпочел услышать из первых уст, почему сын миссис Фишер, живущий под чужим именем, явно испытывает навязчивое влечение к Пэрис Гибсон.
Внутреннее убранство дома миссис Фишер оказалось еще хуже, чем можно было предположить, глядя на его внешнюю неказистость. Сама она была такой же негостеприимной и неопрятной, как ее жилище. Когда Кертис показал ей свое удостоверение, она сначала вела себя подозрительно, потом воинственно, а под конец просто грубо.
– Почему бы тебе не убрать твою жалкую задницу отсюда, а? Мне нечего сказать поганому копу.
– Лэнси навещал вас в последнее время?
– Нет.
Кертис прекрасно понимал, что женщина лжет, но догадывался, что отношения между матерью и сыном далеки от идиллических, предполагал, что миссис Фишер наверняка воспользуется удобным моментом, чтобы излить свои жалобы. Не подвергая сомнению правдивость ее ответа, Кертис сидел и молчал, пытаясь отцепить с брюк кошачий волос. Миссис Фишер курила, а потом вдруг выпалила:
– Лэнси был шипом в моей заднице с самого рождения. Чем меньше я его вижу, тем мне приятнее. У него своя жизнь, у меня своя. И потом, он уехал и слишком загордился.
– Загордился?
– Ну, эта его одежда и все такое. У него новая машина. Мой сын думает, что он лучше меня.
«И в чем-то парень прав», – подумал Кертис и спросил:
– И какая же у него машина? Женщина фыркнула:
– Я не отличаю одну японскую тачку от другой.
– Вы знали, что он работал на радиостанции?
– Лэнси сказал, что он там уборщиком. Ему пришлось согласиться на это место после того, как его уволили за кражу. Такая была хорошая работа, а он все испортил. Он тупой, да еще и никчемный.
– Вы знали, что у него было другое имя?
– Что бы этот парень ни натворил, меня ничем не удивишь. После того, как он стал наркоманом, чего от него ждать? – Наклонившись к Кертису, миссис Фишер прошептала: – Вы знаете, он снимался в грязных фильмах, чтобы получить дозу.
– Грязных фильмах?
– Моя соседка – она живет через два дома – недавно прибежала ко мне вечером и сказала, что видела моего Лэнси голожопым в каком-то непристойном фильме, который она взяла напрокат. Я обозвала ее лгуньей, а она мне сказала: «Приходи сама и посмотри».
Кейт Фишер выпрямилась и, приняв позу недавно обращенной, изобразила праведный гнев против грешника.
– И правда, там был мой сын, голый, как рыба. Он вытворял такое, чего я в жизни не видывала. Я чуть не умерла от стыда.
Кертис в свою очередь изобразил сочувствие матери, чей сын сбился с правильного пути.
– И он все еще работает… гм, в киноиндустрии?
– Нет. И с наркотиками завязал. Во всяком случае, Лэнси так говорит. Это было давно, он был еще мальчиком, но все же… – Она закурила следующую сигарету. Кертис был уверен, что когда выйдет из этой конуры, то будет пахнуть так, словно он сам выкурил три пачки. И чувствовать себя, вероятно, так же.
– И каким именем он пользовался, когда снимался?
– Не помню.
– А как назывался фильм, в котором вы его видели?
– Не знаю и знать не хочу. Спросите у моей соседки. И как такая старуха, как она, может смотреть такую грязь? Ей должно быть стыдно.
– У Лэнси много подружек?
– Вы плохо меня слушаете. Он ни-че-го мне не рассказывает. Откуда мне знать о его подружках?
– Ваш сын когда-нибудь упоминал о Пэрис Гибсон?
– О ком? Это парень или девчонка? – Ее удивление было слишком искренним, чтобы быть притворным.
– Не имеет значения. – Кертис встал. – Вы знаете, миссис Фишер, помощь преступнику и укрывательство – тоже преступление.
– Я никому не помогала и никого не укрывала. Говорю вам, Лэнси ко мне не приезжал.
– Значит, вы не станете возражать, если я осмотрю дом.
– У вас есть ордер? – Нет.
Она выдохнула ему в лицо струю дыма.
– Да ладно, какого черта. Идите смотрите.
Трейлер был небольшим, так что, даже учитывая время на уворачивание от кошек и попыток не наступить на их дерьмо, осмотр не занял много времени. Очень быстро Кертис понял, что кто-то спал во второй спальне, причем совсем недавно. Кровать была оставлена незастеленной, на полу валялась пара носков. Нагнувшись, чтобы поднять их, он заметил под кроватью неплотно прилегающую доску. Он легко поддел ее перочинным ножом.
Аккуратно сложив обратно все, что нашел, Кертис вернулся к миссис Фишер в ту комнату, что играла роль гостиной. Он спросил, кому принадлежат носки.
– Наверное, Лэнси оставил их в последний раз. Это было очень давно. Он никогда за собой не убирает.
Еще одна ложь, но Кертис предпочел не уличать Кейт Фишер. Она все равно будет продолжать лгать.
– Вы не знаете, у Лэнси есть компьютер?
– Он думает, что я не знаю, а я знаю.
– А как насчет магнитофона?
– Вот об этом ничего сказать не могу, но я считаю все эти новомодные штучки пустой тратой денег. – Она пренебрежительно махнула рукой.
– Я оставлю вам мою визитную карточку, миссис Фишер. Если Лэнси появится, вы не могли бы позвонить мне?
– Что он натворил?
– Сбежал, чтобы не беседовать с полицейскими.
– О чем?
– Я просто хочу с ним поговорить. Если он даст о себе знать, то вы только принесете ему пользу, если сообщите мне об этом.
Кейт взяЛа его карточку и положила на шаткий столик возле своей качалки. Кертис не разобрал, что она пробормотала, не выпуская изо рта сигарету, но едва ли она обещала позвонить.
Детективу не терпелось выбраться на свежий воздух, по-дальше от потенциальной возможности взлететь на воздух вместе с кислородным баллоном миссис Фишер. Но у двери он все-таки задержался и задал еще один вопрос:
– Вы сказали, что Лэнси потерял хорошую работу, потому что его уволили за воровство.
– Да, я так сказала.
– А где он работал?
– В телефонной компании.
Как только Кертис оказался в своей машине, он немедленно связался с управлением полиции Сан-Маркоса, объяснил ситуацию и попросил установить наблюдение за домом миссис Фишер. Потом он позвонил детективу из своего отдела и дал ему задание выяснить, в какой телефонной компании работал Лэнси Рэй Фишер.
На автостраде велись дорожные работы, машины еле ползли, поэтому, когда Кертис вернулся в город, необходимая информация уже лежала у него на столе. В телефонной компании «Белл» Фишер работал под своим настоящим именем. Он был образцовым служащим, пока его не поймали на воровстве оборудования.
– Когда-то это оборудование считалось первоклассным, – объяснил детектив, проводивший проверку, – но скорость прогресса такова, что оно мгновенно устаревает.
– А им можно пользоваться?
– Если верить экспертам, то да.
Вооруженный этой информацией, Кертис внес Лэнси Фишера в список подозреваемых и стал внимательно читать факс, присланный из Хьюстона.