Приняв решение, Рондо торопливо вышел из отдела расследований. Пройдя через двойные двери, он увидел Гэвина Мэллоя, сидевшего в вестибюле на скамье рядом с девушкой. Почему-то Рондо не заметил их, когда входил. Ну да, с лестницы он сразу повернул направо. А эта парочка сидела слева от лестницы. Услышав звук закрывающейся двери, девушка подняла голову.
Вот черт!
Рондо не знал ее имени, но видел ее не один раз. Если она его узнала, то его песенка спета.
Джон Рондо стрелой метнулся к лестнице.
– Слушай, Гэвин, кто этот парень? –А?
Усталость взяла свое, и Гэвин задремал. Мелисса ткнула его локтем в бок.
– Вон тот, посмотри! –Где?
Гэвин поднял голову, заморгал, потер глаза и посмотрел в ту сторону, куда указывал палец Мелиссы. Сквозь металлические перила лестницы он увидел Джона Рондо, который бегом поднимался наверх.
– Его зовут Джон Рондо.
– Он коп? – спросила Мелисса.
– Расследует компьютерные преступления, – пробормотал Гэвин. – Это он разоблачил «Секс-клуб».
– Серьезно? Я его где-то видела. Честно говоря, я почти уверена, что делала ему минет.
Ну просто здорово, подумал Гэвин. Если Мелисса сообразит, что Рондо тусовался вместе со школьниками и развлекался, как они, а потом выложит это кому-нибудь, Рондо решит, что это Гэвин его заложил.
– Да брось! Он из тех парней, которые всегда на кого-то похожи. – Не слишком удачное объяснение, но больше он ничего не смог придумать.
Мелисса задумчиво нахмурилась:
– Думаю, если бы я увидела его член, то знала бы наверняка. Но я могла бы поклясться…
И тут раздался мелодичный звонок, сообщающий о прибытии лифта. Они оба повернулись на звук и увидели приятную на вид, хорошо одетую пару, выходящую из-за угла. Мелисса встала.
– Твои предки? – спросил Гэвин, удивленный их респектабельным видом. Он ожидал увидеть семейку Осбор-нов, не меньше.
Мелисса неловко заковыляла к ним в своих босоножках на огромной платформе, машинально одергивая сверхкороткую юбку.
– Привет, мама, привет, папа.
Они появились как нельзя кстати. Гэвин не хотел иметь с Рондо ничего общего, он даже говорить о нем не хотел. Он, конечно, с радостью раскрыл бы грязные тайны копа. Но, помня, что Рондо угрожал расправиться с его отцом, Гэвин был готов унести этот секрет с собой в могилу.
33
– Я виноват, Тони, я так виноват. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?
Казалось, доктора Брэдли Армстронга куда больше волнует мнение жены, чем серьезные обвинения, выдвинутые против него. Если то, в чем его считали виновным, окажется правдой, смертная казнь ему гарантирована. Но он жалобно взывал к жене. Это было почти трогательно.
– Давай сначала закончим с этим, Брэдли. У нас еще будет время поговорить о прощении.
Тони Армстронг держалась твердо, ее голос звучал спокойно, и это было совершенно невероятно в подобных обстоятельствах. Пусть ее защитная броня была не толще целлофана, но она оставалась непробиваемой. Когда Тони покидала комнату для допросов, Дин попросил женщину не уходить далеко. Ее муж остался наедине с ним, Керти-сом и семейным адвокатом.
Детектив включил магнитофон, громко и четко назвал всех присутствующих, а затем подробно изложил Брэдли Армстронгу все, что было известно о нем полиции, и сказал, почему его подозревают в похищении и убийстве Джей-ни Кемп.
– Эту девушку я не похищал.
Брэдли не хотел признавать свою вину, но это не сбило с толку Кертиса.
– К этому мы еще вернемся. А сейчас давайте поговорим о ваших непристойных действиях по отношению к Пэрис Гибсон. – Армстронг скорчил гримасу. – Я вижу, вы помните этот случай, – констатировал Кертис. – Вы до сих пор ненавидите мисс Гибсон, так?
– Из-за нее я лишился очень доходного места.
– Но вы признаете, что прикасались к ней неподобающим образом?
Армстронг опустил голову и кивнул.
– Ответьте вслух для магнитофонной записи, пожалуйста.
– Да, я признаю.
– Вы звонили к ней на программу в последнее время?
– Нет.
– Вы вообще ей не звонили?
– Все могло быть, – уклончиво ответил Армстронг.
– На вашем месте, доктор Армстронг, я не стал бы изворачиваться. Это очень простой вопрос, – сказал Кертис. – Так вы звонили мисс Гибсон во время программы, да или нет?
Стоматолог поднял голову и вздохнул.
– Да, я звонил ей, сказал какую-то грубость и повесил трубку.
– Когда это было?
– Очень давно. Тогда мы только переехали в Остин, и я узнал, что она ведет программу на радио.
– Вы звонили ей только тогда? – уточнил Дин.
– Клянусь вам.
– Вы знали, что мисс Гибсон, мистер Мэллой и человек по имени Джек Доннер связаны между собой?
Дин посмотрел на Кертиса и собирался уже спросить, какого черта он задает такие вопросы, но Армстронг ответил раньше, чем он успел открыть рот.
– В Хьюстоне об этом говорили во всех выпусках новостей.
И только тут Дин сообразил, насколько важен этот вопрос. Валентино говорил Пэрис, что она и Дин виноваты в смерти Джека, то есть он был знаком с их историей.
– Откуда вы звонили на радиостанцию?
– Из дома или с моего сотового. Я не помню точно, но я абсолютно уверен, что никогда не звонил этой женщине насчет Джейни Кемп.
Кертис уже знал, что в записях звонков с домашнего телефона Армстронгов и сотового телефона доктора нет звонков на радиостанцию. Но он проверял записи только за последние несколько месяцев. Армстронг мог говорить правду, но он мог звонить и из телефона-автомата. Кроме того, он мог иметь еще один сотовый, оформленный на другое имя, номера которого они не знали.
Детектив поинтересовался, менял ли Армстронг голос, когда звонил.
– Зачем? Эта Гибсон все равно никогда бы не узнала моего голоса. Мы встречались только в тот раз.
– Вы называли свое имя, когда звонили мисс Гибсон? – задал следующий вопрос Кертис.
– Нет. Я выпалил только «а пошла бы ты на…» или что-то в этом роде и сразу повесил трубку.
– Откуда вы взяли имя Валентино?
Армстронг посмотрел на своего адвоката, потом на Дина, словно ждал дополнительных объяснений.
– Чье имя?
– Валентино, – повторил Кертис.
В газетах и на телевидении сообщали о предупреждении, полученном Пэрис Гисбон, как о ключевом моменте дела, но имя звонившего оставалось тайной, чтобы избавить отдел расследований от череды ложных признаний и от необходимости проверять пустые версии.
– Вы позаимствовали это имя у актера немого кино? – продолжал спрашивать Кертис. – И почему именно семьдесят два часа? Почему не сорок восемь? Это ведь оказалось ближе к истине.
Армстронг повернулся к своему адвокату:
– О чем он говорит?
– Неважно, к этому мы еще вернемся. – Кертис легко сменил тему. – Расскажите нам о Джейни Кемп. Где вы с ней познакомились?
Адвокат строго следил за каждым словом своего клиента, но стоматолог признал, что он заходил на сайт «Секс-клуба» и в конце концов стал посещать места встреч его членов.
– Я уезжал из дома под надуманным предлогом.
– Вы лгали вашей жене.
– Это не преступление, – вмешался адвокат.
– Но сексуальные отношения с несовершеннолетними преступны, – не задержался с ответом Кертис. – Когда вы впервые увидели Джейни, доктор Армстронг?
– Я не помню точно. Около двух месяцев назад.
– При каких обстоятельствах?
– Я уже знал, кто она такая. Я обратил на нее внимание, начал расспрашивать и выяснил, что на доске объявлений сайта она подписывается именем Киска-в-сапогах. Я уже читал ее сообщения, знал, что она… – Он запнулся на последнем слове и решил, видимо, выразиться иначе: – Я знал, что эта девушка сексуально активна и готова практически на все.