Коронерское следствие по делу Мари Моризо состоялось через четыре дня. Эта сенсационная смерть вызвала громадный интерес среди публики, и зал суда был переполнен.
Первым свидетелем был вызван высокий седобородый француз преклонных лет — мэтр Александр Тибо. По-английски он говорил с легким акцентом, медленно, тщательно подбирая слова, но, несмотря на это, довольно образно.
После обязательных формальностей коронер[11] спросил:
— Вы видели тело покойной. Вы опознали его?
— Да. Опознал. Это тело моей клиентки, Мари Анжелики Моризо.
— Да, у нее был паспорт именно на это имя. Но ведь в обществе она была известна под другим именем?
— Да, ее знали в основном как мадам Жизель.
Это вызвало бурное оживление в зале. Карандаши повисли в воздухе — репортеры приготовились записывать.
— Скажите нам, пожалуйста, определенно, кем была упомянутая мадам Моризо — или мадам Жизель?
— Мадам Жизель — назову ее профессиональным именем, именно под этим именем она занималась своим бизнесом, — была одной из самых известных ростовщиц Парижа.
— Где она занималась своим бизнесом?
— В доме номер три по Рю-Жольет. Там же она и жила.
— Насколько я понял, она ездила в Англию довольно часто. Занималась ли она своим бизнесом и в этой стране?
— Да, у нее было много клиентов-англичан. И ее довольно хорошо знали в определенных кругах английского общества.
— Не могли бы вы описать эти круги?
— Ее клиентами были в основном представители высших классов и бизнесмены, для которых особенно важно было соблюдение полной тайны.
— У нее была хорошая репутация — в смысле сохранения тайны?
— Вне всяких сомнений. Мадам Жизель была абсолютно надежным партнером.
— Я хочу задать вопрос: известны ли вам какие-нибудь подробности ее деловых операций?
— Нет. Я был всего лишь ее адвокатом. Но мадам Жизель прекрасно разбиралась в бизнесе. Она была способна лично управлять своими делами — в высшей степени компетентно. Она держала в своих собственных руках весь свой бизнес. Она была, если можно так выразиться, женщиной весьма оригинального склада характера и широко известной в обществе фигурой.
— Судя по тем данным, которыми вы располагаете, была ли мадам богатой женщиной в момент своей смерти?
— Она была чрезвычайно богатой женщиной.
— Не располагаете ли вы сведениями о ее врагах?
— Таких сведений у меня нет.
Затем мэтр Тибо спустился в зал и был вызван Генри Митчелл.
Коронер сказал:
— Ваше имя — Генри Чарлз Митчелл, и вы проживаете по адресу: Шублек-Лейн, Уондзуорт, одиннадцать, не так ли?
— Да, сэр.
— Вы служите в компании «Юниверсал эйрлайнз лимитед»?
— Да, сэр.
— Работаете старшим стюардом на воздушном лайнере «Прометей»?
— Да, сэр.
— В прошлый вторник, восемнадцатого числа, вы были на службе во время двенадцатичасового рейса «Прометея» из Парижа в Кройдон. Покойная летела этим рейсом. Встречались ли вы с покойной до этого?
— Да, сэр. Я работал на рейсе 8.45 — утреннем — полгода назад, и она летала этим рейсом один или два раза.
— Вы знали ее имя?
— В моем списке оно должно быть записано, сэр. Но, честно говоря, я его не запомнил.
— Вам приходилось когда-нибудь слышать имя мадам Жизель?
— Нет, сэр.
— А теперь постарайтесь вспомнить и рассказать нам, что именно случилось в прошлый вторник во время этого рейса.
— Я подал ленч, сэр, и пошел разносить счета. Я думал, она спит, и решил не будить ее, — думал, подойду к ней, когда останется пять минут до посадки. Но когда я попытался разбудить ее, то обнаружил, что она мертва или находится в очень тяжелом состоянии. Я выяснил, что на борту есть доктор. Он сказал…
— Мы выслушаем вскоре показания доктора Брайанта. Теперь взгляните, пожалуйста, на это.
Митчеллу передали духовую трубку, и он осторожно взял ее.
— Вы когда-нибудь видели это раньше?
— Нет, сэр.
— Вы уверены в том, что не видели ее в руках у кого-либо из пассажиров?
— Да, сэр.
— Альберт Дейвис! Пришла очередь младшего стюарда.
— Ваше имя — Альберт Дейвис, проживаете в Кройдоне, Бэркоум-стрит, двадцать три, служите в компании «Юниверсал эйрлайнз лимитед»?
— Да, сэр.
— Вы находились на борту «Прометея» в качестве второго стюарда в прошлый вторник?
— Да, сэр.
— Каким образом вы узнали о трагедии?
— Мистер Митчелл сказал мне, сэр, что он опасается — не стало ли плохо одной из пассажирок.
— Вы когда-нибудь видели это?
Дейвису передали духовую трубку.