Гарриет хлопает себя по лбу, остро надеясь, что звук не разбудит только-только уснувших мальчишек и ей не придется ничего объяснять. Это ж надо так опростоволоситься! Столько времени скрывать свои силы, чтобы проколоться на мелочи вот так, между делом. Определенно, сытая и спокойная жизнь пагубным образом действует на ее мозги, раз не предусмотрела такой предсказуемый исход событий.
Проклятье!
Женщина чувствует себя нахулиганившей девчонкой, случайно сбившей доспехи в коридоре Хогвартса после комендантского часа и бегающей в панике в поисках места, где бы спрятаться, потому что к месту происшествия уже подходит Филч. Кто бы мог подумать, что воспоминания из детства внезапно всплывут в голове! Гарриет качает головой. Она, как может, маскирует подозрительную активность рун, заваливая их листиками, веточками и прочей шелухой. На работу самих рун это никак не повлияет — по крайней мере, не должно — зато окружающие вниманием обойдут стороной. Она надеется.
И лишь разбудив Эмбри и устроившись на его месте в палатке, Гарриет вспоминает, что тот вообще-то оборотень и легко найдет руны по запаху, как бы их ни пытались скрыть.
Ух!
— Миссис Поттер, все в порядке? — слышится обеспокоенный шепот за пределами палатки.
Гарриет потирает лоб и мрачно цедит:
— Замечательно.
— Эм, тогда хорошо… Сладких вам… снов? — Эмбри звучит неуверенно.
Женщина вздыхает. Что поделать? Дергаться все равно уже поздно.
— Спасибо.
Сон, пусть и тревожный, дарует необходимые силы для долгой дороги, а на утро… ничего не случается. Спокойный завтрак, во время которого Эмбри с Тедди крайне подозрительно друг на друга зыркают, столь же спокойные сборы в дорогу, сам путь… Единственное, что беспокоит Гарриет — это проглядывающее сквозь кроны деревьев небо с темными тучами… а потом они выходят к полуразрушенному строению посреди леса и замирают.
— Что-то не так, — тихо произносит Гарриет, осматривая округу.
Тедди напрягается и встает к ней поближе. Для него эта фраза означает, что впереди ловушка или явление, связанное со сверхъестественными существами.
Гарриет щурится, пытаясь рассмотреть детали через стволы деревьев. Подозрительно.
Когда они изучали карты, чтобы выбрать подходящий маршрут до цели, то четко видели — в этом лесу не отмечено ни одного населенного пункта. Даже старого. Если здесь когда-то и была деревня, то очень давно, и та уже разрушилась бы под гнетом времени и природы. На многие километры вокруг ни души, так откуда взялся целый особняк?
Серый камень стен, обнажившийся из-под побелки, завалившаяся внутрь крыша, узкие провалы окон… Три этажа, распахнутые настежь двери, дорожка от входа, петляющая между деревьев и дальше — теряющаяся среди толстых корней.
Особняк выглядел чужеродно, почти нереально. Слишком мрачно по сравнению с окружающим спокойствием.
Эмбри рядом втягивает носом воздух:
— Странный запах… Так пахнет на вашем кладбище, в Форксе. Нигде раньше не встречал такого.
Гарриет краем глаза замечает движение рядом с собой и поворачивает голову. Тедди смотрит вопросительно. Женщина пожимает плечами.
Откуда ей знать, чем кладбище Форкса отличается от такового у квилетов? Разве что… на городском кладбище в последние десятилетия обитал один вежливый призрак. Неужели здесь тоже?..
Гарриет хватается за Воскрешающий камень на груди. Мгновением назад… Ей ведь не показалось! Камень потеплел.
В лицо ударил порыв стылого воздуха.
По спине пробежались мурашки и затерялись, взъерошив волосы на затылке. Женщина нахмурилась. Раньше такого не случалось. Ей подают знак? Раз так, отказываться будет как минимум недальновидно, однако… у нее на хвосте два ребенка, пусть и обладающие превосходящими обычного человека силами. Вести их за собой в неизвестность — тоже не вариант.
Три размытые тени мелькают среди деревьев, практически неразличимые для человеческого глаза, но замирают, словно перейдя незримую границу. Волосы, огненным всполохом взвиваются в воздух, бликуют на солнце, и опадают непослушной копной на плечи. Женщина внимательно осматривает округу. Ее спутники встают чуть позади, жадно втягивая носами воздух.
— Там дальше территория заповедника, — хрипло произносит один из них. — Я чую запах костра и…
— Людей, — хищно усмехается второй. — Поохотимся, Виктория?