Выбрать главу

— Подхватила что-то очень плохое? — тупо повторила я. — Разве они сказали более конкретно, что?

— Возможно, но не мне. Бедная Софи. Мы пришли сюда вместе.

— Вы Алиса? — догадалась я. — Я думала, вы работаете здесь. Вы не выглядите…

— Безумной? — спросила Алиса. — У меня припадки. — Она увидела мое выражение лица. — Меня трясет. Я не агрессивна или что-то в этом роде, но это заставляет людей неловко чувствовать во время моих приступов. И если со мной никого нет, я могу себе случайно навредить.

— Понятно, — сказала я, оглядываясь по сторонам.

— Теперь они не беспокоят меня, — продолжала Алиса. — Не с тех пор, как мне начали сниться сны.

— Сны?

— Они начались у Софи перед ее смертью, поэтому я знаю, что тоже скоро умру.

— Сны не могут убить, — доброжелательно сообщила я.

— Сны Софи сбылись. Ей снилось, что мужчина в маске приходил к ней каждую ночь. Он заставлал ее выпить лекарство, и тогда все становилось странным и запутанным, и мир начинал кружиться и шататься. Я не поверила ей. Решила, что она придумывает. Она любила сочинять истории. Но теперь я тоже вижу такие сны.

— Очевидно, Софи очень ясно рассказала вам сны, и вы их помните. Ужасно, когда умирает тот, кого любишь. Кажется, что должно быть что-то, что вы могли бы сделать. Но, увы, ничего тут не сделаешь. Она заболела и умерла. Это очень грустно, но причиной были не сны.

— Но я такая же, как она, — воскликнула Алиса, кладя руку на живот. — Они еще не заметили, потому что он не очень большой, но я вижу. Я толстею, как Софи. Она чувствовала, что-то двигалось в ней. Я не хочу, чтобы это случилось со мной. Я не хочу быть убитой чем-то, что пожирает мои внутренности.

Я очень нежно протянула руку и коснулась живота Алисы. Невозможно было ошибиться в ее состоянии. Я почувствовала, как слезы жгут мои глаза. — Моя дорогая, ничто вас не пожирает изнутри, клянусь. У вас будет ребенок.

Глава 13

Приключение в Приюте

Последствия состояния Алисы потрясли меня до глубины души. Существовала только одна возможная интерпретация ее снов и снов Софи. Было ясно, что я не могу оставить ее здесь.

— Вы должны пойти со мной, — сказала я, поднимаясь. — Я помогу вам, но мы должны идти немедленно.

— Нам не разрешено покидать сады, пока не прозвучит следующий звонок. — Замешательство было написано на лице Алисы.

— Но вы не в безопасности здесь!

Лицо Алисы сморщилось. — Я не понимаю. Это мой дом.

За ее спиной сквозь решетку я увидела безошибочно приближающуюся фигуру миссис Тернер. Рядом с ней была большая, теперь даже более угрожающая фигура Джона.

— Пожалуйста, — умоляла я. — Вы должны пойти со мной.

Алиса покачала головой. Миссис Тернер и Джон приближались. Я ломала голову. Почему Алиса не могла понять? Она не была сумасшедшей по собственному признанию. Я посмотрела в ее испуганные глаза, и поняла: я недооценила последствия того, что она провела всю свою жизнь в учреждении. Она так же неосведомлена о внешнем мире, как и о том, что происходит с ее телом. Меня поразило, что она не отреагировала на мое объявление о том, что ждет ребенка. Мое заявление не имело смысла для нее. Она была наивна, как дитя.

Я нежно взяла ее за руку. — Почему бы нам не пойти к доктору Фрэнку и не позволить ему разобраться с этим? Вы знаете доктора Фрэнка, не так ли?

Ее лицо загорелось надеждой. — О да! Он всегда добр ко мне. Доктор вылечит меня.

— Давайте тогда, — сказала я, поднимая ее на ноги. — Мы пойдем к нему сейчас, и он поможет вам. Это то, что делают врачи, не так ли?

Ее рука скользнула в мою, и она счастливо улыбнулась. Все ее заботы внезапно исчезли. Возможно, она не была умственно отсталой, но ее разум явно был так же доверчив, как у ребенка. Неудивительно, что она и Софи подружились. Но как я могла провести ее мимо миссис Тернер и Джона? Я отклонила идею игры в прятки. Она может быть инфантильной, но она не была ребенком, хотя и не способна к рациональному мышлению. Я должна была увести ее, не вызывая больше никаких страхов или подозрений.

Я выглянула за дверь беседки. Миссис Тернер торопливо шла по дорожке довольно далеко от нас. Если бы я только могла убедить Алису пройти прямо ко входу в коридор лечебницы, я уверена, что смогу вернуться обратно под защиту Бертрама. Я молилась, чтобы он не пошел искать меня. Все зависело от того, сможем ли мы добраться до него как можно скорее.

— Алиса, нам нужно идти быстрее. Вы хотите вернуться в вашу комнату, когда прозвучит звонок, не так ли?

— Я работаю в прачечной рядом.

— Ну, тогда стирка, — сказала я, пытаясь сохранять спокойствие и борясь с растущей паникой. Наблюдая за Джоном рядом с миссис Тернер, я подумала, не тот ли это мужчина, который насиловал женщин? И что он мог бы сделать со мной, если бы застал меня здесь одну? Миссис Тернер поможет мне? Сколько сотрудников было вовлечено в эти зверства? Мне показалось вероятным, что помощники-мужчины, которых вызывали для преодоления трудных ситуаций, скорее всего, подвергались искушению. — Мы должны идти прямо к доктору Фрэнку. Через эту дверь.