– На утро все равно не запланировано никакой съемки, – сказала Саша, вставая из-за стола. – Будем готовить площадку для дневной сцены. А сейчас, думаю, я пойду спать. Доброй ночи, дамы и господа.
– Значит, нам придется встать пораньше. – Говоря это, Брайан подался к Стелле. – Кто-нибудь сможет подбросить нас к нашей берлоге?
– Я могу, – вызвался Сэмюэл. Мнение о Риде Тернбулле он явно предпочел оставить при себе. – Где вы остановились?
– Не помню название… Стелла, ты же прихватила визитку?
Стелла покачала головой.
– Короче, наша хозяйка сегодня работала официанткой, это поможет?
– Дженни. Мартин и Дженни, – ответила Валери, прежде чем Ричард успел ляпнуть нечто неуместное. – Комиссар, полагаю, знает адрес.
Комиссар покраснел.
– Думаю, найду дорогу.
– Окей, – кивнул Сэмюэл, – тогда я отведу Доминика в трейлер, уложу спать и присмотрю за ним.
– Спасибо, Сэмюэл. Тоже пойду лягу. О, извините. Дженнифер, Жильбертин… – Фридман-старший ненадолго забылся. – Доброй ночи.
Пока все вставали и направлялись к своим роскошным трейлерам, Фридманы попытались сдвинуть с места храпящего Бердетта.
Валери обдумывала дела, на ее лице застыло крайне серьезное выражение, и в зеленом брючном костюме она выглядела как генерал, который вот-вот огласит план сражения. Ричард так и не выбрался из своего смокинга и, если бы обладал уверенностью в себе, мог бы вообразить себя Джеймсом Бондом. Но Ричард не обладал уверенностью в себе, особенно когда Валери пребывала в «приказном» настроении.
– Ален, – тихо позвала она, подходя к великану, – отвезите, пожалуйста, Лионель к нам домой.
«К нам домой?» Для Ричарда это стало, пожалуй, самой важной новостью вечера. «К нам домой!»
– Я бы предпочла остаться здесь, – сказала Лионель. – Не хочу ехать обратно.
Валери попыталась возразить, но актриса бросила на нее выразительный взгляд.
– Я просто хочу побыть в одиночестве, – тихо добавила она, к удовольствию Ричарда, процитировав Грету Гарбо.
Валери стиснула зубы.
– А у меня все равно работа, как вы знаете, – хмуро заметил Ален, кивнув на съемочную площадку.
– Да, у вас таки работа, – повернулась к нему Валери. Раз уж она не властна над племянницей, под горячую руку попадет кто-нибудь другой. – Будьте добры, отправляйтесь к нам домой и проследите, чтобы Паспарту покормили.
Ален попытался было открыть рот, но Валери повысила голос и подняла руку:
– Но не слишком плотно. После одиннадцати вечера у него бывает тошнота.
Ален не совсем понял, что с ним произошло, но из ворчливого, грозного чудища он вдруг превратился во льва из «Волшебника страны Оз» и побрел делать то, что ему велели. Лионель, совершенно обессиленная, поцеловала свою тетушку перед сном.
– Значит, мы не возвращаемся? – спросил Ричард, когда на площадке остались только он, Валери и Лапьер.
– Нет, Ричард. Я должна находиться рядом с Лионель и хочу обо всем этом подумать.
– Ладно, – сказал он, – тогда я тебе не нужен. Я могу…
– Ричард, ты нужен. Ты помогаешь мне думать.
– О, хорошо. – Ричард надул щеки и поймал взгляд Лапьера.
Взгляд был недружелюбным.
– Мадам, – церемонно обратился комиссар, – хочу внести ясность. Смерть, совершенно очевидно, наступила по естественным причинам. Здесь не о чем думать, кроме как о том, что вам, – он снова посмотрел на Ричарда, – обоим не повезло. – И посмотрел пристальнее. – Очень не повезло.
– Я не верю, что это всего лишь черная полоса, Анри. Может быть, ты так думаешь, а может быть, тебе бы этого хотелось. А я в это не верю. – Валери сделала ударение на слове «я», а потом добавила: – Мы не верим, правда, Ричард?
– А? – Ричард ожил. – О, ну, тут такое дело. Два сердечных приступа – выглядит малость… ну, знаете, странно.
И Валери, и Лапьер уставились на Ричарда.
– Странно? – чуть не зарычал комиссар.
– Да, именно так, – вмешалась Валери. – Странно. Два сердечных приступа – это странно. – Повторив сей вывод вслух, она, кажется, чуточку разуверилась. – Месье Корбо был стар, да, но Рид Тернбулл – нет.
– А-а-а, – глаза комиссара заблестели. – Но у него было больное сердце, из-за чего он регулярно принимал лекарства!
Лапьер торжествующе поднял палец.
– Мадам, я никак не в силах удержать ваше любопытство. Мог бы, полагаю, посадить вас под каким-нибудь предлогом, но знаю вас давно и сомневаюсь, что это поможет. Вряд ли французский государственный аппарат сумеет вас остановить. Желаю вам обоим спокойной ночи.