Выбрать главу

— Не привыкли к тому, что в вас стреляют?

— В жизни — нет.

— Если вы хорошенько все обдумаете и решите, что по-прежнему желаете повидаться с ним, я подброшу вас к его яхте на своей лодке. Вы найдете меня по этому телефону, — шариковой ручкой он написал несколько цифр на клочке бумаги и протянул его мне.

— Зачем вам впутываться в это дело? — спросил я.

Нэш пожал плечами.

— Черт, мы же оба американцы, не так ли?

— Извините. Я снова забыл об этом.

ГЛАВА 14

Я только разделся и манипулировал с кранами холодной и горячей воды в огромной ванной комнате, когда услышал стук в дверь. Завернувшись в полотенце, я подошел к двери и спросил: «Кто там?»

— Карла.

Я открыл.

— Заходите. Я как раз собирался принять душ. Можете составить мне компанию, если хотите.

Она вошла. В платье, которого я еще не видел, из светло-коричневого шелка, подчеркивающего достоинства ее фигуры. Села в кресло, положила ногу на ногу так, чтобы я не упустил ничего интересного, и неторопливо оглядела меня с головы до ног, словно картину, заслуживающую большего внимания, чем показалось с первого взгляда.

— У вас красивые плечи. И плоский живот. Мне нравятся плоские животы. У большинства знакомых мне мужчин толстое брюхо, даже у молодых. Нависает над поясом, как арбуз.

— Им нужно нанять нового портного, чтобы он сшил брюки по фигуре.

— Я думала, вы постучитесь ко мне, когда придете.

— Я не хотел, чтобы от меня плохо пахло, и решил помыться, прежде чем зайти к вам.

— Как мило. У вас есть что-нибудь выпить?

— Нет, но вы можете заказать. Нажмите вот эту кнопку, и коридорный принесет бутылку, — я повернулся и направился в ванную.

— Можете не спешить, — донеслось мне вслед.

Я стоял под душем, направив горячую струю на плечо, которое ушиб, падая на тротуар, когда чья-то рука коснулась моей спины. Карла Лозупоне отдернула занавеску и ступила в ванну.

— Я решила принять ваше приглашение.

Причин возражать у меня не нашлось, поэтому я просто обнял ее и поцеловал в приоткрывшиеся губы. Мы не стали выключать воду и, не отрываясь друг от друга, добрались до кровати, где она посмотрела на меня, облизнула губы розовым язычком и прошептала:

— Скажи мне…

— Что?

— Слова.

И я сказал те слова, которые, как мне казалось, она хотела услышать, в большинстве своем из четырех букв[49], даже изобрел несколько новых. Ее глаза заблестели, руки стали неистовыми, рот — требовательным…

Потом она лежала на спине, всматриваясь в потолок.

— Ты мужик что надо. Даже лучше. Так мне нравится.

— Как?

— В отеле, как бы случайно. Это очень возбуждает. Но не питай никаких иллюзий, Которн.

— Каких?

— В отношении меня.

— Я только хотел сказать, что в постели вы на высоте. Даже не знаю, может ли кто сравниться с вами.

— Мы же попробовали не все.

— Пожалуй что нет.

Она приподнялась на локте и ее правая рука легла мне на бедро. Я заметил, что губки она уже не надувала, а между белоснежных зубов вновь показался розовый язычок.

— А ты хотел бы попробовать все?

— Почему бы и нет?

И мы попробовали. Если не все, то многое, что смогли придумать. Воображение у Карлы оказалось богатое.

Потом мы оделись, коридорный принес бутылку «Баллан-тайна» и сэндвичи, мы выпили по бокалу, налили по второму, и тут Карла посмотрела на меня.

— Ну?

— Что «ну»? Вы хотите сказать, что с сексом покончено и пора переходить к делу?

— Сексом я занимаюсь, когда и где хочу, Эдди.

— Все равно что принять горячую ванну?

— А для тебя все по-другому?

— Пожалуй, что нет.

— Так что ты узнал?

— Выяснил, где живет Анджело. Особых усилий от меня не потребовалось. Я мог бы спросить у портье и сэкономить массу времени. Здесь Анджело — заметная личность. Он к тому же женат, но вы знали об этом еще до отлета из Соединенных Штатов, не правда ли? И лгали мне, говоря о том, что цель вашей поездки в Сингапур — выигрыш двух-трех недель для вашего отца.

— Пусть так. Да, я знала, что он женился. Но все равно должна повидаться с ним.

— Перестаньте, Карла. Вы уже виделись. Встречались вчера вечером, после того как оставили меня допивать бренди. Вы сказали ему, что я здесь, разыскиваю его и на десять утра у меня назначена какая-то встреча. Вы подставили меня, дорогая, потому что едва я вышел из здания, где проходила встреча, какой-то человек, посланный Анджело, выстрелил в меня. Выстрел этот следует расценивать как предупреждение, намек. Он и не старался попасть в цель.

вернуться

49

Ругательства.