«Совет; При возникновении начальной дезориентации следует убавить рабочую мощность костюма и в течение тридцати секунд не делать никаких движений. Чтобы избежать головокружения, не закрывайте глаза. В нужный момент мы вновь напомним вам об этих мерах».
Она услышала свой облегченный вздох, а может ей просто почудилось, что она слышит его. Во всяком случае Дор была рада, обнаружив на панели кнопку точной подстройки параметров. Через несколько секунд перенастройка полностью завершилась и уровень воздействия на органы восприятия пришел в норму. Должно быть, подумала Дор, тот, кто пользовался костюмом до меня, либо был крайне изнурен и ослаблен, либо страдал серьезным расстройством нервной системы. Впрочем, спохватилась она, первое отнюдь не исключает второе. При чрезмерном увлечении миром, в котором восприятие обостряется до предела и испытываемые ощущения кажутся более реальными, чем в нормальном мире, чувства со временем притупляются.
Осмотревшись, Дор с досадой поняла, что место, куда она попала, даже отдаленно не напоминает то, где погиб Шанти Лав. Перед ней поднимались высокие здания, на фасадах которых красовались неоновые вывески с рекламой товаров, бывших в моде лет семьдесят — восемьдесят назад. На улице не видно было ни единой живой души; если кто-то и находился поблизости, то он не показывался ей на глаза. Дор не слышала никаких звуков, кроме неясного, монотонного жужжания, которое могло исходить от поврежденной неоновой рекламы или от мощных механизмов, работающих где-то далеко за городской чертой. Дор, однако, решила, что ей в очередной раз не повезло и это гудит какая-нибудь неисправная деталь в шлеме.
Стены зданий были покрыты копотью и испещрены отметинами от пуль, а там, куда попали снаряды, зияли рваные провалы. Многие окна, лишенные стекол, чернели, как пустые глазницы. Однако неоновые вывески ярко и весело мерцали. На фоне мертвых, полуразрушенных зданий эти перемигивающиеся огни казались неестественно живыми. Они буквально притягивали взгляд, и Дор заставила себя отвести глаза в сторону, поняв, что на это завораживающее зрелище можно смотреть бесконечно долго.
Внезапно ее внимание привлекла серебристая фигура, бесшумно появившаяся в ближайшем дверном проеме. Поначалу ей показалось, что кто-то вышел на улицу в облегающем защитном биокостюме, но когда фигура двинулась к ней, Дор поняла, что ошиблась. Просто кожа и одежда у этого существа были одного и того же цвета. Вскоре фигура приблизилась настолько, что у Дор не осталось сомнений в том, что и само существо, и его одежда изготовлены из одного и того же серебристого материала.
– Первый раз в городе? — певучим голосом поинтересовалось странное создание, приближаясь к Дор.
– Может быть. — На всякий случай Дор попятилась.
– Конечно, первый! — Существо с хромированным телом указало рукой на что-то, что находилось у Дор за спиной.
Дор осторожно оглянулась, но, увидев в грязном стекле какое-то безобразное, лысое и бесполое страшилище, подпрыгнула от неожиданности, а затем съежилась и смущенно закрыла лицо руками. У нее не было своего виртуального образа, а компьютер, вместо того чтобы напомнить ей об этом, отправил ее в виртуальный мир в образе какой-то безликой уродины в костюме «по умолчанию», то есть без такового. Ее взгляд заметался по сторонам в поисках значка «Выход».
– Совсем необязательно искать выход, — мелодичным голосом произнесло серебристое создание, стоящее перед ней. Создание оказалось высокой, стройной девушкой, целиком отлитой из какого-то светлого металла, похожего на хром, а может, белую ртуть или платину. — Открой окно «Центральные склады», а в нем выбери «Одежда».
– О, большое спасибо… — Дор смущенно протянула руку: — Меня зовут Дор. Я действительно попала сюда в первый раз.
– А я маленькая подпрограмма. Я здесь как подсказка-сюрприз и гид, помогаю новичкам вроде тебя не только в постапокалиптическом Нью-Йорке, но и в других виртуальных мирах. — Серебристая девушка, казалось, не заметила протянутой руки. — Меня можно вызвать в любой момент. Найди «Помощь» и спроси Сильвию.
Дор снова начала благодарить, но девушка-гид только взмахнула рукой, и Дор в мгновение ока очутилась перед сияющим, без единого пятнышка, белоснежным прилавком. В этот же миг на нем проступила бледно-розовая надпись «Звонок для вызова служащего». Мерцая, буквы стали наливаться багрово-красным цветом, затем вновь начали бледнеть, а потом и вовсе исчезли.