- В самом деле? - ненавязчиво удивился я.
Барни выпрямился и настороженно взглянул на меня.
- Что ты хочешь сказать? А ну, выкладывай! Я и так рассказал тебе слишком много. Объясни хотя бы, для чего тебе это понадобилось.
- Что я могу сказать? Ты и так все знаешь и был знаком с Колином. Не знаю твоего мнения насчет убийства и самоубийства, но для меня это чистейший вздор! Незадолго до смерти он виделся с Прескотом. Больше того, когда Колин решил со мной встретиться, Прескот помешал этому, придумав весьма хитроумный способ выманить меня из дома.
- Да, немного. И что ты намерен делать?
- Знаешь, довольно странно, но хотя я никогда не виделся с Прескотом, у меня такое впечатление, что тот хорошо меня знает. Наступи я пару раз ему на хвост, и он наверняка себя выдаст. Да, и вообще - окажись я рядом с ним, произойдет то, о чем в полиции и слышать не хотят.
- Может быть. - неуверенно протянул Барни. - Правда, учитывая, что этот перец на учете в полиции - не стоит наступать ему на хвост.
- Ничего, попробую. В конце концов, он прекрасно знает, что фактами я не располагаю. Потому постараюсь выудить то, что заинтересует Гая Мильтона.
- Конечно, это твое дело. Но я позволю себе дать один маленький совет: Предоставь это профессионалам. Кстати, им за это деньги платят.
- Спасибо за бесполезный совет. И за помощь. Жаль, что так много времени ухлопано зря!
- Как знаешь. Если тебе не повезет, постараюсь, чтобы в газете появился приличный некролог. Если все же что-то раскопаешь, дай знать старому приятелю. Как никак, мы - коллеги.
- Пожалуй! Ну, а где можно встретиться с этим хищником?
- Я тебе уже объяснял: он вращается в куда более высоких кругах, чем ты. Хотя, постой... Ты знаешь "Бермудские паруса"?
- Нет, только Бермудские острова.
- Я не о том. Есть паб с таким названием между Ру и Шэндоном. Хреновое заведение, там даже пиво соленое. Обслуживают только яхтсменов и лодочников. Прескот просто фанат парусов, вероятно, заразился, когда служил на флоте. У него яхта на Гэр Лох и там же на берегу эллинг. Он член элитарного клуба на Фэрте.
- Еще у него моторный катер, - заметил я.
- Слышал. Довольно странно для заядлого яхтсмена, они обычно равнодушны к моторкам. Но полагаю, он живет на нем в межсезонье, ведь его яхта предназначена исключительно для гонок.
- Так что там насчет паба?
- Идея вот какая. Если ты появишься там в воскресенье вечером, то вполне можешь наткнуться на Прескота. У него там рядом эллинг. Остальное зависит от тебя.
Я встал и протянул руку.
- Еще раз, спасибо, Барни. Поделюсь с тобой, если что-нибудь узнаю. Обещаю.
- Прощай, Рой! Удачи и будь осторожней. Обращайся ко мне, чем смогу помогу.
По пути домой я заехал в библиотеку. Взял там книгу, о которой упомянул Барни, и провел полчаса, её листая.
Как и говорил Шоу, в книге много внимания уделялось лейтенанту Джону Эллису и боевым задачам, которые он выполнял в Гибралтаре, Италии и у берегов Нормандии.
По всему выходило, водолаз он был высокого класса. Там же я наткнулся на фотографию, где молодой, но уже суровый с виду лейтенант ВМФ был снят со своим товарищами. Фотография пятнадцатилетней давности, но для начала кое-что.
Я поехал домой. День закончился.
ГЛАВА 5
Гэр Лох
В воскресенье после обеда я медленно шел на своем катере вдоль восточного побережья Гэр Лох. Вскоре в перекрестье моего бинокля попал паб, о котором говорил Барни - "Бермудские паруса". Он располагался на обочине проселочной дороги, отходившей от шоссе, сбоку - большая автостоянка, а позади - деревня, карабкавшаяся по крутым холмам.
В полусотне метров от паба на берегу стоял большой эллинг из кирпича и бревен с бетонированным спуском в воду. Там был пришвартован большой мощный катер Прескотов - "Ятаган".
Я проскользнул на "Мингулэе" в центр сгрудившихся прогулочных судов и бросил якорь в таком месте, чтобы можно было вести наблюдение, оставаясь незамеченным. Потом закурил и удобно устроившись в рубке, приготовился немного пошпионить.
В эллинге царило оживление. Я сразу же узнал Гэса и Спайдера, которых видел в Обане. Через кормовой люк они грузили деревянные ящики под руководством высокого смуглого мужчины в белых фланелевых брюках и куртке. Это был Прескот.
На первый взгляд могло показаться, что грузят припасы, но, судя по количеству ящиков, Прескот либо отправлялся в кругосветное плавание, либо решил заняться оптовой торговлей бакалеей.
Краденое или контрабанда? Личное присутствие Прескота говорило в пользу последнего. Но транспортировка контрабанды с западного побережья не имела смысла, разве, что конечный пункт назначения - Ирландия. Впрочем, перевозка награбленных драгоценностей не требовала такого количества тары, хватило бы консервной банки. И все же ответ был где-то рядом. Возможно, он скрывался в самих ящиках, так что мне непременно следовало туда заглянуть.
Погрузка закончилась. Спайдер опустил люк, и Прескот сам его запер. Вся операция выполнялась спокойно и неторопливо, без опаски и суеты, так, что любой посторонний решил бы, что идет обычная подготовка к рейсу. Меня распирало от любопытства; ведь если там действительно контрабанда, то Прескот фантастически хладнокровный тип.
Спустившись в каюту, я приготовил себе поесть, закурил и стал обдумывать план дальнейших действий. Именно сейчас все решится: или я выиграю, или останусь в дураках.
Я помылся, побрился, переоделся, отвязал ялик, прыгнул в него и направился к берегу. В пять минут седьмого я уже входил в "Бермудские паруса". Там мне сразу стало понятно, что имел в виду Барни, когда говорил про соленое пиво. Интерьер пивной создавал впечатление каюты. Для меня, например, это было слишком. Я не любитель пить пиво в морском музее. Не доставало только иллюминаторов, плеска волн и качки. Народ был одет так, будто сразу же собрался выйти в море.
Когда я вошел, Прескот уже был там, сидел за столиком в углу. Я встал у стойки, заказал выпивку и старался по-возможности незаметно его рассмотреть. Темные волосы с проседью, зачесанные с высокого лба назад. Самоуверенная и высокомерная манера держаться говорила о больших деньгах, а хищные прищуренные глаза сидели близко к переносице, делая его похожим на птицу, высматривающую добычу.
Вообще у него был вид человека, привыкшего повелевать. В старое доброе время он был бы главарем пиратов. Теперь понятно, почему столь романтичный юноша, как Колин, потянулся к этому любителю приключений.
Да, Прескот в качестве противника - это серьезно. Скучать явно не придется.
Размышляя на эту тему, я заказал второй бокал, взял его и направился к его столику.
- Мистер Эллис Прескот?
Он кивнул.
- Я - Рой Маклин.
Лицо Эллиса выражало полное равнодушие.
- А, это вы, мистер Маклин - водолаз. Чему обязан?
Я уселся, не дожидаясь приглашения.
- Наверное, вы могли бы мне кое-что прояснить.
- Что именно?
- Цель той работы, которую я выполнял для вас в Обане в четверг утром.
- Брови Прескота слегка приподнялись.
- Удивительно. Вам прилично заплатили. Какие ещё могут быть разъяснения?
- Мне заплатили даже сверхприлично. За такие деньги можно купить хороший комплект водолазного снаряжения. К тому же вы и сами могли им воспользоваться.
- Что-то я не понимаю. Вы всегда лезете в дела своих клиентов? Смотрите, как бы их не растерять.
- Невелика потеря, если клиентам есть что скрывать.
Я умышленно пытался задеть его, но реакции не последовало.
- Понятно. Судя по всему, это замечание касается именно меня.
- Да, именно вас. Вы хорошо знали Колина Маккинона?
Прескот ухмыльнулся.
- Ах, вот в чем дело! Да, мы знакомы и он мне нравился. Хороший был парень, но кончил глупо.