Выбрать главу

Валленштейн

Лишь помогите мне сломить врага, И — ваш прекрасный край тот пограничный.[17]

Врангель

Когда повержен общий будет враг, Кто укрепит согласье между нами? Ведь нам известно, герцог, — хоть об этом Не должен и догадываться швед, — Что вы гонцов к Саксонцу посылали.[18] Кто поручится нам, что сговор тайный Нас в жертву беспощадно не обрек?

Валленштейн

Умно ваш канцлер выбирал посла, Он никого не мог найти упорней.

(Вставая.)

Придумайте другое, Густав Врангель. А Прага… нет!

Врангель

Я уступить не вправе.

Валленштейн

Отдать свою столицу вам! Нет, лучше Мириться с Веной.

Врангель

Если уж не поздно.

Валленштейн

Решаю я, сейчас, в любое время!

Врангель

Да, прежде вы решали. Нынче — нет!.. С тех пор как в плен попал Сезин, уж нет.

Валленштейн смущенно молчит.

Мы верим, князь, что с нами вы честны — Второй уж день, как верим… А теперь Порукой нам за войско — этот лист. Да, нет препятствий на пути к доверью. Нас Прага не поссорит: Оксеншерн Войдет лишь в Ста́ре Ме́сто, ваша милость Градчаны и Заречье в ней займет.[19] Но Эгер должен нам открыть ворота, — Иначе мы к вам, герцог, не примкнем.

Валленштейн

Я доверять — обязан! Вы мне — нет? Придется взвесить ваше предложенье.

Врангель

Но я прошу не очень с этим медлить. Ведь целый год прошел в переговорах; Так если нынче не придем к согласью, То канцлер навсегда их прекратит.

Валленштейн

Так торопить нельзя. Обдумать надо Столь важный шаг.

Врангель

Обдумать было время! А нынче все решает быстрота.

(Уходит.)

Явление шестое

Валленштейн. Илло и Терцки возвращаются.

Илло

Ну, что?

Терцки

Ты с ним поладил?

Илло

Этот швед Ушел довольный. Вы пришли к согласью.

Валленштейн

Ничто не решено! И… поразмыслив, Я откажусь, пожалуй.

Терцки

Как! Да что ты?

Валленштейн

Чтоб милостями шведов стал я жить! Надменных шведов? Это нестерпимо.

Илло

Ты кто? Беглец? Ты к ним пришел с мольбой? Ты больше им даешь, чем получаешь.

Валленштейн

Но вспомните, как было с тем Бурбоном,[20] Что продался врагам своей отчизны, Ей за ударом наносил удар. Народ ему презрением ответил, Проклятьем злодеянье заклеймил.

Илло

При чем здесь ты?

Валленштейн

Поймите же, что верность Для человека — тот же кровный друг, Он за измену должен отомстить. Сектантов распри, ярость партий, зависть И ревность беспокойная смолкают, Свирепая борьба стихает вмиг, И недруги заклятые мирятся, Чтоб ринуться на общего врага, Который, словно дикий зверь, ворвался В надежно защищенное жилище… С таким никто не сладит в одиночку. Глаза даны природой, чтоб вперед Смотрели мы, а верность нас должна Оберегать от нападенья с тыла.

Терцки

Себя ты судишь строже, чем враги, Что радостно нам протянули руку. И нынешнего государя прадед, Карл Пятый, тоже не был так разборчив: Объятья он раскрыл тому Бурбону, Ведь правит миром лишь одна корысть!

Явление седьмое

Те же и графиня Терцки.

Валленштейн

А вы зачем? Здесь женщинам не место.

Графиня

Я лишь затем пришла, чтобы поздравить… Неужто слишком рано? Быть не может!

Валленштейн

(обращаясь к Терцки)

Ты муж ее. Так попроси уйти.

Графиня

Я короля дала однажды чехам.[21]

Валленштейн

Его уж нет!

Графиня

(остальным)

В чем дело? Говорите!

Терцки

Не хочет герцог.

Графиня

Должен — и не хочет?

Илло

Возьмитесь вы! А я сдаюсь, когда Мне говорят о совести и долге.

Графиня

вернуться

17

. — Врангель тотчас разгадывает дипломатическую ложь Валленштейна. Но Швеция, по Вестфальскому миру (1648 г.), действительно получила Померанию.

вернуться

18

— У Валленштейна действительно было намерение ударить на шведов вместе с саксонцами; это исторически засвидетельствованный факт.

вернуться

19

 //  // — Речь идет о Старом Городе в Праге, на правом берегу Влтавы (Молдовы); Градчаны и Заречье расположены на левом. Этот раздел Праги между шведами и Валленштейном неисторичен.

вернуться

20

Но вспомните, как было с тем Бурбоном… — Коннетабль (маршал Франции) Шарль де Бурбон, оскорбленный матерью французского короля Франциска I, перешел (1523 г.) на сторону императора Карла V Габсбурга, воевавшего против Франции. В 1525 году он нанес Франциску I сильнейшее поражение при Павии. Пал тридцати семи лет при штурме Рима. С его смертью угасла старшая линия Бурбонов.

вернуться

21

. — Графиня Терцки, Максимилиана (у Шиллера — Тереза), — свояченица Валленштейна (родная сестра его супруги, герцогини Изабеллы Фридланд). Шиллер перенес на нее, не проявлявшую особого интереса к политике, некоторые черты честолюбивой матери графа Терцки, якобы содействовавшей избранию на чешский престол пфальцграфа Фридриха V. Она напоминает у Шиллера шекспировскую леди Макбет. В противоположность сестре, бесцветной и «страдательной» герцогине Фридландской, она наделена волей, честолюбием, неукротимой энергией характера, во многом соотносительного характеру Валленштейна, которого она как-то сложно любит; они тепло называют друг друга: брат, сестра. Подсознательные глубины ее чувства Шиллер приоткрывает в ее рассказе о снах, да и вся сцена (V, 3) их прощания необычна у Шиллера по мастерству психологического анализа, предвосхищающего более поздние этапы развития литературы.