— Что такое? — резко спросил Пэйнтер. — Что вы сказали, и как это следует понимать?
— Ничего особенного, шеф. Просто мысли вслух.
— Держите свои мысли при себе, — отрезал Пэйнтер.
— Нет никакого смысла оставлять Шейна в камере, — сказал Холстэд. — Бумаги на выход будут готовы через несколько минут.
— Никаких поблажек, — твердо сказал Шейн. — Мы вошли в камеру вместе и выйдем оттуда вместе.
Он предупредил протест адвоката энергичным жестом. Все трое вышли из комнаты.
— Тебе нужно хорошенько прополоскать горло, Майк, чтобы вывести привкус этого притона, — сказал Рурк. — По нелепой случайности у меня в машине завалялась бутылка коньяка. Меняю коньяк на объяснения.
— Я почти ничего не могу объяснить, Тим. Возможно, мне понадобится твоя помощь. Если смогу, то зайду к тебе в редакцию или, в крайнем случае, позвоню.
— Давай, давай. Марихуана, девочки, сахарная пудра… Материал что надо. Неплохо бы еще достать телефон этой курочки… Ли, как ее там? Дикая и тощая — я таких люблю.
Они остановились перед входом в общую камеру.
— А если честно, Майк: какая из этих куколок была твоей? — спросил Рурк. — Та, что в блузке, но без лифчика, та, что в лифчике, но без блузки, или та, что без лифчика и без блузки?
Шейн усмехнулся и вошел в камеру. Дверь захлопнулась. Стив, сидевший в углу, быстро поднялся и подошел к детективу.
— Так вы тот самый Майк Шейн? — спросил он. Шейн опустился на скамью, отодвинув в сторону спящего алкоголика.
— Ты тоже не сказал мне, что тебя зовут Стив Басс, — заметил он — Думаю, я в последний раз видел тебя, когда ты научился ходить.
Стив вздохнул.
— Я сказал им, что меня зовут Джо Тейлор. Так и знал, что не сработает.
Он заметно дрожал, несмотря на удушливую жару, царившую в камере. Короткая поездка в патрульной машине и психологический шок от зрелища тюремных стен выветрили из его головы остатки выпивки.
— Я не имею права просить вас, — сказал он, нервно зевнув. — Особенно после того, как набросил на вас эту пленку и ударил вас. Но, может быть, вы все-таки скажете отцу, что я не курил травку? Я даже не пробовал, клянусь.
— Гарри сейчас занят другими проблемами.
Стив печально покачал головой.
— Достаточно будет одного прецедента, я знаю по опыту. Отец хотел, чтобы я учился в колледже. Он сам не окончил и восьми классов и поэтому, наверное, с таким благоговением относится к высшему образованию. Ну что же, я поступил в колледж и вылетел с первого курса. Теперь он хочет, чтобы я работал в большой фирме и сидел в офисе от звонка до звонка. Да при этом я должен еще и улыбаться и делать вид, что все в порядке. Но жизнь-то у меня одна! Я знаю, я вывожу его из себя, но он меня тоже здорово достает.
— Я хочу задать тебе пару вопросов, Стив, — сказал Шейн — Ты помнишь, что я вчера говорил насчет Винса?
— Что-то насчет ограбления? — Стив почесал голову-Мистер Шейн, это невозможно.
— Тем не менее это случилось. А потом кто-то утопил его, хотя справиться с профессиональным пловцом не так-то просто. Ты хорошо его знал?
— Одно время он околачивался в колледже, жил в здании «Лямбда Фи». Знал кое-кого из ребят. В последние два месяца мы с ним часто пересекались, но раньше я не бывал у него на вечеринках. Вот почему я хочу убедить отца, что это случайность. Винс позвонил и спросил, есть ли у меня свободное время. Я думал, мы просто посидим и выпьем с ребятами, но кто теперь мне поверит?
— Твой отец поверит, — сказал Шейн. — Винс и его дружки ограбили именно твоего отца. Винс пригласил тебя для того, чтобы ты обеспечил ему алиби. Не для копов, а для Гарри. Если бы ты сказал, что Винс не выходил из каюты весь вечер, то отец поверил бы тебе. Поэтому Винс и подсунул тебе кинопленку.
Стив снова начал дрожать.
— Не знаю, видели ли вы новую секретаршу отца? — спросил он.
— Теодору Мур? Я виделся с ней сегодня вечером.
— Проклятые фильмы! Все время увлекаюсь… Понимаете, я уверен, что Тео читает газеты. Похоже, все пропало.
Шейн вспомнил, как Теодора целовала Гарри Басса.
— Ты что, встречался с ней? — осторожно спросил он.
— Пытался. Она сослалась на то, что очень занята. Сомневаюсь, чтобы она захотела встречаться с парнем, который весь вечер смотрит порнографический фильм, когда настоящий секс у него под носом. Она, наверное, решит, что я извращенец.
Шейн с трудом подавил улыбку.
— Похоже, я смогу вытащить тебя, Стив, — сказал он. — Твой отец сегодня потерял двести тысяч долларов. Если я найду деньги и выясню, что случилось с Винсом, то все будет в порядке. Я скажу твоему отцу, что мы работали вместе. Если он решит, что ты оказался на яхте потому, что хотел мне помочь, то я не буду его разочаровывать.