Выбрать главу

— Вы не в себе!

— Немного не в себе. Сердитый, но не сумасшедший.

На гравийную дорожку выехал еще один автомобиль: старый, разбитый «форд» с единственной работающей фарой. Все обернулись на скрип тормозов, но Шейн не отрывал глаз от лица Теодоры. Его уважение к девушке все возрастало. Озадаченное и расстроенное выражение на ее лице не изменилось даже в тот момент, когда Джонни Блэк, квотербек «Флорида Кристианс», вылез из «форда».

— Извините, что не смог добраться быстрее, — обратился он к Шейну. — Проклятая колымага того и гляди развалится.

Его глаза скользнули по лицу Теодоры и застыли.

— Тео Донахью! — воскликнул он.

Шейн рассмеялся.

— Отличная работа. Спасибо, Джонни. Тим, насколько я тебя знаю, у тебя в кармане припрятана бутылка. Дай парню выпить.

— Спасибо, мистер Шейн, я не хочу.

Рурк уже вытащил бутылку ржаного виски.

— Я сделаю глоточек, — сказал Шейн.

Взяв бутылку, он повернулся к автомобилю Теодоры. Один из федеральных агентов откинул заднее сиденье и ощупывал пол.

— Пока ничего нет, — сообщил он.

— Продолжайте искать, — сказал Шейн.

— Должен сказать, это чертовски странная манера вести допрос, — раздраженно заявил Пэйнтер. — Какое обвинение выдвинуто против этой молодой леди?

Шейн закурил сигарету и вернул Рурку бутылку, оставив винтовую крышку у себя. Когда репортер открыл рот, Шейн быстро подмигнул ему и наклонился, как если бы хотел рассмотреть что-то под передним сиденьем «альфа-ромео». На мгновение, скрытый от всех глаз, он щелкнул зажигалкой и опалил язычком пламени внутреннюю часть крышки.

Выпрямившись, Шейн с довольным видом осмотрел крышку и подбросил ее на ладони.

— Похоже, мне пора упомянуть о своих конституционных правах, — сказала Теодора. — Меня разбирает любопытство, да и всех остальных тоже. Что происходит, в конце концов? Вам, Майк, я доверила несколько фактов, которые относятся к моей личной жизни. Я надеюсь, вы не заставите меня излагать их перед незнакомыми людьми. Я буду отвечать на вопросы лишь представителям законной власти, предварительно посоветовавшись с моим адвокатом.

Шейн улыбнулся ей.

— Моя дорогая, мне очень не нравится то, что вы сделали, но я искренне восхищаюсь вашим стилем поведения, — сказал он.

Теодора обошла машину и остановилась возле федерального агента, чьи ноги торчали наружу из открытой дверцы.

— Если вы не возражаете, я поеду домой, — ледяным тоном сказала она. — Или у вас есть ордер на обыск?

— Разумеется, мы не лелеем надежд арестовать вас за контрабанду героина, — добродушно сказал Шейн. — Героина в этой машине не было уже несколько недель, поэтому отсутствие ордера не должно вас беспокоить. Кстати, для информации: Интерпол собирается проверить механика, который работал с этой машиной в Ницце.

— Вот оно, — послышался приглушенный голос федерального агента. — Чертовски профессиональная работа.

Раздался щелчок. Агент откинулся назад и вытащил длинную металлическую пластину, вмонтированную между двумя швами в полу автомобиля. Луч фонарика осветил узкий проем глубиной в несколько дюймов, протянувшийся поперек пола. Проем был плотно забит пачками банкнот.

Пэйнтер и Вильямс склонились над задним сиденьем с другой стороны.

— Черт меня побери, — пробормотал Пэйнтер. — Двадцатки и пятидесятки. Здесь по меньшей мере…

— Двести тысяч долларов, — закончил Шейн. — Возможно, уже немного меньше.

Агент вставил металлическую пластину обратно в пазы и со щелчком вогнал ее на место.

— Я собираюсь рассказать вам все по порядку, Тео, — сказал Шейн. — Можете прервать меня в любой момент.

— Спасибо, Майк, — холодно сказала Теодора. — Я действительно сестра Винсента Донахью, это правда. Насколько я знаю, иметь брата, который начиная с двух лет доставляет одни неприятности — это еще не преступление.

— А ничего другого мы доказать и не сможем, — согласился Шейн — Вы очень умная девушка, Тео. Просто позор, что вы не смогли найти своему уму лучшего применения.

Сандерсон и один из федеральных агентов оставались у подножия лестницы, рядом с бесчувственным телом Гарри Басса. Остальные, включая Бетти, столпились возле «альфа-ромео». Все внимательно слушали.

— Джонни Блэк вырос в Сент-Луисе и знал семью Донахью, — сказал Шейн. — Он сказал, что после автокатастрофы, в которой погибли родители Донахью, Винс с сестрой переселились к тетке. О сестре я не думал до тех пор, пока сегодня ночью не уловил в речи Тео сент-луисский акцент — в том, как она произносит средние гласные в слове «Майами». Я не эксперт, но у меня была знакомая из Сент-Луиса, которая точно так же произносила это слово. Дело сдвинулось с мертвой точки. Не знаю, кто из них приехал в Майами первым. Винс увлекся пляжными забавами, но Тео была значительно умнее его. Она метила выше.