Выбрать главу

— Нет. Сначала я должен кое-что проверить.

Шейн повернулся и начал спускаться по лестнице. Она пошла следом.

— Оставайтесь здесь, Гарри может позвонить, — сказал Шейн.

— Нет, — решительно ответила она. — Я должна знать, что случилось.

Она села в «бьюик» рядом с Шейном. Шейн завел двигатель, и в ту же секунду на гравийную дорожку, ведущую от шоссе к дому Гарри Басса, свернул автомобиль.

— Вот он! — с облегчением воскликнула Теодора.

Шейн немного отъехал назад, освобождая подъезжающему автомобилю место для разворота перед домом. Автомобиль уже приблизился настолько, что стало ясно: это не «кадиллак», а «тандерберд», а водитель — не Гарри Басс. Теодора вышла из машины.

— Привет, Тео, — весело обратился к ней новый гость. — Шеф у себя?

Свет фонаря падал на лицо водителя, и Шейн узнал его. Его звали Док Уотерс. Он недавно вернулся в Майами после нескольких лет, проведенных на Карибских островах, и сразу же активно включился в букмекерский бизнес на Коллинз-авеню: в этом районе располагались почти все большие отели Майами. Уотерс был невысоким толстяком и одевался с броскостью курортного щеголя. От долгого пребывания под палящим карибским солнцем его лицо приобрело лимонно-желтый оттенок. У него были острые живые глаза и короткие усы щеточкой.

— Мистер Уотерс, Гарри разговаривал с вами? — озабоченно спросила девушка.

— Разумеется, разговаривал. В том-то и дело, — Уотерс всмотрелся в лобовое стекло «бьюика», прищурив глаза. — Майк Шейн?

Они обменялись рукопожатием через открытое окошко автомобиля.

— Чертовски рад тебя видеть, — продолжал Уотерс. — Как-никак столько лет прошло. Что у вас тут творится? Копы зачем-то перекрыли дорогу.

— Гарри попал в аварию, — коротко сказал Шейн — Он ехал на встречу с тобой?

— Авария? Мне это не нравится. Проклятье, с самого утра у меня было дурное предчувствие, — Уотерс пригладил усы. — Да, он направлялся ко мне. Я ждал целый час, а потом решил узнать, что за чертовщина происходит. Гарри что-то очень заважничал с тех пор, как переехал сюда, в итоге мне приходится держаться подальше от его дома, а дела делать в автомобилях. Второсортным личностям вроде меня не место в королевских покоях. Послушай, милая, — продолжал он более серьезным тоном, повернувшись к девушке. — Как себя чувствует Гарри после аварии? С ним все в порядке?

— Я не знаю! — с отчаянием в голосе произнесла она. — Я ничего не знаю.

— Ты же его секретарша. Ты имеешь право позвонить в полицию и расспросить их. Он вез мне посылочку, понимаешь? Возможно, она была завернута в бумагу или упакована в чемодан. Поищи внимательно и, если он по какой-то причине оставил ее дома, спрячь получше. Это собственность Гарри, но если копы до нее доберутся, то ставлю десять против одного, что Гарри ее больше не увидит.

— Я вряд ли смогу ее найти, — сказала Теодора.

— Тогда напиши на нее расписку в присутствии свидетеля, — настаивал Уотерс. — Шейн, вразуми же ее!

Шейн усмехнулся, выжал сцепление и медленно поехал вперед.

— Выпивка на веранде! — крикнула девушка, обращаясь к Уотерсу, и забралась в машину.

— Док не очень-то изменился с тех пор, когда мы в последний раз виделись, — заметил Шейн.

— Я так и знала, что в чемодане были деньги. Гарри никогда не называет имен, но с подобными людьми он всегда говорит каким-то особенным тоном.

Шейн выехал на шоссе и повернул налево. Теодора с удивлением взглянула на него.

— Я слышала сирены на противоположной стороне острова!

— В том месте они перекрыли движение. Я собираюсь прочесать поле для гольфа.

Субботний вечер в Нормандском Прибрежном клубе был в самом разгаре. Сияющее огнями здание, окруженное припаркованными автомобилями, напоминало огромную рождественскую игрушку. Парнишка в форме рассыльного с электрическим фонариком в руке показал Шейну свободное место для стоянки.

— Я не смогу идти на таких высоких каблуках, — пробормотала Теодора.

— В Майами никто не ходит пешком, — сказал Шейн. Оставив фары «бьюика» включенными, он подошел к ряду маленьких электрических тележек для игроков в гольф и выкатил одну тележку на поле. Девушка встала на тележку рядом с ним, держась за поручень.

— Вы думаете… вы думаете, они убили его? — спросила она.

— Не исключено, — ответил Шейн, обогнув дерево-Людей иногда убивают за пару долларов, а у Гарри было при себе гораздо больше. Но его не так-то легко убить.

Тележка затряслась на бугристом участке лужайки.