Защитник Земного царства, седовласый лорд Рейден постепенно растворился, а Рита Блейк, быстро рассчитавшись с хозяином ресторанчика, двинулась к патрульной машине, чтобы просмотреть сводку всех сообщений, поступивших на пульт полиции города.
Лю Кенг, другой участник Смертельных битв с воинами Императора, второй месяц проводил время в уединении от всего мира, находясь высоко в горах Тибета, где стоял монастырь Харимы Сикутана. Успешно проведя несколько десятков боев в различных официальных и неофициальных турнирах по рукопашному бою, Лю возомнил себя самым сильным бойцом: ему стало неинтересно выигрывать все соревнования подряд. Его начало все раздражать: то судья не понравится, то порой в азарте так начнет избивать соперника, что не слышит завершающего звука гонга.
Постепенно о Лю начала распространяться дурная слава, как о невоспитанном бойце, не способном сдерживать свои эмоции.
Лю впал в апатию. Ему самому не приносили удовольствия ни тренировки, ни бои. «Для чего мне нужны эти соревнования? – задавался он вопросом. – Раньше мне было интересно побеждать всех подряд. А теперь я не вижу в этом никакого удовлетворения… А может мне основать свою школу? Ведь свое продолжение я могу найти в своих учениках. Однако с моим скверным характером мне нельзя брать учеников, да и для того, чтобы открыть свою школу, мне самому нужно поучиться… - Лю улыбнулся: у него появилась любопытная мысль. – А не поехать ли мне к моему дедушке в Тибет? – подумал он с воодушевлением. – Дед ведь давно меня ждет, да-да, он собирался поведать мне о каких-то секретах мастерства восточных единоборств…».
Так Лю и решил. Чтобы обрести былое спокойствие, он отправился к своему старому дедушке, живущему в тибетском монастыре, чтобы хорошо отдохнуть среди высоких гор, собраться с силами, а, может быть, и навсегда остаться среди монахов.
- Очень рад тебе, внучек, - сказал дед, обнимая Лю. – Ты, похоже, взялся за ум.
- Дедушка, горный воздух – это то, чем я давно мечтал дышать, - растроганно ответил внук. – К тому же он влияет на скорость удара.
Дед задумчиво кивал головой. Старик долгое время считал, что Лю потерян для него. Сердце старого монаха прыгало в груди, как каратист, сражающийся с толпой врагов.
По случаю приезда Лю Кенга обитатели монастыря на один вечер решили прекратить ритуальную голодовку, длившуюся уже третий месяц.
- Сегодняшний торжественный ужин также будет ритуальным, - пояснил дед, - так что требования будут соблюдены. Твой приезд стоит того, дорогой Лю.
Затем старик обратился к монахам:
- Братья, не нужно роптать. Мы продолжим голодовку завтра утром.
Монахи после такого краткого и четкого объяснения не стали спорить.
В ближайшую деревню был послан гонец, который приказал крестьянам принести для вечернего пиршества к вратам горного монастыря столько провизии, сколько прежде поставлялось за месяц.
- Ну что же, мы понимаем, - ответили крестьяне. – Пусть ваш праздник будет большим.
И жители деревни пришли, сгибаясь под тяжестью полных корзин…
- Ешь, Лю, - увещевал внука дед, - потому что с завтрашнего утра ты приступишь к очищению своего тела!
- Мне присоединиться к вашей голодовке? – насторожился гость.
- Нет, к голодовке надо привыкнуть… Испытание голодом сильно воспитывает силу воли…
Дед сказал, что для Лю будет достаточно травяной диеты.
- Спасибо, дедушка, - отвечал Лю. – Охотно буду очищать тело и дух.
На следующее утро Лю мужественно перешел на травы и горный воздух.
- Вижу, ты берешься за ум, - сказал дед.
- Берусь, - ответил Лю, сосредоточенно пережевывая свежеприготовленный салат из тибетского эдельвейса, заправленный растительным маслом.
Пища была освящена молитвами и давала Лю достаточно сил не только для движения челюстями, но и для ежедневных тренировок. Дед частенько крутился возле внука, откровенно любуясь его молодостью и силой.
Однажды вокруг родственников собралась толпа монахов. Лю Кенг заметил зрителей, и его движения стали не такими быстрыми. Наконец Лю замер и озадаченно оглянулся.
- Это что такое? – спросил он и подозрительно нахмурился. – Опять, дедушка, Вы что-то задумали?
Старик ответил не сразу. Он таинственно усмехнулся и скрылся за спинами монахов.
- Дедушка, куда Вы? – не понял Лю.
Но старик тотчас появился вновь. В руках он сжимал нечто, завернутое в холст.
Дед имел очень торжественный вид. Громким голосом он обратился к внуку:
- Лю Кенг, я надеюсь, ты будешь достоин этого подарка. Долгое время она висела в нашем храме. Теперь она – твоя! – старик отдал предмет внуку и отступил на шаг.