Выбрать главу

Белоусов Сергей Михайлович

Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина

Белоусов Сергей Михайлович

Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Т о г д а в Ф а н т а з и л ь е

Ч а с т ь п е р в а я

НЕВИННЫЕ НЕГОДЯИ

Глава 1. Покупатель тайн

Глава 2. День рождения Алены

Глава 3. Бой с перерывом на уборку

Глава 4. Путь картоморов

Глава 5. Пленница по имени Кожурка

Глава 6. Вальс в пламени

Глава 7. Слово короля

Ч а с т ь в т о р а я

БРИЛЛИАНТЫ БАРАБУЛИ

Глава 1. "До встречи в Рио"

Глава 2. Вот компания какая

Глава 3. Погружение в лабиринт

Глава 4. Проигравший выбывает насовсем

Глава 5. Тень Старого Джентльмена

Глава 6. Свидание в ночи

Глава 7. Солнечное братство

Ч а с т ь т р е т ь я

МАСТЕР НЕВОЗМОЖНОГО

Глава 1. Старый перец

Глава 2. Ландшафт с лягушатами

Глава 3. Игры взаперти

Глава 4. Похищение в Нью-Йорке

Глава 5. Время "Г"

Глава 6. Улица Просвещенного Дракона

Глава 7. Равнение на вершину

предисловие

Тогда в Фантазилье

-- ...Здравствуй...те -- пролепетал я, совершенно растерявшись.

-- Вот и встретились! Удивился? Тоже мне сказочник! -- Печенюшкин устроился у меня на столе, на пухлой папке с рукописью, среди вороха разноцветных картинок, изображавших его самого и его друзей.

-- Чувствую, тебе трудно, -- объяснил он. -- Решил немноко помочь. Будем работать вместе?..

Третью неделю я пытался написать предисловие для второй своей книжки о приключениях Печенюшкина, той, что сейчас перед вами. Работа не шла, старания мои были унизительны своей бесплодностью. Таяла ночь, бледнел свет лампы, листки с вариантами -- смятые, надорванные, перечеркнутые -- валялись на столе.

Внезапно удар теплого ветра подхватил их, взметнул под потолок и закружил, сминая в причудливый букет. Букет вспыхнул холодным радужным пламенем, я невольно зажмурился, а когда открыл глаза, на столе в гордой позе стояла, подбоченясь, обезьянка. Вся она, от головы до кончиков лапок, была покрыта длинной густой и пушистой шерстью красно-апельсинового цвета --на затылке шерсть загибалась назад, прикрывая уши. Хвост стоял дугой и зависал над макушкой. На круглом личике, безволосом, бронзовом, словно загорелом, сияли голубые человеческие глаза, обрамленные темными ресницами.

-- Печенюшкин!.. -- вскрикнул я, узнав своего героя·

"Вовсе не верно думать, будто гулять по радуге может каждый. Тем более путешествовать по ней в ступе, карете или сидя в розовом клоунском башмаке·"

Обезьянка читала торжественно, как оратор на празднике. Она далеко отставила вытянутую лапу с моими листками, а голову, явно дурачась, запрокинула к потолку, будто на нем были отпечатаны строчки.

"·Такое удавалось лишь героям повести-сказки "Вдоль по радуге, или Приключения Печенюшкина". Не читали? Тогда я расскажу вам вкратце о Печенюшкине и его друзьях·"

-- Знаешь, ты только не обижайся, -- сказала обезьянка, -- но давай мы это сразу порвем!

Разумеется, я обиделся.

-- Да ты что! -- запротестовал я. -- Столько времени я эти несчастные пять страниц вымучивал! Порвать любой· этот· неумный может, а ты попробуй напиши. Краткое содержание первой книги·

-- Я же честно просил не обижаться. -- Печенюшкин умоляюще заглянул мне в глаза, и раздражение прошло как-то само собой.

Затем гость мой сделал многозначительную паузу.

-- Ну и что? -- не выдержал я.

-- Ты не Лев Толстой, -- доверительно сказал Печенюшкин.

-- Сам знаю! -- огрызнулся я.

-- Он говорил, что если б мог пересказать свою книгу вкратце, то так же кратко ее бы и написал.

-- Как ты не понимаешь? -- устало втолковывал я. -- Надо представить читателю героев предыдущей книги, которые участвуют в этой, второй. Вот, например, дон Диего Морковкин·

-- Пиши! -- Печенюшкин не задумался ни на мгновенье. -- Диего Морковкин -- прославленный маг и чародей доброй воли, оказавший Лизе с Аленой и их друзьям неоценимую помощь в спасении Волшебной страны Фантазильи. Прогрессивен, но ворчлив. Есть безобидные причуды. Сорок семь поколений благородных предков. Вяжет. Чемпион округа двенадцатого года на одиннадцати спицах.

-- Не так быстро, -- пыхтел я, записывая. -- Ну, а Лиза с Аленой кто такие?

-- Сейчас, -- кивнул Печенюшкин. -- Только вначале один совет: никогда сам не пересказывай вкратце, не высушивай того, что уже написал. Это не твое ремесло.

-- Не хочется отдавать свое дело в чужие руки, -- оправдывался я.

-- Ну уж, если Я тебе чужой!.. -- Печенюшкин оскорбился страшно, чуть не упал со стола. Он даже выронил мои листки и долго обмахивался хвостом.

Счастье, что в столе у меня нашлась конфета, прибереженная для дочери.

Печенюшкин, успокоенно хрустя карамелькой, улыбался, подмигивал мне, сиял голубыми глазами.

-- Ты же знаешь, -- напомнил он, -- в трудную минуту я всегда прихожу на помощь. Жаль, времени у нас мало. В Долине Троллей неспокойно, я, в общем-то, на бегу. Так что включай диктофон.

Я нажал кнопку.

-- В сибирском городе в наши дни жили-были в обычной семье две сестренки -- Алена и Лиза Зайкины, -- диктовала обезьянка. -- И не знали они, что прямо в их балкон упирается волшебная радуга. Неожиданно Лизу навестил обаятельный домовой Федя из Фантазильи, потерпев аварию на своем сказочном пути. И, хотя вскоре он отбыл домой в башмаке-самолете по радуге из форточки Зайкиных, жизнь сестер протекала теперь от чуда до волшебства.

Федя не вернулся: попал в тюрьму за убеждения. Власть в Фантазилье захватил Ляпус -- Злодей в серебряном капюшоне, одурманив излишне легковерный фантазильский народ. Страшная участь постигла даже трехглавого главу страны, Великого Мага Дракошкиуса. И оказалось, что спасти Фантазилью могут лишь сестры Зайкины. Прекрасная (большей частью) фея Фантолетта перенесла девочек в Волшебную страну. Но -- увы! -- к огорчению читателей, там сразу же начались коварства, предательства, неожиданности и различные схватки.

Кошмарные голубые загрызунчики и добрые драконы, шепелявый трус-водяной Глупус и злая (в какой-то степени) фея Мюрильда, загадочный клоун Мишка-Чемпион и многодетная мать -- дворцовая крыса Мануэла запутывают сестренок в вереницу необъяснимых сначала событий. После многих приключений верной защитницей Лизы становится колдунья-кобра Клара-Генриетта, повелительница необыкновенно бескрайней, знойной и отдаленной от столицы пустыни. Аленка же, девочка добрая, любящая вкусно поесть, справедливая, попадает в плен к Злодею в серебряном капюшоне·

-- Стоп, стоп, стоп!.. -- не выдержал я. -- И чем же твой пересказ отличается от моего?

-- Очень многим, -- терпеливо объяснял Печенюшкин. -- Во-первых, за мои слова ты не отвечаешь так, как за свои. А я не стесняюсь подчеркнуть, что события были и впрямь необъяснимые, приключения -- необыкновенные, коварств и кошмарностей -- целая куча. Хватило бы на полдюжины книжек, не находишь?

-- Извини! -- заявил я непоколебимо. -- На мой взгляд, как раз в меру.

-- Кому как нравится, -- согласился Печенюшкин. -- Во-вторых, ты пересказываешь излишне добросовестно. Не оставляешь загадок, разомкнутых линий, бегаешь с фонариком по всем разветвлениям сюжета. После твоего предисловия многие и не станут добывать первую книжку. А историю Печенюшкина я бы вообще не упоминал.

-- Ты что?! Это три больших главы. Там столько накручено событий: Бразилия, колдуны, индеец Гокко, боги-пришельцы, придурковатый король, министр-убийца, а главное -- красавица Диана, невеста твоего названого брата.

-- Ничего! С основным сюжетом они связаны не впрямую. Да и жаль мне их описывать наскоро, куце. Это все же моя жизнь.

Да! -- продолжал он. -- И в-третьих. В отличие от твоего, мой пересказ уже закончен.

-- Как?! -- ахнул я. -- А последний бой?!

-- Опустим!

-- А разоблачение предателя?

-- Выведем за рамки!

-- А Драконья пещера?

-- Обойдемся. Не утяжеляй предисловия. Подписывать его все же тебе, я существо неофициальное.

-- Пусть так, -- сказал я твердо, -- но про исполнение желаний я непременно сохраню. Там всего-то один абзац.

-- Ладно, -- согласился Печенюшкин, -- но мне больше нравится следующий, предпоследний. Он короткий. Вот его оставь обязательно.

Так мы и решили. Улыбка моего визитера сверкнула в последний раз, он поклонился, прижав лапу к груди, и приготовился исчезнуть.

-- Постой! -- вспомнил я. -- Но главный герой -- ты. У меня половина предисловия о тебе. Все это выбросить прикажешь?

-- Попрошу· -- тихо откликнулся гость. -- Ты обо мне пишешь там, как о мумии древнего чародея: "·упоминания о загадочном, невероятном, непонятном, могущественном Печенюшкине, существе с тысячью обличий и малодоступной для исследователей биографией, появляются в речах обитателей Фантазильи с самой первой главы повести." Нет, пусть читают саму книгу " Вдоль по радуге, или Приключения Печенюшкина." Она у тебя получилась.

Я остался один перед кучей перепутанных листов и включенным диктофоном. За остаток ночи я привел рукопись в порядок, помня о советах Печенюшкина. Три последних абзаца остались нетронутыми. Вот они.

"Сказка кончается. Сестры дома. Но остались волшебные колечки Морковкина и два желания -- награда сестренкам за спасение Фантазильи. Лиза, мечтавшая укоротить свой длинноватый нос, не может справиться с собственным сердцем и спасает от неизлечимой болезни соседскую девочку. Алена сооружает посреди двора чудо для всех детей: гору мороженого, бассейн пепси-колы с фонтаном и песочницу зеленого горошка. Над воротцами горит надпись: "ЭТА НАВСИГДА!"

Сказка кончилась? Нет! Каждое утро солнце рождается вновь, герои не умирают, и сказка, пробуждаясь от сна, раскрывает веселые глаза и улыбается солнцу.

Прошел год·"

Сергей БЕЛОУСОВ

Часть первая

Невинные негодяи

Глава первая

Покупатель тайн

Тень метнулась в угол и исчезла. Лиза отшатнулась к двери, ударившись спиной о косяк, так, что очки сорвались с носа и упали на пол.

-- Лена-а-а!! -- завопила она -- Ленка-а! Скорее!

-- Что такое?! Что?! -- Алена влетела в комнату, огляделась стремительно, бросилась к сестре, пыхтя, вцепилась в запястья, силясь развести, отнять от ее лица плотно прижатые ладони.

-- Опять оно... они... -- всхлипывала Лиза. -- Там, в углу, за ранцем... Не подходи!

Осмотрев заплаканную, но невредимую сестру, Алена успокоилась. Решительной походкой она направилась в угол и подняла ранец -- пусто! Снова пересекла комнату и подобрала очки, валявшиеся у Лизиных ног.

-- Так и есть, опять стекло треснуло. Мама с папой точно разорятся на твоих очках.

-- Да что стекло! -- Лиза все еще дрожала. -- Я не хотела пугать тебя, но не могу я больше так. Ты понимаешь, меня хотят убить!

-- Ну кому ты нужна? -- спросила Алена противным наставительным голосом. -- Родители запрещают тебе на ночь страшные сказки читать, а ты не слушаешься.

-- Я их, между прочим, и не читаю ночью.

-- А кто вчера под одеялом фонарик включал?! -- задохнулась от возмущения сестренка. -- Думаешь, я не видела?!

-- Может, я просто так... -- Лиза смутилась.

-- Ты не бойся, -- утешала Алена, -- я никому не скажу. Даже Печенюшкину.

-- Аленка, -- остановила ее сестра со вздохом, -- мы же договаривались...

Действительно, эта тема была запретной. Прошло около года со времен событий в Фантазилье, а ничего волшебного с девочками и вокруг них больше не случалось. Вот только колечки с зелеными камешками, прощальный подарок дона Морковкина -- странно! -- не становились тесны сестренкам, хотя обе порядочно подросли за год.

Как-то Лиза, находясь в большом горе -- ее не приняли в театральный кружок, -- попробовала трижды повернуть колечко на пальце. Толку не было никакого. Алена на расспросы старшей сестры отвечала, что и не пыталась вертеть свое кольцо. Она, мол, не маленькая и отлично знает -- это можно делать только в самом крайнем-распрекрайнем случае. Но, говоря так, Аленка подозрительно отводила в сторону глаза.

-- Да... -- вздохнула она. -- Договаривались. Честное слово, я нечаянно. Так кто тебя хочет убить? Твой граф Каракула из книжки?

-- Не Каракула вовсе, а Дракула. Только это глупости все, выдумки. Я в него не верю. Нет, ТО совсем другое. Уже дней десять, как началось. И в комнате правда кто-то был. Я видела. Сегодня -- третий раз.

-- Третий?!

-- Ну да! Уже было два копуше... покушения. -- Лиза всхлипнула. --Началось, когда я шла из библиотеки. В прошлый вторник.

Мне, помнишь, дали сказки Фрэнка Баума! Конечно же, я на ходу читала. Вдруг меня сзади кто-то ка-ак толкнет! Я одной ногой на чем-то поскользнулась и шмякнулась назад, прямо на спину. Книжка отлетела, очки отлетели, как не разбились, не знаю.

Лежу я, а голова и плечи у меня над открытым колодцем.

Там на тротуаре с колодца кто-то крышку чугунную снял. Я перепугалась -- сил нет, но сразу вскочила и огляделась. Никого нет, ну вообще никого! А рядом гнилой помидор раздавленный. Я, когда на нем поскользнулась, немного в сторону, падая, по асфальту пролетела. А так бы точно под землю ухнула. --Она зябко повела плечами. -- Глу-у-бокий колодец! Я дна так и не разглядела...

Лиза молчала. Алена молчала тоже. Думала.

-- Ох, слышала бы мама, -- сказала она наконец. -- Сколько раз тебя ругали: не читай на ходу! Ты, наверно, просто поскользнулась, а остальное тебе показалось.