— Разумеется. — Генезис побледнела. — Сэнди-Сью? Она нарекла тебя Сэнди-Сью?
— Да, но все зовут меня Фортуной.
— Фортуна. Мне нравится. С Фортуной я могу работать.
— Тогда лучше поторопиться, — заметила Ида Белль, — ибо работы у тебя немерено.
И я даже не смогла изобразить злобный взгляд, так как она была совершенно права.
Десять часов спустя я рухнула на заднее сидение «кадиллака», отчаянно желая тяпнуть чего-нибудь крепкого и умереть — возможно, и того, и другого, но именно в таком порядке. За день на меня обрушили больше информации, чем любой человек должен узнавать за всю жизнь. Блеск для губ, карандаши для глаз, клей для ресниц и масса прибамбасов для волос мелькали перед моими глазами, точно кадры из ужастика. С военной техникой разобраться куда проще.
Я зажмурилась, надеясь, что сумею очистить разум и вздремнуть по дороге домой, но тут раздался вопль Иды Белль:
— Подъем! У нас еще полно дел.
Я открыла один глаз:
— Я весь день пахала. На свержение диктаторского режима и то нужно меньше усилий.
— Я ж не спорю. Я тоже все это слушала и слопала целую упаковку таблеток от изжоги. Но пока тебя там пытали, Герти вовсю трудилась.
По спине пробежал холодок страха.
— Над чем трудилась?
Ида Белль продемонстрировала мне стопку фотографий:
— Над дидактическими карточками. Так что по пути домой мы можем расширять твой словарный запас. — Она взяла изображение чего-то длинного, тонкого и металлического, похожего на средневековое орудие пыток. — Что это?
— Тавро для клеймения.
Ида Белль поднесла снимок поближе к лицу, видимо, читая правильный ответ на задней стороне.
— Почти. Это плойка без зажима. Как, черт возьми, на ней удерживаются волосы?
— Понятия не имею.
— О, точно, — осенило Иду Белль. — Там надо использовать перчатки как у Майкла Джексона.
Герти нахмурилась:
— Что-то не помню, чтобы упоминался Майкл Джексон.
Я снова закрыла глаза. Дорога обещала быть очень-очень долгой.
— Дело дрянь, — проворчала Ида Белль, когда мы подъезжали к моему дому.
— Да перестаньте вы это повторять. — Я даже не потрудилась подняться — так и валялась на заднем сидении. — Мне плевать, что там на картинке. Просто убейте меня и бросьте в байю. Что бы ни ждало в будущем, смерть все равно лучше.
— Как ни печально, — вздохнула Герти, — но она права.
Так как Герти редко соглашалась, что смерть — лучшая альтернатива, я удивленно приподнялась на локте. Машина замедлила ход и теперь практически ползла.
— В чем дело?
— Селия и Пэнси ждут на твоей подъездной дорожке, — сказала Герти.
Ида Белль уставилась на нее:
— Почему Пэнси здесь? Ты же говорила, что у нас пара дней в запасе.
Судя по виду, Герти напряглась и встревожилась не меньше меня.
— Срочно нужно установить прослушку в их зале для совещаний. Наши разведданные стали обрывочными.
Я застонала:
— Просто езжайте мимо. Они меня не увидят, а потому не поймут, что я их избегаю.
— Еще как поймут. Франсин в курсе, что мы все вместе поехали в салон Генезис. Просила прикупить для нее кондиционер.
— Отлично, — буркнула Ида Белль. — И через десять минут после нашего отъезда об этом знали все, кто ел в кафе Франсин. А потом они пошли домой и рассказали тем, кто не ел в кафе Франсин.
Я покачала головой, все еще поражаясь, чему в провинции уделяют внимание.
— Поход в парикмахерскую — большое событие? Серьезно?
— Весть о конкурсе красоты разлетелась, — пояснила Герти. — Всем интересно, что мы противопоставим участию Пэнси. И раз уж ты — естественный выбор, то… да, поход в парикмахерскую — важное событие.
— Народ, найдите уже какое-нибудь хобби.
— Расследование убийства не пошло на пользу, — продолжала Герти. — Тем более что мы с Идой Белль отчасти и тебя в него втянули. В общем, на нас и так было сосредоточено всеобщее внимание, а из-за конкурса красоты все стало только хуже.
— Тогда давайте покончим с этим. — Я резко села, как раз когда она затормозила перед домом.
С Селией мы встретились прошлым воскресеньем во время бананопудингового спринта, так что ее я узнала сразу. Но ни за что бы не определила в стоявшей рядом незнакомке ее дочь, если б меня не просветили заранее.
«Метр семьдесят восемь; худая, но никакого мышечного тонуса; предсказуемо фальшивые буфера; волос хватило бы на пятерых женщин».