Пробравшись через заставленную тарой с припасами палубу, мы оказались в кают-компании. Через все помещение уныло протянулся длинный стол с двумя рядами мягких кресел. У стены я разглядел оружейную стойку. Новенькие мушкеты стояли аккуратным рядком. Их готовили на случай внезапного нападения или мятежа команды. Я ощутил нечто, похожее на удовлетворение, — захваченные врасплох жерардисты так и не успели воспользоваться оружием.
Миновав несколько кают поменьше, тоже пустых, мы прошли в царство капитана. Едва переступив порог капитанской каюты, я увидел и самого капитана. Рослый мужчина в морской форме целился в нас из длинноствольного пистолета. Повинуясь скорее инстинкту, я рухнул на колени, одновременно выстрелив из обоих стволов. За спиной у меня раздался крик, а я с поразительной отчетливостью увидел, как обе мои пули вошли капитану в грудь. Силой выстрела его отшвырнуло назад, и он, проломив рамы, вывалился наружу. Громкий всплеск возвестил о том, что капитан «Чайки» отправился кормить рыб.
Обернувшись к друзьям, я увидел склонившегося над Хенком Роверсом Яна Поола. В глазах Яна стояли слезы.
— Он… Что?.. — Засевший в горле комок не дал мне договорить. В оцепенении я уставился на огромную рану, зиявшую в животе старика Хенка.
— Да, — ответил Поол. — И лучше уж так. По крайней мере сразу. Мне приходилось видеть, как мучаются перед смертью раненные в живот, — лучше не вспоминать.
— Что я могу сказать? Бедный Хенк! Останьтесь с ним! — Мне было невероятно трудно говорить.
— К чему? Ему уже ничем не помочь, а вот вам — дело другое.
— Спасибо! — поблагодарил я Поола и стал лихорадочно перезаряжать пистолет. — Надо попытать счастья в трюме, там, где грузы. Ян, вы, как матрос, куда лучше знаете корабль, так что ведите меня в трюм.
Покинув шканцы с каютами, мы все глубже опускались в чрево корабля. В неверном свете, проникавшем сюда с верхней палубы, мы разглядели множество ящиков и бочек. Волны с силой ударяли в борт, заглушая даже звуки кипевшего наверху боя. Вооружившись валявшимся рядом ломиком, Поол вскрыл пару ящиков и бочку. В них тоже оказался провиант — солонина, сухари, ром, пресная вода. Ян Поол выжидающе смотрел на меня.
— На нос! — распорядился я. — Может, там нам повезет.
И тут же про себя воззвал к небесам, чтобы так и произошло. По пути в носовую часть судна мы должны были миновать другой участок трюма. Здесь было темнее, чем в кормовом трюме, и поэтому я не успел вовремя разглядеть нападавших. Несколько человек метнулись к нам, но я вовремя успел отскочить в сторону. Яну повезло меньше — глухой удар, стон, и обмякшее тело товарища с глухим звуком упало к моим ногам.
Нападавшие засветили фонарь. Первое, что я увидел, — это застывшего в неподвижности на полу Поола. Боже мой! Неужели и второму товарищу суждено умереть из-за меня? Я даже не сумел вовремя помочь ему! Я перевел взгляд на нападавших. Довольно большая группа, человек десять, обступила меня, угрожающе поигрывая дубинками в руках. Пятясь, я уперся спиной в ящики. Только пистолет у меня в руке чуточку охладил пыл моих недругов. Не будь я вооружен, меня бы наверняка ожидала участь Яна Поола.
— Положите-ка пушечку! — требовательно произнес хрипловатый и в то же время пронзительно-вездесущий голос. Я мгновенно узнал того, кому он принадлежал. — Не положите, так обещаю, что ваша пассия превратится в ничто, как и ее братец!
Из полутьмы показались три силуэта. У меня перехватило дыхание. Антон ван Зельден и Фредрик де Гааль вытолкнули перед собой еле живую Корнелию. Руки девушки были связаны за спиной, платье изорвано в клочья, лицо перепачкано, в глазах застыло выражение безысходности и боли.
Но стоило ей увидеть меня, как лицо ее осветила радость.
— Корнелис! — дрожащими губами пробормотала она. — Что с отцом?
— Он очень тревожится за тебя, а вообще ему уже лучше с тех пор, как мы его вырвали из рук этих безумцев. Он видел тело Титуса и теперь уже не считает его живым. Он понял, какую дьявольскую игру затеял с ним ван Зельден и…
— Еще раз повторяю, Зюйтхоф, — бросьте оружие! — оборвал меня на полуслове доктор-изувер. В его руке зловеще блеснул нож. Ван Зельден медленно приставил его к горлу Корнелии. — Надеюсь, вам известно, что я неплохо обращаюсь с ножами. Так что малоприятно было бы для девушки, если…
Я тут же положил пистолет на один из ящиков.
— Так-то лучше, — уже спокойнее произнес врач, не убирая ножа от горла Корнелии. — И почему я только с вами обоими церемонюсь? — раздумчиво произнес он.