Дэн встал:
– Слушай, Джэйс. Не строй из себя крутого ковбоя. И перестань повторять свое «пронто, тонто».
Джэйс отошел от стола и смерил Дэна издевательским взглядом.
– Но ведь ты даже не знаешь, что означают эти слова. Это же испанский, – произнес он и, повернувшись на каблуках, вышел из кабинета.
Дэн опустился на стул и некоторое время неподвижно сидел, рассматривая покачивающуюся дверь. Джэйс, как обычно, не закрыл ее. В душе Дэн сознавал, что Джэйс прав. Разумеется, Бобу Франкелю звонить придется, но Дэна возмущало то, как Джэйс разговаривал с ним. Его манеры и раньше вызывали у Дэна раздражение, но он надеялся, что здесь, в Орландо, Джэйс станет другим. Однако все происходило с точностью до наоборот, с каждым днем Джэйс становился все грубее. Дэн не любил обращаться за помощью к кому-либо, со всеми своими проблемами он привык справляться сам. И эту задачу с бейсболом он уже практически решил, но это не принесло ему ни радости, ни облегчения. Джэйс придумал для него новую головоломку. «И так будет всегда…» – обреченно подумал он.
Дэн с трудом заставил себя дотянуться до телефона.
– Роберт Франкель, – уныло произнес Дэн. – Министерство обороны, Вашингтон, дистрикт Колумбия.
Телефон был запрограммирован на голос Дэна, но все равно, чтобы добиться от него правильного выполнения команды, приходилось быть очень осторожным и произносить слова медленно и членораздельно. Беглую речь машина не понимала. Замигала маленькая желтая лампочка, это означало, что телефон начал поиск абонента. Втайне Дэн очень надеялся, что он не найдет Боба, но не прошло и десяти секунд, как вначале раздался длинный гудок, затем еще два, а затем послышался спокойный, уверенный голос:
– Говорит автоответчик. Это кабинет доктора Роберта Франкеля. В данное время его нет на месте. Пожалуйста, оставьте свой телефон и, если можно, скажите, о чем бы вы хотели переговорить с доктором. Роберт Франкель позвонит вам в самое ближайшее время.
Дэн со счастливой улыбкой выслушал автоответчик.
– Привет, Боб. Это я, Дэн Санторини. Пожалуйста, позвони мне, как появишься. Мне хотелось бы поговорить с тобой о делении времени.
Дэн нажал на кнопку, и его номер автоматически записался на пленку автоответчика.
Дэн снова откинулся на спинку стула. Ему почти удалось забыть о дисплее и светящемся номере доктора Эпплтона. «Интересно, что означают эти чертовы «пронто» и «тонто»?» – задумался Дэн.
Но вскоре чувство долга все-таки пересилило нежелание, и Дэн опять потянулся к телефону. Набрав на клавиатуре определенную комбинацию букв и цифр, Дэн произнес:
– Набрать номер в памяти.
Дэн не умел говорить командным тоном, ему все время хотелось обратиться иначе, повежливее, но он подумал, что это было бы, во-первых, смешно, а во-вторых, машина просто не поняла бы его, она знала только повелительное наклонение.
Оставалась последняя надежда – что доктора Эпплтона не окажется на месте. Дэн посмотрел на часы и удовлетворенно кивнул: как-никак пятница, вторая половина дня. Но он ошибся.
– Эпплтон слушает, – проговорил динамик.
Дэн поморщился и взял трубку:
– Приветствую вас, доктор. Это Дэн Санторини.
– О, Дэн. Ну, наконец-то. Рад слышать тебя. Как устроился?
– Да вроде неплохо. Извините, что не смог позвонить вам раньше, был очень занят.
– Можешь не оправдываться, мне известно, что у вас там работы по горло. Все нормально?
– Стараемся, чтобы было нормально, – уклончиво ответил Дэн.
– Как Джэйс?
Дэн немного помолчал, потом ответил:
– Джэйс – это Джэйс. Все такой же.
– Понимаю, вопрос глупый, – сказал Эпплтон, и по его голосу Дэн понял, что доктор улыбается.
Наступило молчание, которое прервал Дэн:
– А что там у вас стряслось?
Послышался тихий вздох Эпплтона.
– Да есть тут одна сложность, – произнес он. – Нештатная ситуация.
Дэн сразу уловил тревогу в голосе Эпплтона и насторожился.
– Можете рассказать, в чем дело? – спросил он.
– Только по защищенной линии, – прозвучал быстрый ответ.
– Даже так? – Брови Дэна полезли вверх. – Настолько серьезно?
– Давай поговорим по линии базы ВВС «Патрик».
– Это та, которая расположена на мысе Канаверал?
– Дэн, ты мог бы туда приехать? – голос Эпплтона звучал тревожно. – Это очень срочно, Дэн. Постарайся приехать завтра утром.
– Завтра же суббота, – неохотно произнес Дэн.
– Прости, что прибавляю тебе забот, – извиняющимся тоном продолжал Эпплтон, – но это действительно необходимо. Мне требуется твоя помощь.
Дэн мог бы навскидку назвать с десяток причин, по которым никак не мог приехать на базу. Прежде всего ему хотелось бы побыть с детьми, он и так их редко видел. Потом ему хотелось бы подумать и о бейсболе – что ни говори, а работа есть работа. И Сьюзен очень рассчитывала на него, у нее что-то не ладилось с компьютером. Но самое главное – Дэну хотелось бы повозиться с Филипом, в последнее время он видел мальчика только спящим.
– Часов в одиннадцать, – услышал Дэн свой голос как бы со стороны. – Вас устроит?
– Спасибо, Дэн, – ответил Эпплтон. – Записывай, сейчас я скажу, к кому тебе нужно будет обратиться.
15
Дэн удивленно заморгал. Он никак не мог понять, как он попал сюда, в свой родной Янгстаун. Та же пыльная улица, те же ряды неприглядных домов. Даже ребята и девчонки, играющие на тротуаре, те же самые, какими он видел их в детстве. Они машут ему, что-то кричат. Интересно, а он сам как выглядит?
«Но ведь этого не может быть, все давно выросли. И я вырос», – убеждал он себя.
Внезапно Дэн улыбнулся – он все понял. «Это же игра. Имитация, – обрадовался он. – Но как здорово сделана! И откуда этот чертов Джэйс знает, где я жил и с кем играл?»
Дэн прошел мимо табачного магазина, где он и его приятели покупали книжки комиксов. Вот и мистер Штайн, все такой же толстый. Он тоже приветливо машет Дэну. Улыбается. «Дьявол. Но как я попал в эту игру?» – спросил себя Дэн и не смог ответить.
Вдруг около одного из уличных фонарей он увидел доктора Эпплтона.
– А вы что здесь делаете? – спросил его Дэн. – И откуда вы тут взялись?
Внезапно фигура доктора растворилась, а на ее месте оказался Джэйс в черном костюме наемного убийцы.
– Приготовься, Данно, – сказал он.
– Но у меня нет оружия. И это уже другая игра, про ковбоев. Меня там нет.
– Зато я здесь есть, – прохрипел Джэйс и выхватил сразу оба револьвера. Дэн увидел вспышки и почувствовал, как в грудь ему ударили пули. Они сшибли его с ног и принесли боль. Дикую, невыносимую боль.
Дэн скинул с себя намокшее одеяло и вскочил. Он задыхался, ему казалось, что грудь его разрывается.
– Дэн, что с тобой? – взволнованно спросила его Сьюзен и, дотянувшись до стоящей на ночном столике лампочки, включила ее. – Господи, да что же с тобой происходит? – воскликнула она.
Дэна шатало, дыхание его становилось хриплым и прерывистым. Он схватился за грудь.
– Сон… – прохрипел Дэн. – Я снова был там…
Сьюзен вскочила и начала судорожно шарить по ящикам, пытаясь найти ингалятор. С момента своего приезда во Флориду Дэн ни разу им не пользовался.
– Не разговаривай, – приказала Сьюзен. Обнаружив наконец ингалятор, она подошла к Дэну. Дрожащими руками он снял колпачок, с трудом разжимая зубы, сунул ингалятор в рот и нажал на разбрызгиватель. В горло ударила едкая струйка эпинефрина. Дышать сразу стало легче.
Сьюзен поправила подушку Дэна, положила на нее еще одну и помогла Дэну лечь.
– Здесь это у тебя первый приступ астмы. Все время, пока мы здесь, ты спал нормально, – проговорила Сьюзен.
– Мне приснился страшный сон, – отрывисто произнес Дэн. – Кошмар какой-то.
Сьюзен легла под одеяло.
– Все прошло, Дэн. Не волнуйся, это был всего лишь сон, – приговаривала она, поглаживая мужа по груди. – Успокойся.
Затем Сьюзен выключила свет и, немного подождав, пока дыхание Дэна окончательно не войдет в норму, уснула, положив голову ему на плечо.