– А что, если он не захочет и говорить об этом?
– Тогда попросим Манкрифа, и он надавит на нашего Боба так, что тот запищит.
– Манкриф? Надавит на Боба?
– Еще как! У нашего босса всюду друзья, даже в Вашингтоне. Если понадобится, он найдет управу и не на такого червяка, как Франкель.
– Нет, Джэйс, – замотал головой Дэн. – Я так не думаю. Программа, которая нам нужна, скорее всего секретна. А тут даже Манкриф ничего не поделает.
– Засекреть мою задницу. Ты что, не слышал, что холодная война давно закончилась? Русских допускают даже до программы звездных войн. Какое право имеют вояки скрывать что-нибудь от своих сородичей? И чего мы, собственно, у них просим? Ракеты? Нет, всего лишь какую-то программку разделения времени. Дадут, не сомневайся.
«Да нет, друг. Это не просто программка, – думал Дэн. – Это секретная разработка. Иначе на кой черт нам нужен Боб Франкель? Поехали бы в Вашингтон и взяли бы».
Дэн вошел в свой кабинет и несколько минут нервно расхаживал взад-вперед. Затем он посмотрел на часы – было без тридцати секунд десять. Дэн начал набирать номер.
– Привет, Боб, это я, Дэн Санторини.
– О, здравствуй. Давненько я тебя не слышал. Чем занимаешься?
Дэн сразу заметил, что радость Боба была наигранной, голос его звучал немного напряженно. «Похоже, что он ни о чем не подозревает», – подумал Дэн.
– Работаю в «Парареальности», – ответил Дэн.
– Вместе с Джэйсом, да?
– Да.
– Ну и как там наш гений?
– Нормально. Ведем тут одну интересную разработку.
– Вот как? И какую же?
Дэн принялся рассказывать Бобу о диалоговых играх, о том счастье, которое испытают играющие, и постепенно напряженность спала. Тревожно начавшийся разговор перерос в приятельскую беседу. Неприязненные отношения между Франкелем и Джэйсом, о которых Дэн знал, отошли в сторону, а на передний план выступили технические вопросы. Дэн заметил, что Боб проявляет к его рассказу неподдельный интерес, и с энтузиазмом продолжал:
– Но только знаешь, Боб, давай договоримся, что все, о чем я тебе говорил, останется между нами. Парк еще не открылся, и утечка информации крайне нежелательна.
– А кто возглавляет вашу фирму?
– Кайл Манкриф.
– Хм, никогда о таком не слышал.
– Он не инженер. Бизнесмен.
– О-о-о, – восхищенно протянул Боб.
«Все, – подумал Дэн. – Больше ему ничего знать не нужно. Странно, он так и не спрашивает, почему я ему звоню. Тогда придется начинать мне».
– Мы тут натолкнулись на одну проблемку. В общем, нам нужна твоя помощь, – неохотно начал говорить Дэн, решив зайти издалека.
– Вы просите моей помощи? – рассмеялся Боб. – Вот уж не ожидал, что гениям потребуется мой совет. Да как же Джэйс, который возомнил себя Богом, решился обратиться ко мне, ничтожному?
– Боб, я знаю, что вы с Джэйсом не ладили…
– Это очень мягко сказано, – поправил Дэна Боб.
– Да, но, сказать по совести, помощь нужна мне.
– Нет, Дэн. Ты работаешь с Джэйсом, а это значит, что та помощь, о которой ты говоришь, нужна именно ему. Он же всегда использовал тебя в качестве мальчика на побегушках.
Дэн поморщился.
– Значит, ты не хочешь знать, что мне нужно?
Наступило продолжительное молчание. Дэн слышал только дыхание Боба Франкеля.
– Ну, хорошо, – наконец произнес он. – Выкладывай, в чем там дело.
Дэн начал говорить о том, как он собирается применить разделение времени для улучшения качества фона.
– Да, – согласился Боб. – Все правильно, мы делали такие вещи. Черт, ну и работенка была, доложу я тебе. Нам пришлось одновременно следить за перемещением почти тысячи объектов, причем в реальном времени. А двигались эти объекты со сверхзвуковой скоростью. Представляешь? Короче, в данном случае единственным ответом может быть только один – «заикание».
– Чего? – удивился Дэн.
– Ну, мы так называем этот метод. Переключение датчиков с одного объекта на другой в миллионные доли секунды. Бывает, и меньше.
– А это засекречено?
– Те программы, с помощью которых мы это делаем, естественно, являются секретными. А процесс и методика – нет. О них даже пишут в математических журналах, я сам видел статьи.
«Отлично», – чуть было не воскликнул Дэн.
– А ты случайно не помнишь названия журналов? – спросил Дэн, стараясь не выдать охватившего его волнения.
– Прямо сейчас? Нет, Дэн, не помню. И искать для тебя тоже не буду, для этого у нас есть «националка» и компьютерные базы данных.
– Ничего, Боб, я сам найду его.
Снова наступило молчание, затем Боб с явным нежеланием в голосе медленно произнес:
– Но я и сам пишу на эту тему. В январском или февральском номере «Журнала прикладной математики» выйдет моя статья, почитай ее.
– А ты не мог бы мне прислать ее сейчас, по факсу?
– Я не такой идиот, чтобы помогать Джэйсу загребать миллионы, Дэн.
Мысль о деньгах никогда не приходила Дэну в голову, но он быстро нашелся:
– Я могу поговорить с Манкрифом, и он возьмет тебя консультантом. Как тебе нравится такая перспектива?
Франкель расхохотался:
– Дэн, мне кажется, ты напрочь забыл все, что тебе десять лет вбивали на базе ВВС. Ты помнишь о такой вещи, как нарушение должностной инструкции?
– Помню, конечно.
– Так вот, если моя статья чем-нибудь поможет тебе, ты мне выпишешь пожизненный билет в свой «КиберМир».
– Обязательно, – ответил Дэн.
– И пожалуйста, окажи мне любезность, передай Джэйсу, что я до сих пор считаю его кучей говна.
17
– Сью, если уж ты сама испробовала игры с виртуальной реальностью, то наверняка знаешь, что в них нет ничего опасного, – проговорила в микрофон Виктория Кессель, откинувшись на спинку своего шикарного кресла.
Вики снова звонила Сьюзен Санторини, и голос ее дрожал от волнения больше, чем в прошлый раз.
– Но я говорю тебе, Вики, что речь идет не о той программе, а о других, – Сьюзен едва не срывалась на крик. – Анжела рассказывает мне о них, и я чувствую, что они все сделаны для нее. Только для нее. Я больше чем уверена в этом. Между тем, что показывают ей и другим школьникам, есть разница…
– Возможно, разница не в программах, а в восприятиях, – ответила Вики, стараясь, насколько возможно, говорить спокойнее.
Сьюзен чувствовала, что надоела Вики своими звонками и что та тоже порядком взвинчена. Но что она могла поделать, если все происходило именно так, как она рассказывала? Всякий раз, когда Анжела рассказывала ей про игры и о том, как ей было здорово, Сьюзен пыталась понять, что, кто и, главное, зачем подсовывает Анжеле эти игры?
– И ты знаешь, почти во всех играх я вижу людей, которых я знаю, – говорила Анжела. – И тебя с папой, и даже дядю Кайла.
Судя по словам девочки, игры доставляли ей громадное удовольствие.
Сидя в своей нише на кухне, отложив в сторону работу, Сьюзен вспомнила о своем разговоре с учительницей, миссис О'Коннел. Та первой обнаружила неладное. Это она сообщила Сьюзен, что Анжела видит в программах то, чего не видят другие дети.
– Как можно ввести в программу друзей и родственников? – недоуменно спрашивала она. – Зачем? Не понимаю я этого.
Несмотря на все странности, Анжела теперь не только не боялась игр, а, наоборот, ждала их. Порой Сьюзен казалось, что она и в школу-то ходит только затем, чтобы иметь возможность посидеть в кабинке. И тут Сьюзен забила тревогу.
В который уже раз она звонила Вики.
– Нет, я уверена, что программы кто-то делает для нее, – повторила Сьюзен. – Они отличаются от тех, которые смотрят другие ученики. Иногда больше, иногда меньше, но все равно отличаются.
– Это невозможно, – ответила Вики.
– Но это так, – жестко ответила Сьюзен. – Я неоднократно разговаривала с Анжелой о программах и знаю это наверняка. И ее чувства и ощущения тоже отличаются от тех, которые испытывают остальные дети.
Голос Вики также стал резким: