Шеф Елена Гарсия была ростом пяти с половиной футов (167 см) и укладывала свои каштановые волосы в практичную прическу мальчика-пажа. На широких бедрах висела черная кожаная кобура.
— Здравствуйте, шеф.
Она прикрыла глаза ладонью, чтобы лучше меня видеть.
— Слышала, вы были в доме на Торо стрит.
Я пожала плечами.
— Очевидно, Большому боссу никто не отказывает.
— Большой босс может быть убедительной.
— Вы тоже называете ее Большим боссом? Разве это не означает, что шеф полиции ей подчиняется?
Шеф Гарсия рассмеялась.
— Все подчиняются Большому боссу.
— Буду иметь в виду.
Ее улыбка погасла.
— Фатима сказала, что Брюс мертв. Я пыталась попасть в дом, но… — она скривилась. — Думаю, вы знаете, чем это кончилось.
— Его призрак упрям. Мне нужно больше времени с ним. — это была вынужденная ложь, поскольку не могла толком объяснить человеческому начальнику полиции, что Брюс дракон-оборотень, который самовоспламенился, когда я пыталась проникнуть в его разум. Ее знания о мире, в котором она жила, были слишком ограничены.
— Есть предположения, как давно он мертв?
— Я не эксперт-криминалист и не коронер, шеф.
Она пристально на меня посмотрела.
— Разве призрак не сказал вам?
Шеф поймала меня на слове.
— Его призрак не особо делится деталями. Как я и сказала, он довольно упрям.
— Это нормально?
Я сохраняла непринужденный вид.
— Такое случается. — на самом деле, такого никогда не случалось, во всяком случае, со мной. У призраков не было шансов против моих сил.
— Он хотя бы рассказал, что с ним случилось?
— Он упал и не смог подняться, чтобы позвать на помощь.
Шеф Гарсия поморщилась.
— Если это произошло семь месяцев назад, в доме, должно быть, восхитительно пахнет.
— Я не рекомендую дышать, когда вы там находитесь.
Она наклонила голову.
— Как вы туда попали?
— Брюс впустил меня.
— Он так может?
— Не все призраки в равных условиях, — объяснила я. — Некоторые осваивают новые навыки, в то время как другие вообще ничему не учатся. Они просто существуют между мирами.
— Какие еще есть навыки? — спросил Рэй.
Я проигнорировала его и сосредоточилась на шефе.
— Как он упал? — спросила шеф.
— С лестницы. — звучит правдоподобно.
— Так вот почему его призрак бродит там? Потому что это случилось случайно, и он считает, что у него остались незаконченные дела?
— Да.
— Я заглянула в передние и задние окна, но тела не увидела.
— Нет, с такой позиции вы бы не смогли это сделать, — сказала я, хотя это неправда. Она могла увидеть останки Брюса через кухонное окно, если бы смогла их распознать. Вполне возможно, что она приняла обугленную кучку драконьей слизи за брошенный предмет одежды.
Шеф полиции подергала себя за мочку уха.
— Послушайте, как вы, очевидно знаете, Фэрхейвен не похож на другие городки. Он стоит на…
— Перекрестке. Да, я знаю. — я сомневалась, что шеф Гарсия полностью понимает значение этого.
— У вас есть опыт взаимодействия с перекрестками? — спросила она.
— Небольшой. — но не с таким, как этот. Перекресток в Нетронутых Акрах гораздо более сложен, чем любой другой, с каким я сталкивалась раньше. Кейн Салливан объяснил, что здесь пересекается огромное количество миров, вместо обычных двух. Это значит, что на небольшом участке было сконцентрировано много сверхъестественной энергии.
— Вы жили поблизости от такого в Лондоне? — давила она.
Это больше не напоминало обычный разговор. Шеф Гарсия была полна решимости вытянуть из меня личные подробности. Вероятно, она считает частью своего долга защитить местных жителей от неподобающих чужаков, как я.
— Лондон полон древних перекрестков и призраков. — одна из причин, почему я оттуда уехала. Слишком много нежелательного общения. — Вы можете мне что-нибудь рассказать о Брюсе?
— Например?
— Вы его знали? — если и да, то вряд ли была в курсе его сверхъестественной сущности.
— Не совсем. Я не думаю, что хоть кто-то знал, и ему, похоже, это нравилось. Тебе лучше поговорить с Хейли Джонс.
— Зачем мне разговаривать с местным библиотекарем? Брюс же не книга.
Шеф Гарсия хмыкнула.
— Вы уже встречались с Хейли. Она знает обо всех в городе, хотят они того или нет.
Она верно подметила. Моя ламинированный читательский билет был готов еще до того, как я впервые ступила в библиотеку, и Хейли узнала меня с первого взгляда.