Выбрать главу

— Если ты будешь моим напарником, то должна одеться соответствующим образом, чтобы привлечь внимание нужной женщины. Ты не можешь появиться в черной футболке и черных джинсах.

— Это мой фирменный образ.

Он неодобрительно цокнул.

— Неудивительно, что ты одна.

Я подняла палец.

— Я выбрала быть одной. Никто не выбирал это за меня.

Отто поправил жилет на своем костюме-тройке.

— Нам следует выходить, если не хотим опоздать. Могут быть пробки.

— В Фэрхейвене? Ты действительно давно не выходил из дома.

— Возможно, будет парад. В городе их до смешного любят. Я помню, как однажды они устроили парад, потому что зима была бесснежной. По этому случаю они привезли снегоуборочную машину.

Счастье, что я это пропустила.

Отто настоял, чтобы я вела одну из его старых спортивных машин.

— Уверен, что это для моей пользы? — спросила я, усаживаясь за руль Maserati 1950 года выпуска.

— Вовсе нет. Я просто не вынесу, если меня увидят в той штуке, которую ты зовешь грузовиком.

— Мне кажется расточительным иметь целый парк автомобилей, на которых ты не ездишь.

— Я с радостью сяду за них, когда мое зрение восстановится.

Я посмотрела на него.

— Ты действительно думаешь, что это возможно?

— Пока нет. С другой стороны, я еще не познакомился со всеми ведьмами и магами мира.

— А как насчет фей? У них есть магия. Возможно, тебе стоит пересмотреть свое отношение к той рыжеволосой.

Отто повернул голову к пассажирскому окну, через которое в салон лился солнечный свет.

— Их магия не способна снять проклятье.

— Даже несмотря на то, что слепота стала случайным побочным эффектом?

— По моему опыту случайные побочные эффекты исправить сложнее, чем ожидаемый результат. Слишком непредсказуемо.

На близлежащих улицах оказалось припарковано на удивление много автомобилей. Очевидно все гости присутствовали здесь только из чувства вежливости. Чарльз Даймонд не обладал обаянием и добротой, которые привлекали толпу.

Нас остановила у входа женщина средних лет в золотистом платье. Ее бирюзовые тени для век и густой тональный крем казались чересчур эффектными для дневного мероприятия. Рядом с ней стоял мужчина в обычном черном костюме и круглых солнцезащитных очках.

— Они чисты, — сказала она ему.

Отто подтолкнул меня вперед.

— Что это значит? — прошептала я.

— Оружие запрещено на официальных мероприятиях, за исключением того, что принадлежало покойному, — вмешался голос Кейна.

Принц ада, как всегда, оделся безупречно. С другой стороны, он мог придать шикарный вид костюму, сделанному из туалетной бумаги.

— В таком случае, я рада, что оставила гранаты дома, — сказала я, — но разве ему не следует удалить клыки? — я указала на Отто.

Вампир нахмурился.

Кейн пропустил шутку мимо ушей.

— Какой приятный сюрприз, мисс Клей. Не ожидал увидеть вас здесь.

— Думаю, вы знаете Отто Висконти.

— Да, привет, Отто.

— И я узнал этот голос, — сказал Отто. — Привет, Кейн.

Отто мгновенно перехватила два вампира, которые, казалось, были поражены и обрадованы увидеть его вне своих четырех стен.

Кейн бросил на меня любопытный взгляд.

— У вас свидание на похоронах?

— Он не мой парень. Мы приехали вместе, поскольку он слеп и слишком маленького роста, чтобы видеть поверх руля.

— Он знал Даймонда?

— Что за вопросы? Люди приходят на похороны. Это нормально.

— Он не человек. А вампир.

Я обвела рукой толпу.

— Как и половина присутствующих на похоронах. Почему это имеет значение?

— Ладно. Он вампир, который обычно не общается ни с кем.

— Не делайте из этого проблему. Если вы заставите его чувствовать неловкость, он замкнется в себе.

— Я бы и не подумал, что вы двое так подружитесь. Возможно, у вас с Даймондом еще сложились бы отношения, если бы он остался жив.

— Теперь мы никогда не узнаем, — сказала я с притворным сожалением.

Кейн слегка приподнял подбородок.

— Мне нравится ваше платье. Оно вам идет.

— Спасибо. — учитывая его реакцию на присутствие Отто, я не стала упоминать, что одолжила наряд у вампира.

— Джозефина наблюдает за процессом из скрытного места, — сказал он. — Она хочет посмотреть, сможет ли установить личность виновного.

— Она считает, что убийца Даймонда явится на похороны? Это дерзко.

— Если это сделал другой убийца, то такое возможно. Появились бы сомнения, если он не придет.

— Все ли члены гильдии присутствуют и допрошены? — спросила я.