- Вы звонили? – сказала она.
- Да, - солнечно улыбнулась Чиё. – Нам нужна ваша помощь.
- Моя?
Чиё кивнула.
- Нам хотелось бы с вами поговорить.
Площадка была пустой, но кто-то мог слушать за дверями.
- Тема личная, - сказала я. – Мы можем поговорить внутри?
Госпожа Кобаяши посмотрела на каждую из нас, оценила, что мы не несем угрозы.
- Да, не нужно тут стоять, - сказала она. – Заходите.
Хотя фойе и площадки здания были оформлены изящно, гостиная госпожи Кобаяши оказалась простой, с темным ковром, диваном с подушками и двумя деревянными стульями. Мы с Чиё сели на диван.
- Итак, - женщина опустилась на один из стульев. – В чем дело?
- Нам нужно узнать о Кенте Омори, - сказала Чиё. – Вы работали у него, да?
Женщина сцепила руки на коленях.
- Кента Омори? – сказала она. – Не знаю такого имени.
- Думаю, знаете, – сказала Чиё. – Будет сложно объяснить, как мы попали сюда. Но е бойтесь. Мы не якудза. Мы хотим узнать о нем больше.
Она улыбалась, словно говорила не об убийстве.
- Чиё, - сказала я, она беспечно взглянула на меня.
Госпожа Кобаяши встала, поджав губы. Она выгонит нас. Может, решит, что мы сплетницы, или что связаны с бандой Омори. У нее нет причины доверять Чиё, ведь Чиё угрожала, не замечая этого. Почему она не замечала?
Потому что она была ками. Она не знала другого подхода, кроме бодрой уверенности. Я хотела узнать, что поведает нам эта женщина, но я могла это скрывать, как человек.
- Вам стоит… - начала госпожа Кобаяши.
Я быстро встала, потащив Чиё за собой.
- Простите мою подругу, - сказала я, кланяясь. – Я не объяснила ей, как серьезно дело. Она не хотела выказать неуважение.
- Конечно, не хотела, - сказала Чиё. – Я только…
Я посмотрела на нее.
- Лучше говорить кому-то одному. Подождешь меня в фойе?
Она замерла, нахмурилась, но ее веселый характер победил смятение.
- Да, это ведь была твоя идея. Но не задерживайся!
Дверь за ней закрылась, а я повернулась к госпоже Кобаяши. Она стояла у стула с неуверенным видом.
- Простите, - сказала я. – Знаю, вам сложно говорить. Мы не хотели пугать вас. Она… порой не думает
Думает. Но как ками.
- Не думаю, что могу вам помочь, - сказала скованно госпожа Кобаяши, но не двигалась.
Я бы согласилась рассказать что-то незнакомке, вызвавшей плохие воспоминания? Я невольно вспомнила рану, что оставил мне огр. Меня охватила дрожь. Несмотря на этот страх, я боролась. Потому что знала, что это может изменить ситуацию между жизнью и смертью.
- Госпожа Кобаяши, - сказала я. – Мне очень жаль напоминать вам, что у вас были плохие времена. Но мне важно узнать все, что можно, о смерти Кенты Омори. Его дух… не упокоен. Он уже навредил дорогим мне людям. Вы чувствовали дрожь, заметили, что жарко и нет дождя? Это из-за него. Мне нужна ваша помощь, чтобы все не стало еще хуже.
Я смотрела на нее, надеялась, что она примет мои объяснения. Молилась, что ей хватит сил подумать, что такое возможно.
- Вредит? – спросила она, хмурясь. – Это не похоже на господина Омори.
- Я пришла под охраной других духов, что хотят остановить его, - сказала я. Как ее убедить? Я замолчала. Она нашла тела. Мы знали то, чего не было в статьях. – Дух госпожи Омори привел меня сюда. Я видела ее. Я знаю, что сделали с ее языком.
Госпожа Кобаяши вздрогнула. Она безмолвно смотрела на меня.
- Прошу, - сказала я. – Расскажите хоть что-нибудь.
Она вдохнула и шумно выдохнула.
- Хорошо, - сказала она и села на стул. Ее волосы закрыли лицо. – Я работала на Омори семь лет. Я могу рассказать многое, но не все будет уместно. Что ты хочешь узнать?
- Что было важным для него? – спросила я. – Что он хотел сделать? Что больше всего волновало?
- Это… Судя по словам твоей подруги, вы знаете о его связях?
- Якудза, - прошептала я.
- Да, - сказала она. – Но это происходило вне дома, он не говорил при мне об этом. Он говорил о законной стороне его дел, о домашних делах. Он гордился тем, что мог устроить любое дело в нужные сроки. Когда он хотел здание или участок земли, а владельцы сопротивлялись, он всегда знал, кого можно направить туда. И ему нравилось говорить, что он получает результат быстрее, чем те, кто всем угождает.
Успех дела мотивировал Омори. Как далеко он заходил ради него?
- Он вредил людям ради дела? – спросила я.
Она поджала губы.
- Уверена, что он старался уговаривать их, он знал, как это делать. И он не был жестоким человеком. Он любил говорить о честности и справедливости, и это были не простые разговоры. Когда мой муж потерял работу, потому что его начальник решил повысить племянника, господин Омори, услышав об этом, не только вернул моего мужа на место, но и сделал так, чтобы они поменяли правила в компании, чтобы такое не повторилось. Не знаю, как ему удалось. И не хочу знать. Но он сделал это, хотя ему от этого выгоды не было.
Я растерялась. И этот человек стал демоном, удерживающим в заложниках ками горы Фудзи, рискующим людям во всем мире? Где здесь справедливость?
- И его семья тоже была ему важна, - продолжила госпожа Кобаяши, пока я молчала. – Ему нравилось рассказывать, как он ухаживал за женой. Он хотел жениться на ней давно, они встречали полгода, но она не была готова осесть. Она чуть не бросила его, потому что он был очень серьезен! И он ждал. Он сказал, что не видит другую женщину на ее месте, и он дал ей время подумать. Он ни на кого не смотрел. Они виделись часто, и он был вежливым, не давил. И после пары лет она поняла, что готова к этому, что он всегда ей нравился. Даже после десяти лет брака они так смотрели друг на друга… - она тихо рассмеялась. – Признаю, порой я завидовала.
А теперь его жена боялась его. Мне было не по себе.
- А что было перед его убийством? – спросила я. – Он изменился? Стал вести себя странно?
Госпожа Кобаяши нахмурилась.
- Я бы так не сказала. За месяц до случая я слышала, как он ссорится по телефону, и не раз, наверное, со своими коллегами, потому что он говорил о решении насчет текущей стройки. Он видел, что хотят сэкономить на безопасности людей. Он говорил, что это неправильно, что он найдет способ лучше. Проект был самым большим у него. Я… думаю, из-за него за ним и могли прийти. Он будто взял дела в свои руки, принимал решения, что начальники не одобрили бы.
- Его убила его банда? – спросила я, вспомнив статью.
- Он знал тех людей, - сказала она. – Звучал испуганно… - ее голос дрожал. Мое сердце екнуло.
- Вы были там, - сказала я. – Мы думали, вы только нашли их после этого.
Она опустила голову.
- Я была на кухне и готовила еду детям в школу, - сказала она, - а они завтракали вместе. Они всегда так делали, даже если он был занят. А потом я услышала грохот. Люди выбили дверь, словно не боялись, что их увидят! Я не знала, что делать, испугалась и спряталась в туалете.
Она замолкла, сжав кулаки. Я не торопила ее, но ответ был близко.
- А потом…? – тихо спросила я.
- Я слышала все, - прошептала она. – Господин Омори просил их опомниться, говорил, что босс этого не хочет. Но они говорили, что он перешел границу. И выстрелили в него. Но только ранили, чтобы он не отбивался. Он кричал, пока не сорвал голос, а они издевались над госпожой и детьми, они не останавливались…
Она моргала. Мои глаза пылали. Было ужасно, что она была свидетелем этого. Было ужасно и Омори, несмотря на то, кем он стал. Он видел, как пытают семью, и не мог ничего сделать. А все случилось из-за него.
- Они хотели наказать его, - прошептала через миг госпожа Кобаяши. – И прекратили это, застрелив госпожу и детей. Они направили дуло на господина, но он не звучал испуганно, была лишь злость и уверенность… Я слышала его последние слова. Он словно угрожал. Словно мог вернуться.
Я выпрямилась.
- Что он сказал?
Она вытерла слезы и посмотрела на меня.