— Томо, — хрипло сказал Кейджи. Он сглотнул. — Прекрати это!
— Ты не понимаешь, брат, — сказал Томоя. — Но поймешь. Как только мы получим этих беглецов, — он посмотрел на Чиё. Он ухмылялся, словно не тревожился, и меня охватил холод. — Если выживете в храме, мы будем ждать вас, — сказал он. — Во второй раз вы нас не обманете.
Он вернулся в толпу, становясь эфемерным.
— Томоя! — позвал Кейджи, но его брат уже исчез из виду.
— В нем больше силы демона, чем в других, — сказал Такео. — Думаю, он как река — несет в себе силу, а остальные рядом ручейками принимают ее.
Это было в стиле Омори. Может, столько энергии сильнее вредило разуму Томои.
— Нам стоит получить зеркало как можно скорее, — сказала я. — Пока они думают над планом.
— Погоди, — Чиё смотрела на Рин. — Кто вы такая?
— Это мудрая Рин, — спешно сказал Такео. — Она предвидела, что ты спасешь Фудзи.
— О! — глаза Чиё расширились. — Мы думали, вас схватили огры, — сказала она Рин. — Они устроили бардак в вашем доме в дереве.
— Хмм, — сказала Рин. — Сломанное можно починить. Огры держали меня, но не разрушили. Они пришли по приказу демона, но в храме я смогла отбиться, — она оценила взглядом Чиё. — Ты выучила много, но не все, что хотелось бы. Но время тренировок прошло.
— Я справлюсь, — сказала Чиё, подняв меч. — Мы уже разбирались с ограми.
— Врагов много, — прошептала Рин, но я понимала, что она имеет в виду. Кожу покалывало, пока мы двигались к землям храма.
Через миг наши ноги зашумели гравием, и я увидела подтверждение — огромную фигуру с гривой и клыками, что появилась из-за деревьев. Чиё прыгнула, ее меч пылал, и она погрузила его в грудь огра. Три существа, похожих на черных собак, помчались по тропе, их глаза пылали красным, клыки блестели. За ними двигался большой кот с двумя хвостами. Вопль пронзил воздух над нами, стая голов без тел, но с черными волосами и оскалами спускалась к нам.
— Нукекуби, — выдохнул Кейджи, оказавшись ближе ко мне. Он увидел монстров из своих книг и явно хотел бы, чтобы они остались в воображении. Я напрягла ноги, стараясь следить за всеми врагами сразу.
Ками-дуб и обезьяна бросились защищать. Они схватили одну из собак, и ками-дуб неловко ударил ее. Такео набросился на кота. Я вскинула меч и задвинула Кейджи за себя, вторая собака бросилась на мою руку. Ее дыхание пахло жженым мясом. Я отбросила чудище, Кейджи прилепил офуда к одной из голов, лицо скривилось, отлетело, но не исчезло.
— Черт, — сказал Кейджи дрожащим голосом. — Не вышло. Соль может отогнать их.
— Бросай им в глаза, — предложила я. Я сунула остатки офуда в сумку и зачерпнула пригоршню соли.
Чиё резала мечом воздух, рассекла пополам две головы. Куски жутко отлетели на землю. Такео отбросил тело мертвого кота.
— Дальше, — сказал он.
Мы побежали, Рин вела нас быстро, я не ожидала такого от ее пожилого тела. Она не училась боевым искусствам как Такео, но умения у нее были. К нам бросился еще один огр, она принялась быстро кружиться у его тела, ударяла и выкручивала ему шею. Он рухнул, треща костями. Рин пошатнулась, приземлившись. Она прижала ладонь к земле и оттолкнулась. Я вспомнила, что ее сила была связана с долиной. Кто знал, как огры удерживали ее? Сколько она боролась?
Две собаки шли на Чиё, рыча. Она развернулась, ки слетела с меча дугой и разбила их тела. Но за ними из леса выскочили четыре огра.
— Не останавливайтесь, — сказала Рин. — Очистите путь и бегите в храм!
Проще сказать, чем сделать. Такео и Чиё бросились на двух огров мечами, другие напали на нас, людей. Хару ударил одного по голове мечом. Ками-дуб успел обрушить удар на грудь огра, другой повалил его на землю. Он застонал, но жестом попросил оставить его. Я сжалась, но развернулась и махнула остальным бежать за Чиё.
Мы ворвались во двор с постройками храма, что были закрыты на ночь. Еще больше вопящих голов обрушилось на нас. Мы с Кейджи бросали в них солью, они кривились. Они моргали и отплевывались, и мы с Хару успевали достать до них мечами. Чиё билась с другой, и та погрузила зубы в ее волосы. Чиё закричала, и Такео ударил кулаком, пылающим ки. Голова отлетела на землю.
Позади и сзади было еще больше монстров. Оставалось только бежать. Пот стекал по моей спине и в глаза, болело плечо. Я стиснула зубы и терпела боль.
Гравий хрустел под ногами, я отбила атаку собаки лезвием. Кейджи бросил соль в нукекуби и чуть не упал. Я поймала его за локоть и потащила дальше.
Монстры собрались у каменных ступеней. Полдюжины огров ждало нас, собаки и двухвостые коты стояли между ними, нукекуби кружили в темнеющем небе. За ступенями были деревянные врата и крыша, две доски на крыше которой образовывали Х.