— Туда! — сказала я.
Чиё побежала по ступеням, ударяя по ограм без передышки. Остальные не успели напасть на нее, мы поспешили за ней, прикрывая. Петли на двери построения заскрипели, Чиё вошла туда.
Две летающие головы кричали, я бросила в них соль и отбивалась мечом. Они шипели и отлетали. Рин прыгнула в воздух и столкнула их. Собака-демон впилась в ведущую руку Такео, но он перебросил меч в другую руку и вонзил его в бок существа.
Высокий огр с длинными, как пальцы, когтями бросился на меня. Я взбегала по ступеням. Меч звякнул о когти огра, напоминающие металл по звуку. Я пригнулась и ударила его по животу, один из когтей скользнул по моему затылку. Я отпрянула, подавила крик, и Кейджи врезался в бок огра. Они оба упали. Огр ударил Кейджи, как только они оказались на земле. Я ударила его по руке, но поздно. Кейджи откатился, держась за живот.
Мое сердце остановилось. Собака бросилась на ногу Кейджи, и я ударила ее по морде и схватила его за плечи.
— Идем! — сказала я. Он прошел со мной последние ступени и прошел врата, что Чиё не закрыла. Дополнительная защита постройки не впускала внутрь монстров. — Чиё! — крикнула я, но она не ответила. За оградой оказалось не одно здание, а целый ряд во дворе из белых камней. В любом могло быть зеркало. Она может искать вдали и не слышать меня.
Кейджи выпрямился.
— Ложись! — я схватила его за руку и опустилась на колени рядом с ним. Его футболка была в крови и грязи, но я не видела, какие пятна были свежими, была ли кровь его. Я приподняла край футболки.
Его бледная кожа была в красном. Кровь вытекала из тонкого пореза на животе над пупком. Порез уже перестал кровоточить. Я расслабилась. Не серьезно. Не тревожно.
— Мне уже говорить последние слова? — спросил Кейджи, глядя на небо.
— Там царапина, — сказала я. — Жить будешь.
— О, — сказал он и сел, хотя я пыталась помешать. — Все не так плохо, просто, когда ты меня потащила, боль еще не утихла.
Я покраснела, вспомнив панику. Я даже не посмотрела, что с остальными. Они уже сражались. Стоило вернуться.
— Но я доблестно на него прыгнул, да? — продолжил Кейджи. — Тренирую смелость.
— Я уже говорила, — сказала я, — что ты смелый.
— Но это очки для нового уровня, — сказал он, и я встала. — Можно хоть поцелуй за это получить?
Он говорил шутливо, но глаза были серьезными. Они нервно блестели, когда я посмотрела на него. Что-то сжалось в груди, я словно плакала. Я злилась и была неуверенной, но сердце никогда не колебалось в том, чего хотело.
— Идиот, — сказала я, — нельзя так пытаться убить себя.
Он приподнял голову к моим губам, когда я склонила голову. Его пальцы скользнули в мои волосы, по моей спине пробежала радостная дрожь. Я целовала его страстно, радуясь тому, что он теплый, что он здесь, на краткий миг, а потом отстранилась.
Я не хотела. Мы были в безопасности сейчас. Кто знал, что будет потом? Но другим я тоже была нужна.
— Сора, — сказал Кейджи. — Мне жа…
— Нет, — я не дала ему извиниться. Я встала на ноги и протянула ему руку. — Не говори этого. Я тоже ошибалась. А теперь покажем этим монстрам, что они ошиблись, напав на нас.
Он улыбнулся и поднялся на ноги. Мы повернулись к вратам, и ужасающий вопль донесся оттуда. Мы бросились вперед.
— Хару! — крикнула Чиё и появилась во дворе за нами. Она держала в руке восьмиугольное зеркало, что блестело серебром. Вместе мы оказались на ступеньках.
И остановились, глядя на происходящее. Такео и Рин оказались по бокам лестницы, Такео смотрел на двух огров перед собой. Ужасный кот и собака окружали Рин, нукекуби парили над ней. И у нижних ступенек огромнейший огр сжимал рукой грудь Хару, один из когтей прижимался к его горлу, и кровь уже стекала на воротник его рубашки.
Огр смотрел на Чиё. Он оскалил кривые зубы.
— Наш красноволосый друг попросил схватить этого человека, если ты сбежишь, — сказал он хрипло. — Я сделаю его призраком. Томоя сказал, что если хочешь сражаться за его жизнь, оставь особые игрушки до того, как ступишь на мост. Иначе он умрет.
Он развернулся и пошел прочь с Хару.
— Нет! — закричала Чиё. Она побежала по ступенькам, отбиваясь от врагов, что прыгали на нее. Она подхватила катану Хару по пути. — Я всех вас отправлю в преисподнюю, вот увидите!
— Чиё — окликнула я ее, сердце колотилось в горле. Мы не могли отпустить ее одну.