— Значит, старикан в отъезде? А как твое пугало?
Она имела в виду моего партнера, Покойника. Свое имя он получил потому, что не двигался с тех пор, как кто-то воткнул в него нож лет четыреста назад. «Пугало» — весьма способное создание. Вообще-то, он не человек, а логхир, этим и объясняется, что он так долго ошивается среди нас после того, как его убили. Логхиры неторопливы и упрямы, или, если хотите, упорны в своем стремлении не помирать по-настоящему.
— Спит. Вот уже несколько недель не донимает меня. Наступила райская жизнь.
Торнада, сморщив носик, откинула упавшую на лицо светлую прядь.
— Когда он проснется?
— Быть может, когда в доме начнется пожар. А тебе есть что скрывать?
Чтение мыслей — любимое занятие Покойника.
— Не больше, чем обычно. Я просто думала о том, что у меня выдался сухой сезон. Да и над тобой, как я слышала, не шел дождь из монет.
Такова моя приятельница Торнада. Типа застенчивая и скромная. И полное отсутствие романтики.
— Итак, у тебя неотложное дело…
— Неотложное?
— Ты чуть не сорвала с петель дверь. Своими воплями и стуком разбудила Попку-Дурака…
Этот негодяй, которого я все-таки изжарю, продолжал орать в маленькой гостиной.
— Я решил, что за тобой по меньшей мере гонятся убийцы-эльфы.
— Хорошо бы. Я же сказала тебе, как неудачно у меня все складывается. Я всего лишь хотела привлечь твое внимание.
Торнада наполнила свою кружку, затем мою и закончила:
— Ты прав, Гаррет. Дело прежде всего.
Она замолчала и прислушалась. Мистер Большая Шишка гремел во весь голос.
Пожав плечами, гостья скользнула в мой кабинет. Я быстро последовал за ней. Иногда вещи, если вы внимательно не следите за ними, имеют склонность исчезать в карманах этой чертовки.
Я плюхнулся в кресло, отгородившись от нее столом. Торнада покосилась на картину, а затем уставилась на книгу.
— Эспиноза? Не тяжеловато ли для тебя?
— Настоящий триллер.
По правде говоря, Эспиноза — за пределами моего понимания. У него явное стремление поднимать шум из-за пустяков, которые в голову бы не пришли человеку, знающему цену хлебу насущному.
Я как-то навещал знакомую, работающую в Королевской библиотеке, и эта книга — все, что удалось от нее получить.
— Философия — триллер? Ну конечно, вроде геморроя. У мужчины должно быть хобби.
— У Эспинозы оно есть. Философия. Интересно, когда ты успела научиться читать?
— Не изображай изумление, Гаррет. Я повышала образование. Надо же было потратить куда-нибудь честно и с таким трудом заработанные бабки. Я думала, знания когда-нибудь смогут пригодиться. Однако поняла одно: никакое образование не делает человека умнее.
Не могу не согласиться. Я встречал довольно тупых академиков, обитающих как бы в ином измерении.
Торнада прервала мои размышления:
— Хватит болтать. Фокус в том, что тебя, возможно, навестит некая старушенция по имени Мэгги Дженн. Неизвестно, чего она хочет, но мой босс готов насыпать полную тачку монет, чтобы узнать. Старая карга Дженн со мной знакома, я не могу тереться рядом с ней. Вот я и подумала: почему бы тебе не позволить ей нанять себя, выяснить, что ей нужно, и доложить моему боссу?
Она вся в этих словах, моя разлюбезная Торнада.
— Мэгги Дженн?
— Так ее зовут.
— Вроде бы я слышал это имя. Кто она такая?
— Я же сказала. Старая карга с Холма.
— С Холма? — Я откинулся назад с видом занятого человека, улучившего минутку для беседы с давним другом. — Я уже веду одно дело.
— Что на сей раз? Розыск пропавшей ящерицы? — рассмеялась она. — Мяу, мяу.
Смех ее напоминал хриплые крики стаи гусей, улетающих на зимовку.
Несколько дней назад на меня насела одна старая перечница, для которой я подрядился найти ее любимую Могги. Детали вам знать необязательно. Достаточно и того, что они известны мне.
— Неужели об этом говорят на улицах?
— Только об этом и говорят.
Дин, не иначе. Я ни единой живой душе не обмолвился.
— Лучшая история о Гаррете, что мне доводилось слышать. Тысяча марок за кошечку.
— Ты же знаешь, как некоторые пожилые леди относятся к своим питомцам.
На самом деле поиски прошли без сложностей. Проблемы начались, когда я нашел несчастное животное. Старушка, а не кошка заставила меня попотеть.
— Не знаю, как бы я отбилась, приди бабулька ко мне.
Я тоже не знаю. Положение спасло то, что найденную пропажу я отправил клиентке с Дином.