— Почему вы остановились? — спросила Элейн. — Эта штука может оказаться где угодно.
— Я думал, вода должна быть справа, — сказал Джерри. — Откуда мы пришли?
— Не знаю, — ответила Элейн.
— Мы не сможем выбраться, — простонала Дарлена. — Не сможем.
— Нужно двигаться, пока это красное облако не настигло нас, — сказала Элейн.
— Нам некуда идти! — воскликнула Дарлена. — А если двигаться дальше, то заблудимся!
— Мы и так уже заблудились, — возразила Элейн.
Ее переполняла ярость. Они готовы так быстро сдаться после того, как отобрали у нее факел!
— А ну-ка, отдай мне факел, — приказала Элейн и выхватила его у нее.
— Эй! — воскликнула Дарлена. — Кто это сделал тебя королевой?
— Заткнись и слушай, — прикрикнула Элейн. — Мне тоже страшно. Но нельзя же просто сидеть здесь и ждать, пока нас найдут. Нужно подумать!
— Думай-думай, сколько влезет, — ответила Дарлена. — Но мы все равно попались.
— Разве вы не хотите узнать, что это за штука? — спросила Элейн. — И что случилось с Бо?
— Ты же знаешь, что хотим, — Дарлена хмуро посмотрела на нее. — Только он, наверное, погиб.
— Может быть, и нет, — ответила Элейн. — Но, сидя здесь, мы ничего не узнаем.
— И что же ты предлагаешь? — спросил Джерри. — Развернуться и идти вслед за Бо? Искать эту штуку?
Элейн молчала, не зная, действительно ли ей хочется идти назад.
Ей вспомнился жуткий красный туман.
— А ты как думаешь? — спросила она у Джерри.
— Я думаю, нужно идти вперед, — вздохнул тот. — Если не найдем тот же путь, то все равно наткнемся на какой-нибудь выход. А ты, Дарлена?
Та согласно кивнула.
— Тогда идем, — сказала Элейн. — Только не торопясь. Я не могу бежать.
— Знаем, — вздохнула Дарлена.
Они двинулись дальше. Им попалось несколько развилок, показавшихся незнакомыми.
С каждым шагом факел все угасал. Вскоре наступит полная темнота.
И что тогда?
Элейн не позволяла себе думать об этом.
Вскоре они снова свернули за угол.
И увидели на земле бесформенный разлагающийся труп.
Глава 15
Элейн завопила и отскочила назад. В разные стороны кинулись три крысы.
К горлу подступила тошнота.
— Покойник! — воскликнула Дарлена. — Наверное, Макс!
— Или Бо, — добавил Джерри негромко.
Дарлена рванулась вперед, толкнув Элейн. Та взмахнула руками, и ее больная нога не выдержала.
Падая, девушка выронила факел. Он ударился о стену, скатился на цементный пол и тут же погас.
Теперь их окружала непроглядная тьма.
Элейн, сдерживая рвущиеся из горла стоны, посмотрела по сторонам. Темно, хоть глаз коли. И стены как будто придвинулись.
Она слышала тяжелое дыхание Джерри и ругань Дарлены.
«Нужно успокоиться, — повторяла Элейн про себя. — Нужно подумать». Но к ней вновь вернулись все детские страхи.
— Ты… ты разглядела что-нибудь? — спросила Элейн.
— Не знаю, — откликнулась Дарлена. — Я не успела увидеть его лицо. Но по-моему, на нем рубашка Бо.
Элейн постаралась приглядеться, борясь с поднимающейся в груди паникой. Постаралась забыть о том, что совсем рядом лежит труп Бо.
— Если это Бо, то его прикончил красный туман, — сказал Джерри. — Прикончил и бросил здесь.
— Значит, туман может быть где-то поблизости! — предположила Дарлена. — И мы его даже не увидим!
Элейн протянула руку в темноту. Пошарила по холодному полу и нащупала факел.
— Надо двигаться, — сказал Джерри. — Даже без факела. Нельзя оставаться здесь.
Элейн облизала пересохшие губы и произнесла:
— У Бо была зажигалка.
— Но он мертв! — воскликнула Дарлена.
— А зажигалка должна быть при нем, — настаивала Элейн. — В кармане или еще где-нибудь.
Повисла короткая пауза, потом Джерри объявил:
— Я не буду ее искать.
— Ничего другого не остается, — возразила Элейн. — Иначе мы даже не заметим, как приблизится красный туман. Надо выбираться отсюда, и для этого нам нужен свет!
Почувствовав в собственном голосе истерические нотки, она снова мысленно приказала себе успокоиться.
— Я не могу к нему прикоснуться, — простонала Дарлена. — Просто не могу!
Элейн шагнула к ней и спросила:
— А ты помнишь, где лежит труп?
— Прямо передо мной, — прошептала Дарлена. — Иди на мой голос.
Элейн направилась к ней, сжимая в руке факел.