Как же он успел пасть так низко и не заметить этого? Он оказался по уши в дерьме, причем так глубоко, что даже не видел больше, что творилось на поверхности.
Он выбрал свой путь, и для него не было дороги назад. Сначала Доралу казалось, что сжечь за собой мосты — это хорошо. Он сбросил с себя старую жизнь, как змея сбрасывает кожу. С него хватило сполна вечно пьяных, отвратно ведущих себя клиентов, отправляющихся на рыбалку. И его жестокого кредитора. Он отряхнул пыль прежних занятий со своих рук. Он выбыл из числа тех, кто оказывает услуги, и ступил на путь приключений и жестокости. Доралу нравилось, что ему предоставили полномочия наезжать и запугивать, а если надо, и убивать.
Но сейчас, оглядываясь назад, Дорал не мог не признать, что его жизнь в тот период, когда он зарабатывал с помощью своего катера, была куда легче и приятнее. Да, работа была тяжелой, а доход слишком сильно зависел от обстоятельств, на которые Дорал не мог повлиять, и все же он вспоминал те времена с ностальгией и даже хотел в них вернуться.
Но, связавшись с Бухгалтером, он заключил сделку с дьяволом. И понимал, что эта сделка на всю жизнь. Ничего нельзя было изменить. Ведь невозможно же в самом деле повернуть время вспять и все исправить.
Что же до его грандиозной идеи устранить Бухгалтера и возглавить сеть самому — кого он хотел обмануть? Этого не будет никогда. Даже если бы Дорал решился на попытку, он бы все равно не справился и его бы убили.
Он решил не сворачивать с выбранного пути, пока тот не заведет его в тупик.
Но прежде чем он выйдет из игры, будь то через двадцать лет или через двадцать минут, он убьет Ли Кобурна за то, что тот убил Фреда.
Закончив разговор с Дорал ом, Кобурн набрал номер дома Тори на озере, но услышал лишь сообщение на автоответчике.
— Какой сотовый у Тори? — спросил он Хонор, надеясь, что ее подруга не послушала его и вставила аккумулятор в аппарат.
Только теперь Хонор опустила руки, которые все это время прижимала к губам. Губы ее были белыми и еле двигались, когда она чуть слышно произнесла номер.
Но и по сотовому отвечал автоответчик.
— Черт побери!
— Кобурн? Эмили жива? — дрожащим голосом спросила Хонор.
— Если бы они ее убили, им бы не о чем было торговаться.
Ли понимал, как сильно Хонор хочется в это верить. Да и ему самому очень хотелось.
— Он держит Эм заложницей в доме на озере?
— Мне показалось по звукам на фоне разговора, что Дорал в машине.
— Как ты думаешь, Тори… — Хонор не смогла закончить фразу.
Кобурн набрал 911, и когда оператор ответил, дал адрес дома на озере.
— По этому адресу напали на женщину, — сказал он. — Вышлите полицейских и «Скорую». Вы меня поняли?
Он заставил оператора повторить адрес, но когда ему стали задавать вопросы, отсоединился. Хонор била крупная дрожь.
— Они убьют моего ребенка?
Какой бы жестокой ни была правда, Кобурн не решился ей солгать.
— Я не знаю, — честно сказал он.
Из груди Хонор вырвался звук, полный такого отчаяния, что Кобурн, не выдержав, привлек Хонор к себе здоровой рукой и прижался щекой к ее макушке.
— Мы должны позвонить в полицию, Кобурн.
Когда он ничего не ответил, Хонор подняла голову и заглянула ему в лицо.
— Можем и позвонить, — тихо произнес Ли.
— Ты ведь считаешь, что мы не должны этого делать?
— Речь идет о твоем ребенке, Хонор. И решать тебе. Какое бы решение ты ни приняла, я подчинюсь. Но думаю, что, если ты вмешаешь в это дело копов, Бухгалтер узнает обо всем в считаные секунды.
— И Эмили убьют.
Кобурн с неохотой кивнул:
— Скорее всего, Бухгалтер не терпит неповиновения. Если не исполнит угрозу, будет выглядеть слабым. А такой человек, как Бухгалтер, не может себе этого позволить. Я знаю: это не то, что ты хотела бы услышать, но я не стану водить тебя за нос.
Хонор закусила нижнюю губу:
— А офис ФБР?
— Тоже не лучше. И это доказывает смерть ван Аллена.
— То есть мы можем рассчитывать только на себя.
— Я сделаю все, что потребуется, чтобы спасти жизнь Эмили.
— Все, что потребуется… — оба они знали, что это значит. — Ведь такова цена? Они хотят твою жизнь в обмен на жизнь Эм?