Тыкнув пальцем в двух местах груди Хираты, он сказал:
— Если ударить его здесь, то это остановит его сердце.
Потом он открыл одежды Хираты и отметил его мышцы живота возле пупка:
— Сильный удар в основание его духа убьет его мгновенно.
Очарованный, Хирата внимательно слушал. Но он вспомнил нападение преступника на пути в морг Эдо, а также бесчисленных сражений меч, который он сражался. В такой стычке удары руками не могли помочь.
— Не могли бы вы научить меня некоторым приемам сражения против мечей, как те, что вы использовали против этих людей, которые напали на вас? — спросил он.
— О, конечно. За несколько минут я передам вам навыки, на усвоение которых потребуются годы, — сказал Оцумо, к которому вернулось его обычное неприветливое отношение. Его острый взгляд пронзил Хирату:
— Я подозреваю, что ваше желание узнать мои секреты имеет какую-то цель, которая выходит за рамки ваших поисков Кобори.
— Вы правы, — робко сказал Хирата, потому что Оцумо видел его насквозь. Он упал на колени среди могил и поклонился.
— Оцумо-сан, я бы очень хотел учиться у вас боевым искусствам. Не могли бы вы принять меня в ученики?
Оцумо усмехнулся:
— Мы не принимаем кто-нибудь, кто только попросит. Я уже говорил вам о нашей системе для выбора учеников.
Не желая принимать отказ, Хирата заявил:
— Однако ваша система дала сбой, когда вы выбрали Кобори. Я лучший выбор.
— Это ты так говоришь, — возразил Оцумо. — Ты чужой. Я ничего не знаю о тебе, за исключением того, что я вижу, а я вижу, что ты болен и дерзок.
— Я достаточно известный человек, — сказал Хирата, стремясь убедить старика. За меня могут поручиться канцлер и сам сегун.
— То, что ты расхваливаешь себя, является признаком тщеславия, — презрительно сказал Оцумо. — Кроме того, ты слишком стар. Твоя личность уже сформировалась. Мы же всегда выбираем мальчиков, которым мы прививаем наш образ жизни.
— Но у меня есть боевые навыки и опыт, что мальчики не имеют. У меня есть запас времени на них.
— Скорее всего, ты усвоил так много ошибок, что потребуются годы, чтобы тебя переучивать.
Хирата был вне себя, чтобы не упустить эту возможность ускользнуть.
— Пожалуйста, — сказал он, с трудом поднялся на ноги и схватил руку Оцумо. — Мне нужно, чтобы ты научил меня. Ты моя единственная надежда, что я когда-либо буду в состоянии бороться снова. Если я не узнаю ваши секреты, я навсегда останусь беспомощным, буду мишенью для атак, объектом презрения для всех.
Он показал Оцумо, насколько искалеченным было его тело. Чуть не плача, покраснев от стыда, он сказал:
— Я не могу выполнять свои обязанности по отношению моего господина. Если вы не поможете мне, я потеряю не только свою жизнь, но и честь!
Оцумо смотрел на него с беспощадным презрением.
— Ты хочешь овладеть знаниями исходя из своих личных причин. Вы хочешь узнать несколько приемов, чтобы побеждать в боях, удовлетворяя свою гордость и получая материальное вознаграждение, а не честь и сохранения наших древних традиций. Твои желания меня не заботят. Они, конечно, не могут претендовать на принятие в наше общество. — Он нетерпеливо махнул рукой. — Это обсуждение не имеет смысла. Даже если ты был идеальным кандидатом, я не мог бы обучать тебя. Я дал зарок, когда преподавание Кобори провалилось. Я больше никогда не стану рисковать, обучить еще одного аморального убийцу.
Хотя тон священника говорил, что его решение окончательное, Хирата был слишком упертым, чтобы сдаться.
— Но ведь судьба свела меня с вами, — закричал он. — Вы должны быть моим учителем. Это наша судьба!
— Судьба, а?
Оцумо сардонически рассмеялся.
— Ну, если это так то тогда я никуда не денусь и она нас снова сведет. Так вот, если мы встретимся еще раз, я начну тебя учить.
— Хорошо, — сказал Хирата.
Он хорошо знал Эдо и потому был уверен, что найдет священника снова. Оцумо усмехнулся, словно он читал мысли Хирата. Он сказал:
— Но, только если я увижу тебя первым, и захромал с кладбища. На дороге, он быстро слился с толпой паломников и исчез.
Глава 28
Рейко постучала молоточком по воротам особняка, в котором прислуживала подруга Югао Тама. На стук вышла женщина с седыми волосами и морщинистым лицом, приоткрыв ворота, она сказала: — Да?
— Мне надо увидеть Таму, — быстро произнесла Рейко слегка дрожащим голосом.
— Вы имеете в виду служанку с кухни?
Любопытство заострило взгляд женщины:
— А кто вы?