Рука Югао застыла в воздухе. Она осторожно опустила ее.
— Я подумала, что лучше не говорить этого тебе. Так как, если полиция меня поймает с тобой, они не станут наказывать тебя за помощь беглому заключенному, потому что ты не знала этого. Несмотря на ее рассудительный тон, Рейко была уверена, что она врала. Чтобы защитить себя и своего любовника Югао намеренно, бесстыдно воспользовался Тамой и солгала ей.
— О! — Тама заплакала в истерике, Рейко видела, что она не верит Югао. — Так вот почему ты не сказала мне, что ты убила своих родителей и сестру?
— Я не убивала их, — быстро сказала Югао, защищаясь. Меня несправедливо обвинили.
Подслушивая разговор, Рейко была уверено, что Югао лжет. Наконец-то она пришла к выводу, что Югао действительно убила своих родных. Растирая слезы, Тама в недоумении смотрела на подругу:
— Но ведь тебя арестовали. И если ты их не убивала, то кто это сделал?
— Это был надзиратель из тюрьмы, — сказала Югао. — Он ворвался в наш дом, когда мы спали. Он зарезал отца, потом маму и Умеко. Я видел его. Я дала ему убежать, иначе он бы убил и меня.
Рейко была поражена тем, что ложь Югао звучит более убедительно, чем звучало ее признание. Рейко так и не узнала причину преступления, но она знала Югао была убийцей, как она сама утверждала в суде.
— Меня арестовали, потому что я был там, и потому что я была жива, — продолжала Югао. Полицейские, что расследовали убийства, меня не слушали, потому что я хинин. Они сразу повесили убийства на меня. Но я невиновна.
Теперь ее голос стал умоляющим, она положила руку на сердце, а затем обратилась к Таме:
— Ты знаешь меня с самого детства. Ты знаешь, что я не способна ни на что такое. Я не могла сказать тебе этого раньше, потому что была слишком расстроена. Ты моя лучшая друг. Разве ты не веришь мне?
Даже сейчас, когда Рейко про себя смеялась над усилиями Югао оправдаться в глазах подруги, Тама обняла Югао и заплакала.
— Конечно же, я верю. О, Югао, мне так жаль, что тебе пришлось все это пройти!
Они горячо обнялись. Когда Рейко увидела лицо Югао над плечом подруги, она хорошо разглядела на нем хитрое, самодовольное выражение.
— Прости, что я такая недоверчивая, — лепетала Тама. — Я не могла сомневаться, что ты никогда не причинишь вреда своим родителям или сестре независимо от того, как они относились к тебе. Я не должна была верить дочери, когда она сказала об этом.
— Дочери судьи? — Югао пришла в ужас. Она отстранилась от Тамы.
— Это госпожа Рейко рассказала тебе об убийствах?
— Да. Она приходила ко мне вчера. Она спросила, знаю ли я, где ты находишься.
— Ты сказала ей, что ты видел меня? — озабоченно спросила Югао.
— Нет, — испуганно, сказала Тама. — Я сказала ей, что мы не видели друг друга много лет.
— Что еще ты сказала госпоже Рейко? — Югао шагнула к Таме и прижала ее к перилам веранды.
— Ничего.
Но голос Тамы дрогнул, она старалась не смотреть на Югао. Она совершенно не умела врать. Югао схватила руками Таму за плечи и внимательно посмотрела на располагавшуюся внизу долину. Рейко легко представила себе, что думала при этом преступница, это было несложно. Тама была слишком наивна и бесхитростна, ее нетрудно заставить рассказать о Югао все. Таким образом, она представляет опасность для Югао и Кобори, несмотря на то, что Тама им нужна, приносить им еду. Один быстрый бросок через перила и Тама уже никогда не может привести сюда врагов.
— Уходи оттуда! — хотела кричать Рейко. Она хочет убить тебя! Но тем самым Рейко бы не только предупредила Тама о Югао, но и выдала бы свое присутствие. Она не могла позволить Югао знать, что она убежище ее раскрыто и дать ей и Кобори шанс спастись.
Югао поколебалась, затем отпустила Таму. Снова Рейко поняла, о чем она подумала: падение не обязательно убьет Таму, кусты на склоне могут спасти ее. Поняв же, что Югао хотела ее, Тама убежит и может даже сообщить о Югао в полицию. А потом, куда Югао и Кобори пойдут? Рейко вздохнул с облегчением.
— Нам бы лучше войти внутрь, — сказала Югао Таме.
Снова волнение охватило Рейко. Тама ответила:
— Я не могу. Я должна идти домой.
— Не на долго, — сказала Югао.
Через несколько мгновений Югао сможет тихо избавиться от Тамы.
— Беги! — Рейко молча призывала Таму. — Если ты зайдешь туда, то уже живой не выйдешь!
— Если хозяйка узнает, что я ушла из дома без разрешения, то накажет меня, — сказала Тама, пятясь к лестнице.
Рейко почувствовала, что она боялась любовника Югао, а, быть может, и саму Югао тоже. Югао поспешила за Тама и поймала ее за руку.
— Пожалуйста, останься. Я хочу, чтобы ты побыла со мной. По крайней мере, присядь и отдохни, прежде чем идти назад в город.
— Хорошо, — неохотно сказал Тама.
Она позволила Югао провести себя к двери. По пути Югао взяла узелок с едой. После чего она и Тама исчезли внутри дома. Рейко услышал, как Югао задвинула засов двери.
В долине стояла тишина, только птицы изредка напоминали о своем присутствии да ветер шелестел листвой деревьев. Небо окрасилось цвет темного кобальта, светила луна, а звезды украшали небо, будто россыпью жемчуга. Рейко была встревожена из-за того, что наивная Тама оказалась в опасности. Она повернулась, к самураям своей свиты.
— Мы должны поспешить обратно в город, — сказала она. Ее и пятерых неопытных бойцов могла не хватить, чтобы захватить Призрака и Югао.
— Мы должны привести сюда моего мужа и его солдат.
Они тихо и быстро спустились по тропе вниз долины, а затем наощупь нашли спуск через лес, в котором было настолько темно, что они не могли видеть не только друг друга, но землю под ногами. Когда они вышли на дорогу, Рейко увидела мерцающие огни вдоль склона под ними. Тут она услышала тихие, почти бесшумные шаги.
— Кто-то идет, — прошептала она.
Глава 30
Внезапно человеческие фигуры выскочили из темноты и окружили Рейко, лейтенанта Асакая и их товарищей. Рейко почувствовала, как ее схватили сильные руки, скрутили ее руки и грубо повалили на землю. Она извивалась, кричала и била ногами. Тишина вокруг взорвалась, когда ее и самураи ее сопровождения обездвижены.
— Я скрутил его! — кричал возбужденный мужской голос.
Человек, который состоял рядом с Рейко, сказал:
— Это женщина. Похоже, мы захватили Кобори и его любовницу.
К своему удивлению, Рейко этот голос был ей знаком, хотя она не могла вспомнить откуда. Другой знакомый голос воскликнул:
— Если вы схватили Кобори, то кого поймал я?
Послышалась разноголосица, которую невозможно было разобрать. Наконец, вспыхнул свет и на мгновение ослепил Рейко. Он исходил от огня металлических фонарей, которые держали солдаты. Их было очень много, казалось у дороги выстроена небольшая армия, которая окружала Рейко. Некоторые, помимо мечей, были вооружены луками со стрелами. Впереди, рядом с ней, был сыщик Фукида, который сидел на лейтенанте Асакае. Солдаты держали других охранников Рейко. Рейко обернулась и увидел, что человек, который скрутил ее был сыщик Марумэ. Увидев и узнав друг друга, они были взаимно поражены.
— Я сожалею, — смущенно сказал Марумэ своим грубым голосом. Он отпустил ее и сказал своим товарищам:
— Это жена канцлера Сано и ее свита Пусть они идут.
Фукида и солдаты отпустили лейтенанта Асакая и других охранников, которые встали отряхиваясь. Рейко увидела Сано, шагающего к ней, мимо солдат, которые расступились, давая ему пройти. За ним хромая пришел Хирата. Все мужчины были в доспехах и шлемах, как будто шли на войну. На их лицах было написано такое же удивление, какое чувствовала Рейко.
Она и Сано одновременно спросили друг друга:
— Что ты здесь делаешь?
— Я следила за Тамой — подругой Югао, — ответила Рейко. — Она привела меня к дому, где та скрывается.
Она указала на тропинку, что вела к убежищу беглецов, а еще она радовалась, что появился Сано, живой. Он не только нашел ее, но привел много солдат, необходимых для задержания беглецов. Она бы бросилась в его объятия, если не при мужчинах, которые стояли рядом и наблюдали за ними. — Югао и Кобори там.