Накаи тяжело покачал головой, но остальная часть его лежала неподвижно.
— Я не могу пошевелиться! — в ужасе воскликнул он. — Я парализован!
Сано почувствовал жалость к горю Накаи, воина, который сумел одолеть в бою убиты сорок восемь самураев и был сражен в один миг. Сано простил Накаи его грубость и чрезмерные амбиции. Накаи служил ему лучше, чем большинство самураев, которые служили своим хозяевам. Накаи привел его к цели и был сражен выполняя свой долг. Возле них, солдаты закричали:
— Вон он! — Взять его!
Они мчались взад-вперед, лязгая мечами. Ужасные крики раздавались все чаще и чаще. Сано понял, что хотя он, наконец, нашел Призрака, но его миссия была на грани провала. Он отошел от Накаи, встал и закричал:
— Прекратить панику! Собраться в команды!
Он знал, что делал Кобори: рассредоточивал противников, заманивал их по отдельности в тень и убивал их.
— Окружите место! — кричал Сано. — Кобори в ловушке!
Комната была абсолютно пустая, мебель и татами до лета из нее убрали. Пыль покрывала деревянный пол. В пустой нише висела паутина украшенная мертвыми насекомыми. Рейко опустился на колени в углу, дрожа от шокирующей смерти Тамы. Холодная и липкая кровь девушки просочилась сквозь одежду и окрасила ее кожу. С каждым вдохом она вдыхала ее сырой, металлический запах, от которого ее подташнивало. Горькое чувство вины терзало ее.
Югао стояла над Рейко, держа нож перед лицом, его лезвие почти касаясь губ Рейко. Нож, ее руки, и одежда были в крови, в ее глазах горело безумие. Свет от фонаря мелькал на ее лице, будто оживляя его нервной дрожью.
Страх внутри Рейко разъедал ее дух, словно кислота. Югао уже убила четверых человек и, не колеблясь, убьет снова. Полностью положившись на милость Югао, Рейко не видела пользы от ножа, который дал ей Хирата. Она чувствовала, как желание убить пульсирует в голове Югао, видела по перекошенному злобной улыбкой рту, насколько быстро сработают ее рефлексы. Если Рейко потянется за спину, чтобы вытащить собственный нож, Югао мгновенно нападет на нее, прежде чем она сможет защитить себя.
— Ты не должна делать это, — сказала Рейко. — Мы можем просто уйти отсюда.
Ее выживание зависит от возможности перехитрить Югао.
— Ты будешь в безопасности.
— Не говори глупости, — возразила Югао. — Вы здесь из-за своего отца, чтобы он меня приговорил к казни.
Рейко решила, что сейчас не время, напоминать, как Югао раньше требовала, чтобы судья Уэда приговорил ее к казни. Теперь Югао явно этого не желала.
— Этого не случится. Я сказала отцу, что я думаю, что ты невиновна, ведь ты не убивала своих родных. Он поверил в это. Если бы ты не убежала, ты бы была оправдана, — солгала Рейко.
Югао усмехнулась:
— Ты никогда не говорила ему ничего подобного. Ты с самого начала считала, что я виновна.
— Нет, я такого не думала. Я пытаюсь помочь тебе все это время. Нож был так близко от лица Рейко, что она чувствовала запах железа.
— Позволь мне помочь тебе сейчас.
— О, я уверена, что когда твой отец узнает, что я убила Таму, он освободит меня!
— Я скажу ему, что ты не хотел ее убивать, это был несчастный случай, — импровизировала Рейко.
— Единственное, что ты сделала неправильно, это то, что убежала из тюрьмы и общалась с преступником. Просто пойдем со мной обратно в Эдо.
— Зачем мне это делать? — с презрением спросила Югао. — Там для меня ничего нет.
— Мой отец простит тебя. Ты можешь начать новую жизнь. Ты не будешь больше изгоем.
Рейко осторожно протянула руку.
— Дай мне нож.
Внезапная ярость вспыхнула в глазах Югао:
— Ты хочешь, я тебе дала нож? Ну, так я тебе его дам!
Она полоснула лезвием по руке Рейко. Рейко вскрикнула, одернув разрезанную ладонь. Кровь сочилась из глубокой раны.
— Это должно научить тебя, попытаться обмануть меня опасно, — сказала Югао с садистским удовольствием. — Теперь держи язык за зубами, пока я решаю, что делать.
Сано кричал на своих людей, приказав им объединиться и закрыть Кобори пути отступления. Но воцарилась такая анархия, будто бы Призрак произнес заклинание, которое свело всех с ума. Сано чувствовал, что паника его войска армии растет с каждым криком, который означал еще одну смерть от рук Кобори. Он боролся со своим собственным желанием убежать. Трупы валялись среди деревьев и кустарников. Вот трое солдат убежали из садов и скрылись в лесу. Масса других толкаясь рванула за ними.
— Трусы, дезертиры, — встревоженно с отвращением сказал Марумэ.
— Эй! — крикнул он. — Вернитесь!
Он побежал останавливать дезертиров.
— Нет! Не надо! — Крикнул Сано, но слишком поздно, чтобы остановить Марумэ.
Стройная фигура в черном появился из-за кустов на террасе выше. Она грозно стаяла, как тигр после успешной охоты, наблюдая за убегающим противников. Затем он повернулся и посмотрел прямо на Сано и Фукиду. Его глаза блестели, его зубы сверкнули в изогнутой белой линии, как он улыбнулся. В сердце Сано екнуло.
Этот человек был Кобори.
— Вот он! — воскликнул Фукида.
Обнажив меч, он бросился вверх по склону, призывая за собой остатки войск. Сано поспешил за ним, призывая:
— Мы должны держаться вместе!
Они не должны делать то же, что и их солдаты. Группой, у них было больше шансов против Кобори. В одиночку, они рисковали повторить судьбу своих товарищей.
Немногие оставшиеся солдаты приступили в погоне, окружая Кобори со всех сторон. Кобори подождал до того момента, пока Фукида добрался до террасы и когда его преследователи были в двух-трех десятков шагов от него. Затем он исчез в кустах. Когда Сано настиг их, его люди метались в растерянности, спрашивая:
— Куда он делся?
Кто-то врезался в него. Меч просвистел в воздухе слишком близко к его лица.
— Берегись! — воскликнул он.
— Он побежал в лес! — сказал взволнованным голосом Фукида.
Затрещали кусты и листвы когда орда погналась за Призраком. Сано в отчаянии проклинал себя. Они никогда не найдут там Кобори. В то время стихал шум по мере того, как его люди удалялись все дальше в лес, Сано вложил меч в ножны и наклонился, уперся руками в колени, чтобы преодолеть усталость и отчаяние.
— Канцлер Сано, — прошептал голос. Он был мягкий, но все же обладал скрытой силой, которая выделила среди более громких звуков.
Словно шипит кошка, как Тама описала его Рейко.
Сано почувствовал, как его кожа трясется. Призрак был тут. Должно быть, он ускользнул от солдат, а затем вернулся.
Животный, примитивный ужас парализовал Сано. Только глаза двигались, пытаясь найти Кобори в тени вокруг него. Его сердце стучало все сильнее, ускоряя ритм страха. Но, хотя он чувствовал присутствие Кобори, он не мог видеть Призрака.
— Ваши люди заняты догоняя друг друга в лесу, — сказал Кобори. — То есть, те, которых я не еще убил или не отпугнул.
Его тон был угрожающий.
— Теперь тут только ты и я.
Рейко сидела в своем углу, из раненой, завернутой в рукав, руки все еще сочилась кровь. Югао все еще стояла перед ней, держа нож. Они слушали крики и бегущие шаги в саду. Югао хотела видеть, что там происходит, но боялась оставить Рейко без присмотра. Ее рука и нож дрожали от напряжения. В фонаре догорало масло и он затухал, испуская прогорклый дым. Рейко знала, как рано или поздно ее ожидает. Либо она рискнет и попытается уговорить Югао сдаться, или будет молчать и умрет в любом случае.
— Ты слышишь шум? — спросила Рейко. — Ты хочешь знать, что это такое?
— Молчи, — приказала Югао, — или я отрежу тебе язык.
— Мой муж и его войска окружили усадьбу, — сказала Рейко. — Очень скоро они будут в доме.
— Нет, они сюда не доберутся, — Югао говорила с полной уверенностью. — Они никогда не пройти мимо него. Рейко поняла, что та имела в виду Кобори, Призрака.
— Он всего лишь один человек, а их сотни. Он не сможет бороться с ними всеми.