Выбрать главу

– Я поговорю с ней, – пообещала Брэдфорд, делая запись в блокноте. – Кто-нибудь еще?

– Больше никого не припомню, но уверена, что в городе меня много кто видел.

– Что вы делали вечером в субботу? – спросила Брэдфорд. – Из дома вообще выходили?

– Нет, и была одна. На свидания не хожу.

– Какой модели у вас машина? – заглянув в блокнот, спросила Брэдфорд.

– Джип. – Пэтти посмотрела ей за спину, в сторону Кейна. – Вы надели это устройство с наушником, чтобы вас слушал помощник шерифа Кейн? Он кончает в штаны от грязных подробностей? – фыркнула она и оскалилась. – Да, помощник шерифа Кейн, я знаю ваше имя. Что-то я не видела, как вы водите на свидания женщин. Предпочитаете маленьких девочек, а?

Услышав такие оскорбления в свой адрес, Кейн с отвращением отвел взгляд. Потом проговорил в микрофон:

– Поверить не могу, что она с такими манерами учит детей. Продолжай допрос.

– Мисс Маккарти, если вам есть чем подкрепить подобное заявление, то шериф Алтон, я уверена, охотно примет жалобу. Однако сейчас нам нужна информация. – Брэдфорд взволнованно откинула со лба волосы. – Вы говорили шерифу, что вас в детстве похитили. Не припомните, сколько мужчин участвовало в похищении?

– Что ж, ладно, но за мужчинами вроде помощника Кейна следует присматривать.

– С этим я разберусь, – ссутулившись, пообещала Брэдфорд. – Прошу вас, мисс Маккарти, любые детали могут очень помочь.

– Похищение я помню так, словно все произошло вчера. Какой-то мужчина выкрал меня прямо из кровати: вытащил в окно и, спеленав, сунул в машину, – задыхаясь от гнева, рассказывала Пэтти. – Насиловали четверо. Потом один из них вернул меня домой, так же подбросив в окно. Я все рассказала отцу, а он отмахнулся: тебе, мол, кошмар приснился. – Взгляд Пэтти пылал. – Меня даже не отвезли на осмотр к врачу. Отец вообще выпорол и сказал, что ему за меня стыдно. – Она сильно прикусила нижнюю губу. – В наказание отвез к шерифу. Хотел оставить на ночь в камере. Для острастки. Мне никто не верил, никто!

– Я вам верю. Где было совершено преступление? В доме?

– Нет, не в доме, – покачала головой Пэтти. – На Осеннем фестивале вроде нынешнего. Я почти уверена, что меня затащили в палатку посреди парка. Слышала, как хлопает навес.

У Кейна по спине побежали мурашки.

– Спроси про маски, – посоветовал он Брэдфорд.

Та передала вопрос Пэтти и подождала ответа.

– Мне на голову накинули мешок, а в рот вставили кляп, но кое-какие приметы я запомнила. Запах, к примеру. Правда, сейчас поздно что-либо делать. Мое слово против их…

– Кто знает. Больше ничего не привлекло вашего внимания? Любая мелочь могла бы помочь нам отыскать этих людей.

– Хватит вопросов. Надоело ворошить прошлое. Мне после этого снятся кошмары. Я же годами к терапевту ходила. – Качая головой, Пэтти попятилась. – Больше я вам ничего не скажу. Мне пора. У меня встреча в городе.

– Последний вопрос – и все. Как давно это случилось?

– Ровно четырнадцать лет назад. – Пэтти снова посмотрела в сторону Кейна. Если бы ненависть правда испепеляла, от него остались бы одни угольки.

– Спроси, – резко произнес он, – о татуировке паука на руке. Скажи, что двое из них убиты, и проследи за ее реакцией.

Стоило Брэдфорд передать его слова, и Пэтти побледнела.

– Я, – прорычала она, – ничего такого не помню, но рада, что они сдохли. Поделом!

Глава семнадцатая

«Вот ведь приставучие эти копы», – думала она, выйдя прогуляться по главной улице, чтобы остудить гнев. Шерифа будто интересовали только жертвы, а ловить чудовищ ей было недосуг. Можно было ненавидеть толпы, ненавидеть мужчин, но для того, чтобы избавить мир от педофилов, приходилось вести себя «нормально». И, проходя мимо общественного центра, она улыбнулась старушкам, разложившим свой товар на застеленных белыми скатерками лотках. Затем двинулась через толпы детишек с воздушными шариками. Дети ей очень даже нравились, а вот мужикам она не доверяла.

Горы кишели помощниками шерифа округа Блэк-Рок-Фоллз, а значит, с расправой над следующим чудовищем надо будет повременить. Уделить ему время, отвлечь внимание шерифа от гор. Убийства чудовищ требуют подготовки. Они любят позабавиться с девочками, прежде чем осквернить их, и она отплатит тем же. Вчера в чате он признался, что хочет сыграть с ней в особенную игру, а она охотно согласилась. «Приговоренный имеет право на последнее желание», – подумала она, улыбаясь солнцу.

Потягивая кофе из бумажного стаканчика, присмотрелась к молоденьким девушкам в толпе. Они даже не подозревали о таящейся поблизости угрозе. Как же мало они знают о хищниках, растлителях, которые, подобно орлу, пикирующему на кролика, готовы напасть и в считанные секунды похитить их.