Выбрать главу

Он тяжело вздохнул. Болтать ни о чем совершенно не хотелось, но и показаться грубым или сухим он тоже не желал, поэтому улыбнулся и произнес:

– Почему решила перевестись в Блэк-Рок-Фоллз?

– Мне показалось, что в небольшой конторе проще сделать карьеру, к тому же у ветеранов можно многому научиться. – Брэдфорд снова заулыбалась, показав ровные белые зубы. – Вы не подумайте, я вовсе не подлизываюсь, но, услышав о событиях этого лета, сама захотела в вашу команду. Уэббер рассказал мне, какой вы классный профайлер, к тому же у вас свой судмедэксперт… Бок о бок с такими специалистами я и сама подтянусь. – Она смущенно покашляла. – Надеялась, что меня поставят в пару с вами, набираться опыта.

Кейн неотрывно смотрел на дорогу: ближе к городу движение стало очень плотным и замедлилось.

– Технически, – ответил он, – ты напарник помощника Роули, но, если понадобится, будешь выезжать с шерифом или со мной. А так я почти всегда с шефом. – Заметив, как погрустнела Брэдфорд, Кейн пояснил: – Мы предпочитаем плавно вводить новичков в дело, но раз в неделю я буду вывозить тебя на стрельбище, а Роули наверняка возьмет тебя с собой в додзё. Чем больше будешь отрабатывать приемы рукопашного боя, тем лучше. Нам приходится иметь дело с серьезными типами.

– Хорошо, – просияла помощница. – Дополнительные тренировки – это здорово. Говорят, этой зимой вы застрелили человека, который угрожал шерифу ножом. Не слишком ли это было рискованно? – укоризненно спросила она. – Вы же могли попасть в нее.

– Это вряд ли, – ответил Кейн, останавливаясь у тротуара. – Я не промахиваюсь.

* * *

Братьев Буваль он отыскал на прежнем месте: клоуны катали детей на пони. Детвора выстроилась в очередь в сопровождении взрослых, которые терпеливо не обращали внимания на запах конского пота и навоза, а также на вьющихся поблизости мух. Кейн обернулся к Брэдфорд и кивком указал на клоунов.

– Жди тут и запиши результаты допроса в блокнот, пока они еще свежи в памяти. А я пока потолкую с братьями Буваль. – С этими словами он направился в сторону клоунов. Подойдя, Кейн улыбнулся восседающей на лошадке девочке и шепотом обратился к Клоду: – Можно вас на пару слов?

– Ну что еще? – Клод понурил плечи в красно-белый горошек.

Не обращая внимания на его враждебный тон, Кейн пошел рядом. При этом он старательно переступал через кучки навоза, устилающие круговой маршрут пони по территории парка.

– Как думаете, Анжелик согласится поговорить с шерифом? У нас появилось несколько зацепок, и показания вашей сестры могут оказаться очень важны.

– Сомневаюсь. Сестра вообще не желает об этом вспоминать, но я вам кое-что скажу. Наша семья – династия клоунов, поэтому Анжелик никогда их не боялась. Однако после того случая мы даже костюмов в доме не держим. Вот почему мы с братом уехали из Блэкуотера в Блэк-Рок-Фоллз. Не хотим ее тревожить. Сегодня Анжелик приехала сюда к подруге, но, пока мы в костюмах, она к нам и близко не подойдет. Мы встретимся с ней позже, только сперва смоем грим.

Кейн решил немного надавить, но, не забывая о том, что рядом все-таки едет ребенок, продолжил говорить завуалированно:

– Предоставленные ею сведения могли бы предотвратить то, что случилось с ней, в будущем.

– Ну хорошо, я ее спрошу, и, если она согласится, звякну, – устало вздохнув, пообещал Клод. – Ваша карточка у меня есть.

– Спасибо, – улыбнулся Кейн. – Было бы здорово поговорить с Анжелик в понедельник.

Похлопав по боку пони, он пошел назад к Брэдфорд.

– Следующая остановка – агентство по продаже недвижимости, – сообщил он ей. – Хочу поговорить с мистером Дэвисом или его помощницей, Элисон Сондерс. Можем, кстати, пройтись пешком. Так быстрее.

Пройдя к офису мистера Дэвиса через толпу прохожих, Кейн с улыбкой отметил сверкающие чистотой витрины и новые рекламные проспекты в держателях. Старик-владелец не уделял внимания мелочам, которыми решила заняться Элисон. Кейн открыл дверь и вошел, однако внутри его вместо привычного сигарного духа встретил букет цитрусовых ароматов. Впрочем, кое-что осталось прежним: мистер Дэвис сидел у себя за большим столом и пялился в монитор. Элисон в это время беседовала с клиентом в дальней части офиса.

– А, помощник шерифа Кейн, – скривил губы Дэвис, – кого-то сегодня убили? Это плохо для бизнеса, знаете ли.

Кейн выпрямился и посмотрел на него сверху вниз.

– Уверен, для жертв в этом тоже ничего хорошего. – Потом он откашлялся и сказал: – У меня всего два вопроса. Учтены ли у вас все мастер-ключи и где именно в городе вы их заказываете?

– Каждый ключ выдается под подпись, – ответил Дэвис, доставая из стола журнал учета. – Вот, – сказал он, открывая записи и водя по строчкам пухлым пальцем. – Ключи изготавливают в хозяйственном магазине, но мы за пять лет не потеряли ни одного.