Выбрать главу

– Это вы сняли у него с глаз повязку там, на месте преступления?

– Нет, я ее не касался.

– Тогда я буду держаться версии с женщиной-вигилантом. Ей было принципиально важно видеть глаза Дорси во время убийства. – Дженна пристально посмотрела на Вулфа. – Осталось выяснить, кто такая наша мстительница.

Глава двадцать первая

Продираясь через толпу, Кейн пошел к парку, в сторону фокусника. Перчаток этот человек не носил, татуировки паука у него между пальцами не было. Впрочем, Кейн хотел выяснить его личность. Дождавшись удобного момента, похлопал его по плечу.

Мужчина неохотно обернулся и посмотрел на него маленькими черными глазками.

– Какие-то проблемы?

– Я бы хотел узнать ваше имя, – сказал Кейн, доставая блокнот и ручку. – Вы из компании «Веселый праздник»?

В глазах фокусника отразилось облегчение, и он кивнул:

– Да, от них, и у меня есть лицензия. Меня зовут Стю Макгрегор.

Кейн так и уставился на него в недоумении. Да, в Монтане Макгрегор значился как неопасный насильник, но как муниципальный совет здесь выдал ему разрешение и подпустил к детям?!

– Вот как, тогда, может, предъявите лицензию?

– У меня есть бумаги о реабилитации. Я уже семь лет ни на кого не нападал. Согласился на химическую кастрацию, чтобы продолжать работать хотя бы с ограничениями. Да и потом, как мне нарушить закон, когда тут так много народу? – Зло посмотрев на Кейна, Макгрегор расстегнул молнию на костюме и достал из внутреннего кармана разрешение. Грубо сунул его в руки Кейну.

Кейн просмотрел документы: лицензия разрешала Макгрегору только работу уличным аниматором в общественных местах. К ней прилагалось уведомление о том, что он неопасный насильник. Снова испытав недоумение, Кейн покачал головой. Видимо, каждый штат и муниципальный совет работает с педофилами по-своему.

– Ну ладно, – сказал он и не менее грубо вернул бумаги Макгрегору.

– Я свое отмотал, а вы притесняете меня без веской причины.

– Если в городе станут пропадать дети, еще и не такое устрою, – смерил его взглядом Кейн. – Буду за вами следить. – С этими словами он пошел назад к машине.

Направляясь к кафе, чтобы забрать Брэдфорд, он размышлял, нет ли какой-то связи между Стюартом Джеймсом Макгрегором и Пэтти Маккарти. По возрасту она подходила, но выяснять информацию у нее было все равно что давить воду из камня.

Он припарковался вторым рядом у кафе – к немалому раздражению прочих автолюбителей, – и Брэдфорд с кофе в руках запрыгнула в салон. Кейн принял у нее картонную кассету со стаканчиками и поставил их в держатели на консоли.

– Спасибо.

– Я спросила Сюзи Хартвиг, не видела ли она мисс Маккарти в городе, но она не смогла ответить наверняка. В праздник официантам приходится обслуживать сотни клиентов. Зато Сюзи точно помнит, как видела мисс Маккарти вечером субботы, где-то в шесть. Она заходила поужинать.

Кейн почесал щеку.

– Значит, Пэтти Маккарти солгала и дома она не сидит.

– Похоже на то. Что дальше? – взглянула на него Брэдфорд.

– Далее у меня по списку Лиззи Харпер.

– О ней я знаю. Она зарезала отца и отсидела за это срок в колонии. – Брэдфорд посмотрела на Кейна. – А почему ее вы подозреваете?

– Лиззи три года провела в колонии для несовершеннолетних и там же родила. – Не сводя глаз с дороги, Кейн взял стаканчик и отхлебнул из него. – У меня такое чувство, что в суде она рассказала не все и в деле замешано больше мужчин, не только ее отец. Лиззи заявила, будто бы отец насиловал ее, и за это она пырнула его ножом. Загвоздка в том, что ребенок – от кого-то другого. Я и подумал: вдруг Лиззи в конце концов раскрыла матери правду о ребенке, и теперь они на пару устраняют педофилов одного за другим?

– Но даже если они не убийцы, то вы думаете, что им могут быть известны имена педофилов?

– В точку, – кивнул Кейн. Он развернул внедорожник и направился к частным владениям на окраине города. – Сегодня у них в работе два дома. Посмотрим, что получится выяснить.

И он поехал к первому в списке адресу. Не заметив фургона Харперов, хотел уже вернуться на шоссе, однако в этот момент дверь дома открылась, и Кейн нажал на тормоз.

– Ты смотри-ка, – улыбнулась Брэдфорд. – Похоже, это мать. Может, с ней говорить будет проще?

Кейн вылез из машины. Вышедшая на порог женщина в тонком хлопковом платье, фартуке и резиновых перчатках посмотрела на него с подозрением.

– Я помощник шерифа Кейн, а это помощник шерифа Брэдфорд. Нам нужна миссис Харпер и ее дочь Лиззи.

– Я Розмари Харпер, – представилась женщина. – У Лиззи дело в городе, но она должна скоро вернуться. Чего вы хотите? Я и так наговорила вам больше, чем следовало.