– Это вы сняли у него с глаз повязку там, на месте преступления?
– Нет, я ее не касался.
– Тогда я буду держаться версии с женщиной-вигилантом. Ей было принципиально важно видеть глаза Дорси во время убийства. – Дженна пристально посмотрела на Вулфа. – Осталось выяснить, кто такая наша мстительница.
Глава двадцать первая
Продираясь через толпу, Кейн пошел к парку, в сторону фокусника. Перчаток этот человек не носил, татуировки паука у него между пальцами не было. Впрочем, Кейн хотел выяснить его личность. Дождавшись удобного момента, похлопал его по плечу.
Мужчина неохотно обернулся и посмотрел на него маленькими черными глазками.
– Какие-то проблемы?
– Я бы хотел узнать ваше имя, – сказал Кейн, доставая блокнот и ручку. – Вы из компании «Веселый праздник»?
В глазах фокусника отразилось облегчение, и он кивнул:
– Да, от них, и у меня есть лицензия. Меня зовут Стю Макгрегор.
Кейн так и уставился на него в недоумении. Да, в Монтане Макгрегор значился как неопасный насильник, но как муниципальный совет здесь выдал ему разрешение и подпустил к детям?!
– Вот как, тогда, может, предъявите лицензию?
– У меня есть бумаги о реабилитации. Я уже семь лет ни на кого не нападал. Согласился на химическую кастрацию, чтобы продолжать работать хотя бы с ограничениями. Да и потом, как мне нарушить закон, когда тут так много народу? – Зло посмотрев на Кейна, Макгрегор расстегнул молнию на костюме и достал из внутреннего кармана разрешение. Грубо сунул его в руки Кейну.
Кейн просмотрел документы: лицензия разрешала Макгрегору только работу уличным аниматором в общественных местах. К ней прилагалось уведомление о том, что он неопасный насильник. Снова испытав недоумение, Кейн покачал головой. Видимо, каждый штат и муниципальный совет работает с педофилами по-своему.
– Ну ладно, – сказал он и не менее грубо вернул бумаги Макгрегору.
– Я свое отмотал, а вы притесняете меня без веской причины.
– Если в городе станут пропадать дети, еще и не такое устрою, – смерил его взглядом Кейн. – Буду за вами следить. – С этими словами он пошел назад к машине.
Направляясь к кафе, чтобы забрать Брэдфорд, он размышлял, нет ли какой-то связи между Стюартом Джеймсом Макгрегором и Пэтти Маккарти. По возрасту она подходила, но выяснять информацию у нее было все равно что давить воду из камня.
Он припарковался вторым рядом у кафе – к немалому раздражению прочих автолюбителей, – и Брэдфорд с кофе в руках запрыгнула в салон. Кейн принял у нее картонную кассету со стаканчиками и поставил их в держатели на консоли.
– Спасибо.
– Я спросила Сюзи Хартвиг, не видела ли она мисс Маккарти в городе, но она не смогла ответить наверняка. В праздник официантам приходится обслуживать сотни клиентов. Зато Сюзи точно помнит, как видела мисс Маккарти вечером субботы, где-то в шесть. Она заходила поужинать.
Кейн почесал щеку.
– Значит, Пэтти Маккарти солгала и дома она не сидит.
– Похоже на то. Что дальше? – взглянула на него Брэдфорд.
– Далее у меня по списку Лиззи Харпер.
– О ней я знаю. Она зарезала отца и отсидела за это срок в колонии. – Брэдфорд посмотрела на Кейна. – А почему ее вы подозреваете?
– Лиззи три года провела в колонии для несовершеннолетних и там же родила. – Не сводя глаз с дороги, Кейн взял стаканчик и отхлебнул из него. – У меня такое чувство, что в суде она рассказала не все и в деле замешано больше мужчин, не только ее отец. Лиззи заявила, будто бы отец насиловал ее, и за это она пырнула его ножом. Загвоздка в том, что ребенок – от кого-то другого. Я и подумал: вдруг Лиззи в конце концов раскрыла матери правду о ребенке, и теперь они на пару устраняют педофилов одного за другим?
– Но даже если они не убийцы, то вы думаете, что им могут быть известны имена педофилов?
– В точку, – кивнул Кейн. Он развернул внедорожник и направился к частным владениям на окраине города. – Сегодня у них в работе два дома. Посмотрим, что получится выяснить.
И он поехал к первому в списке адресу. Не заметив фургона Харперов, хотел уже вернуться на шоссе, однако в этот момент дверь дома открылась, и Кейн нажал на тормоз.
– Ты смотри-ка, – улыбнулась Брэдфорд. – Похоже, это мать. Может, с ней говорить будет проще?
Кейн вылез из машины. Вышедшая на порог женщина в тонком хлопковом платье, фартуке и резиновых перчатках посмотрела на него с подозрением.
– Я помощник шерифа Кейн, а это помощник шерифа Брэдфорд. Нам нужна миссис Харпер и ее дочь Лиззи.
– Я Розмари Харпер, – представилась женщина. – У Лиззи дело в городе, но она должна скоро вернуться. Чего вы хотите? Я и так наговорила вам больше, чем следовало.