Выбрать главу

От обрыва их отделяло всего пару ярдов. Кейси услышала шум волн внизу и ощутила на языке соленые капли прибоя.

Лиса, прижав девушку тяжестью своего тела к земле, пастью отбросила шлем в сторону. На какое-то мгновенье она уставилась своими красными, горящими глазами в лицо бледной как смерть девушки. В глазах зверя горела дьявольская жажда убивать.

В панике Кейси стала ощупывать землю в поисках какого-нибудь орудия. Наконец, ее рука нащупала крупный камень. И прежде чем ужасному животному удалось смертельным укусом положить конец ее жизни, Кейси со всего размаха ударила его камнем по черепу.

Лиса взвыла, Кейси уперлась ступнями в грудь животного и изо всех сил оттолкнула его от себя.

Лиса взлетела вверх и упала на самый край обрыва. Задняя часть ее туловища уже висела над пропастью, передними лапами она еще пыталась зацепиться за осыпавшиеся камни. Но это ей не удалось. Зверь полетел в пропасть.

Осторожно, на четвереньках Кейси подползла к краю обрыва и посмотрела вниз. Острые скалы торчали из морской пены, волны то набегали на них, то вновь откатывались назад. На мгновение между волн мелькнула рыжая шкура мертвого животного, затем оно навсегда исчезло под водой.

Из последних сил Кейси подползла к мотоциклу. Он пробил панель заграждения и теперь лежал искореженный на голой скале. Девушка нащупала рацию и с облегчением обнаружила, что та цела.

* * *

Ранения Кейси оказались не такими серьезными, как могло показаться на первый взгляд. Врач сделал ей прививку от бешенства. Однако она не стала ему рассказать, что животное было не совсем обычным, а скорее напоминало монстра. В этом случае врач решил бы, что у девушки тяжелое шоковое состояние и отстранил бы ее от дежурств. А этого Кейси хотела избежать.

Она лежала в палате и задумчиво смотрела в окно, за которым виднелись очертания больших платанов. После нападения чудовищной лисы она больше уже не думала, что все эти удивительные события — плод ее воображения.

В дверь тихонько постучали. Кейси слегка вздрогнула, отвлеченная от своих мыслей.

— Войдите! — крикнула она, уверенная, что сейчас появится сержант Корни.

Но молодой человек в темно-красном, идеально сидящем костюме, протиснувшийся со смущенной улыбкой в дверь, был не Рик Корни.

Кейси невольно закатила глаза, хотя ее сердце — неожиданно для нее самой — радостно забилось.

— Что вам здесь нужно? — спросила она раздраженно.

Генри Майлоу вынул из-за спины маленький, узкий сверток и протянул его девушке.

— На этот раз это не сорняки, — пояснил он, пока Кейси снимала обертку с коробки конфет.

— Спасибо, — выдавила она из себя. — Как вы вообще узнали, где я?

— О, это было совсем не трудно! — отмахнулся Генри. — У человека в моем положении есть свои источники информации. Кроме того, я могу быть очень настойчивым, если что-то вбил себе в голову.

Кейси посмотрела в карие глаза мужчины. Она не могла понять, что он за человек.

— Надеюсь, с вами не приключилось ничего серьезного? — сказал он и без приглашения сел на стул, стоящий рядом с кроватью.

— Несчастный случай, — ответила она коротко. — А что вам, собственно, надо? — спросила она без обиняков. — Только не говорите опять, что хотите со мной поужинать!

Генри пожал плечами:

— Должен признать, что мой интерес к вам и для меня загадка. С тех пор, как я увидел вас на шоссе, лишь о вас и думаю. Только закрою глаза, как вижу ваше очаровательное лицо, обрамленное длинными каштановыми волосами. Я грежу вашими глазами и… губами. Если бы другая женщина обращалась со мной так, как вы, то я давно бы прекратил все попытки сближения. Может быть, вам это и покажется глупым, но я влюбился в вас. И притом с первого взгляда.

Кейси почувствовала, как после этих слов кровь быстрее побежала по ее жилам.

— Скольким женщинам вы уже говорили эти слова?

— Никому.

Только Кейси собралась выразить свои сомнения по поводу этого утверждения, как в дверь опять постучали.

Сержант Рик Корни недоуменно уставился на Генри Майлоу.

— Мистер Майлоу как раз собирался уходить, — произнесла Кейси и положила коробку с конфетами на тумбочку.

Молодой человек нехотя поднялся со стула. Когда он уже был у двери, девушка крикнула ему вслед:

— Вы знаете, где меня найти.

Лицо Генри просияло. Окрыленный, он легкой походкой покинул больницу.

— Это был ваш новый поклонник? — спросил Корни.

Кейси отмахнулась:

— Давайте поговорим о более важных вещах!