— Утрись.
Уолтер приложил платок к носу. Роланд молча наблюдал за ним.
— Благодарю, Сид, — наконец сказал он. — Дальше мы справимся сами.
— Как угодно, — ответил Волпе, встал и покинул комнату.
Как только он вышел, Ролли выключил магнитофон.
— Хочешь лед, Уолтер? — спросил он.
— Нет, спасибо.
— Когда я начинал работать в полиции, мы называли эти помещения садовыми комнатами, — продолжал Ролли. — Как думаешь, почему?
Уолтер слегка покачал головой и слабо улыбнулся.
— Мы называли это место садовой комнатой потому, что именно здесь мы доставали шланги. Понимаешь?
— Ага. — Улыбка.
— Тогда мне это не слишком нравилось, да и сейчас не особенно, но и ты мне совсем не нравишься. Не люблю бить тех, кто не может дать мне сдачи. Даже такого отморозка, как ты.
— Ага.
— Я просто хочу, чтобы мы поняли друг друга.
Уолтер кивнул и вновь затянулся. Ролли скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.
— Уолтер, мне нужна информация на Чарли Де Луку, — произнес я. — Есть какие-нибудь идеи?
— Я уже сказал: мы с ним не знакомы.
— Но ты кое-что слышал.
— Да. Но это не заинтересовало моих друзей из департамента юстиции.
— Мне нужны улики, и я не собираюсь заводить на него дело. Это частный вопрос. У меня есть все основания считать, что Чарли занимается тем, что может не понравиться его семье. — Ролли посмотрел на меня, когда я произнес последнюю фразу. — Есть идеи?
— Нет, мне очень жаль, — покачал головой Уолтер. — Я что-то знаю о деятельности Де Тиллио или Гамбозы, но мне очень мало известно о Де Луке.
— Меня интересуют любые детали, Уолтер. Может, он обманывает одного из других капо. Может, крысятничает у Сола.
— Мне очень жаль, — снова покачал головой Уолтер.
Я скрестил руки на груди и бросил на него пристальный взгляд.
— Ладно, подойдем к проблеме с другой стороны. Меня интересует любой компромат на Чарли Де Луку.
Уолтер закрыл глаза и сделал глубокую затяжку.
— Вам могут помочь другие люди.
— Вроде кого?
Улыбка.
— Мистер Де Лука часто использовал посредников для покупки фильмов, в которых играли цветные женщины. Мне говорили, что он предпочитает черных проституток, особенно тех, что снимаются в фильмах.
— Кто тебе это сказал? — вмешался Ролли.
— Тип по имени Ричи. Когда-то был моим клиентом. Он говорил о Де Луке так, словно был близко с ним знаком. Утверждал даже, что они партнеры.
— А у Ричи есть фамилия? — поинтересовался я.
Уолтер печально посмотрел на меня:
— Мне очень жаль.
— Значит, Чарли любит потрахаться с черными цыпочками. Даго из мафии еще с двадцатых западают на черных девочек. Солу на это плевать.
— Речь идет не только о любви к черным девкам, мистер Джордж. — Улыбка. Долгая затяжка. — Мне говорили, что он быстро теряет интерес к своим девкам, но платит очень хорошо. Если кто-то что-то и знает о Чарли, то только из их среды.
— Можешь назвать имя?
— Есть женщина по имени Анджелетта Силвер, хотя сейчас она отошла от дел. Работает в цветочном магазине на Сто двадцать второй улице, в Гарлеме. — Улыбка. — Но она вряд ли захочет помочь.
— Почему же?
— Чарли долго с ними не валандался. Он может быть очень жестоким. — Глаза Уолтера блеснули, когда он произнес последнюю фразу, словно это знание доставляло ему удовольствие. — Обычно расставание получалось не слишком приятным.
— Но он очень хорошо платит.
Улыбка.
— Да. И на всякого покупателя есть продавец. А на всякого продавца покупатель.
— Дерьмо, — сказал Ролли.
— Уолтер, ты начал болтать о мафии. Неужели не боишься, что они до тебя доберутся?
Улыбка. Затяжка.
— Я был всегда готов продавать то, что не продают другие, мистер Коул. Я нахожу это весьма… — его улыбка стала еще шире, кончик сигареты разгорелся ярче, — выгодным. Будьте осторожны с Де Лукой. Он сумасшедший.
— Да, так многие говорят, Уолтер. Благодарю.
— Надеюсь, мне удалось вам помочь.
— Конечно, Уолтер. Может быть, у меня что-нибудь получится.
Волпе открыл дверь и постучал по часам:
— Парни из Бюро уже пришли.
Роланд кивнул, и мы вышли в коридор. Оставив Уолтера Ли Бэлкома сидеть за столом, курить и спокойно улыбаться собственным мыслям.
Глава 20
В коридоре Ролли спросил:
— Откуда у тебя информация о левых делах Чарли?
Я рассказал ему о том, что мне удалось узнать. Когда я закончил, Ролли поинтересовался:
— Думаешь, Чарли вьет себе гнездышко на Барбадосе?
— Мне необходимо знать наверняка. Если это так, я смогу на него надавить и он оставит мою клиентку в покое.
— О каких деньгах идет речь?
— Сорок-шестьдесят тысяч единовременно в последние пять месяцев. Раньше на порядок меньше.
— Это серьезно, — присвистнул Роланд. — Сол не станет переживать из-за мелочей, все капо воруют понемногу. Но пятьдесят тысяч!
— А мог Чарли со своей командой проворачивать такие крупные сделки и сохранять их в тайне?
— Исключено. Когда эти парни говорят о семье, то вовсе не шутят. У людей, работающих на Чарли, есть братья, кузены, дяди в других командах семьи Де Лука. Они выпивают, устраивают совместные пикники. Легче сохранить секрет на студии новостей.
— Значит, если Чарли изымает деньги семьи из оборота, то делает это в одиночку.
— Почти наверняка. — Ролли задумался, наблюдая за элегантной китаянкой, которая появилась из лифта и по коридору прошла к двери с матовым стеклом. У нее были красивые икры. Когда дверь за ней закрылась, Ролли повернулся ко мне: — Конечно, Сол может быть единственным человеком в семье, который знает о происходящем. Не исключено, что он позволяет Чарли получать больше. Все же сын есть сын.
— Я думал о такой возможности.
— И если Сол в курсе, то ваше дело дрянь.
— Ну, мне не привыкать, — развел я руками. — Можешь оказать мне еще одну услугу?
— Только попроси.
— Постарайся достать для меня информацию на человека по имени Ричи, который, возможно, является членом семьи Де Лука.
— Конечно, — ответил он. — Элвис?
— Да?
— Не забывай того, что этот отморозок сказал о Чарли. Он очень опасен.
Я улыбнулся в ответ. «Рассветный патруль». Мужественное лицо Эррола Флинна [27]перед лицом реальной угрозы.
Я оставил Ролли в коридоре, а сам сел в лифт. В вестибюле я воспользовался автоматом и узнал номер телефона Нью-Йоркской ассоциации торговцев цветами. Довольно быстро мне удалось выяснить, что на 122-й улице имеется четыре цветочных магазина: два в Морнингсайд-Хайтс, один в Гарлеме и один в Восточном Гарлеме. Они не нашли в своих списках Анджелетты Силвер и не смогли указать магазин, где она работает. Я записал названия, адреса и телефоны всех четырех магазинов, поблагодарил и повесил трубку. Затем разменял деньги в табачном киоске, вернулся к телефону и позвонил в «Цветочный магазин Виктора». Я сразу попросил позвать Анджелетту Силвер. Деловая женщина — по голосу лет сорока — сообщила, что у них не работает женщина с таким именем. Я сказал спасибо, повесил трубку и позвонил в «Золоченую лилию». Низкий мужской голос ответил, что он не знает никого по имени Анджелетта, но знаком с парнем, которого зовут Анджел. Подойдет? Я отказался. Четвертый магазин назывался «Ваш тайный сад». Трубку взяла женщина с легким южным акцентом.
— Могу я поговорить с Анджелеттой Силвер? — спросил я.
После небольшой паузы последовал неуверенный ответ:
— Вас интересует Сара?
Послышались невнятные голоса, потом кто-то закрыл микрофон рукой. Наконец раздался мрачный мужской голос.
27
Эррол Флинн — актер, сыгравший главную роль в фильме 1938 года «Рассветный патруль».