Я встряхнул его и произнес:
— Придурок. Ты боишься Безумного Чарли. Как думаешь, зачем Гамбоза послали за нами? — И я снова посмотрел на Пайка.
Пайк вытащил из-за спины здоровенный охотничий нож с таким блестящим лезвием, что, глядя в него, можно было бриться.
Ричи Сили попытался отскочить, но путь к отступлению блокировал мусорный бак.
— Ладно, — пробормотал он. — Ладно. Как скажете.
— Что вы с Чарли задумали?
— Я рассказал ему, когда через аэропорт Кеннеди проходят партии наркотиков.
— Наркотики Гамбоза, — «Вот оно что».
— Ну да.
— А при чем здесь парни с Ямайки? И коп из Квинса?
— Господи Иисусе, Томми все знает!
Пайк вздохнул и отвернулся.
— Чарли сливает информацию парням с Ямайки. Они перехватят наркотики и продадут их, а Чарли получит свою долю.
— За этим стоит семья Де Лука или только Чарли? Если семья, то война неизбежна, — «Война. Марио Пьюзо отдыхает».
— Не знаю, но, похоже, только Чарли. На меня вышел сам Чарли. Он явился ко мне и сказал, что возьмет меня в долю и я получу столько дури, сколько захочу. Это была идея Чарли. Вы должны сказать Томми.
— Конечно.
— Я больше ни с кем не встречался.
— Выходит, Чарли нарушает соглашение, которое семья Де Лука заключила с семьей Гамбоза. Он вместе с парнями с Ямайки хочет обокрасть другую семью, а Сол ничего не знает.
— Да. Сол ничего не знает. Господи Иисусе, Сола кондрашка хватит. Томми должен об этом узнать. Сол — старый козел.
Мы с Пайком переглянулись.
— Что будем с ним делать? — спросил Пайк.
— Эй, я же был откровенным. Томми же сказал, чтобы вы меня отпустили, если я буду откровенным.
— Он скажет Чарли, что мы знаем, — и тогда все, конец, — засомневался Пайк.
— Послушайте, я ничего не скажу Чарли. Богом клянусь! — Ричи снова заплакал.
Я посмотрел в плоские очки Пайка и увидел там свое маленькое отражение. Пайк ждал. Я повернулся к Ричи и снова потянул его за ворот.
— Вот что ты сейчас сделаешь. Выйдешь из переулка и сразу отправишься на автобусный вокзал, где сядешь в автобус на Майами. Ты ничего не скажешь Чарли Де Луке и парням с Ямайки. Ты будешь молчать. Все понял?
— Да.
— А если ты развяжешь язык, Томми Гамбоза поклялся отыскать тебя хоть на краю света. А потом мы тебя прикончим. Ты все понял?
— Да.
— А теперь проваливай отсюда.
Он выбежал из переулка, задев мусорный бак, свернул за угол и исчез из виду.
— Отыскать на краю света? — переспросил Пайк.
— Что, слишком драматично?
Пайк нахмурился.
Критиковать других все горазды.
Глава 32
— Он намерен обокрасть других преступников? — удивилась Карен Ллойд.
— Да, — ответил я.
— Но разве с этим можно обратиться в полицию? — Она стояла, скрестив руки на груди и опираясь на край письменного стола.
Мы с Пайком устроились на стульях. Казалось, в Челаме еще холоднее, чем в Нью-Йорке. Может быть, все объяснялось тем, что наступил вечер и влажным тучам, которые пригнал холодный ветер из Канады, было гораздо удобнее над лесом, полями и небольшими чистыми домиками.
— Мы не пойдем в полицию. Мы встретимся с Чарли. Он не просто ворует деньги и прячет от отца, других капо и от своей семьи. Он собирается украсть у другой семьи, нарушив договор между Де Лука и Гамбоза.
Я рассказал ей все, что узнал от Роланда Джорджа о том, как семьи разделили территорию и виды деятельности. И еще, что всем это не слишком нравится. Но каждая семьи старалась соблюдать договоренности. До настоящего времени.
Карен кивнула. Такие объяснения были ей, как банкиру, понятны: Ай-би-эм и «Ксерокс» заключили рыночное соглашение.
— Ясно, он нарушил договоренности.
— Да. Вот только ему нужно соблюдать гораздо большую осторожность, чем Комиссии по ценным бумагам и биржевым операциям. Если Гамбоза узнают, что Чарли Де Лука и ямайские гангстеры собираются увести у них огромную сумму, они прикончат Чарли и, скорее всего, попытаются убить Сола.
У Карен округлились глаза.
— А Сол знает?
— Скорее всего, нет. Но это неважно. Если он не знает, то так даже лучше, поскольку нам придется иметь дело только с Чарли. Если Сол в курсе, значит, нам предстоит разбираться и с ним. Немного сложнее, но результат будет тот же.
Карен облизала губы. Я видел, что она пытается осмыслить ситуацию, рассматривает все варианты, но не может принять решение, пока не будут расставлены все точки над «i». Вздохнув, она покачала головой:
— Но мы ведь все равно знаем. Так будет думать Чарли. И он поймет, что единственный способ обезопасить себя — убить нас.
— Да, он подумает о такой возможности, но мы не дадим ему ни единого шанса. Мы привлечем Ролли Джорджа. Мы позаботимся о том, чтобы другим стало известно то же, что и нам, и мы донесем это до сведения Чарли. Если он убьет нас, ему конец. Вам понятно?
Она снова облизала губы и задумчиво кивнула. Я видел, что Карен продолжает обдумывать мои слова.
— Мы встретимся с Чарли и скажем, что, если он меня не отпустит, мы все расскажем Гамбоза, — наконец сказала она. — Да.
— И мы объясним ему, что люди, которым мы доверяем, будут в курсе наших дел. Если с нами что-нибудь случится, они все расскажут Гамбоза.
— Да. Если умрем мы, умрет он. И если мы заключим сделку, то будем выполнять ее до конца. Мы не сможем передумать. Вы понимаете?
Она кивнула уже увереннее:
— Конечно. Когда мы это сделаем?
— Я позвоню Ролли сегодня вечером. Возможно, съездим в город и поговорим с ним. Он знает надежных журналистов и полицейских, которым можно доверять. Нам необходимо будет с ними встретиться, чтобы все подготовить и решить, какие доказательства необходимы Чарли. Это займет пару дней.
— А потом мы это сделаем.
— Да. Мы это сделаем.
Она вновь облизала губы и посмотрела сперва на Пайка, а потом на меня:
— А если это не сработает?
— Если это не сработает, мы отправимся к Гамбоза, а вы попросите полицию, чтобы вас включили в программу защиты свидетелей. Это не совсем то, чего вы хотите, но выбирать не приходится.
Карен судорожно вздохнула, на секунду зажмурилась, но потом решительно кивнула:
— Да. Наверное, это лучшее, на что мы можем рассчитывать.
Она обошла вокруг стола, села в кресло и переплела пальцы. Именно так она вела себя, когда я впервые пришел в ее кабинет. По-деловому.
— Я подумала о том, что́ вы вчера сказали, — продолжала Карен. — И поняла, что вы правы. Для всех будет лучше, если Тоби отправится в Калифорнию с Питером и останется там до тех пор, пока все не закончится.
— Хорошо.
— Питер может забрать Тоби. И чем раньше, тем лучше. Я хотела бы, чтобы Тоби находился в Калифорнии, когда мы будем встречаться с Чарли.
— Ладно. Заеду в мотель и обо всем договорюсь.
Она напряженно кивнула:
— Спасибо вам. Скажу Тоби, когда он придет домой из школы.
Мы с Пайком поехали в «Говард Джонсон», чтобы встретиться с Питером, но лимузина на месте не оказалось. Мы подошли к стойке портье и поинтересовались, когда вернется мистер Нельсен. Портье ответил, что не знает, но его друзья сидят в баре. Возможно, они в курсе. Мы направились в бар.
Ник и Ти-Джей сидели за маленьким круглым столиком, пили пиво и ели гамбургеры. Ник заржал:
— Гляди-ка, Майк Хаммер и его дружок Тонто.
Ти-Джей рассмеялся с набитым ртом.
— Где Питер? — спросил я.
— Питер сказал, что ты уволен, приятель, — ответил Ник. — Так что он теперь будет решать все дела сам. Ты нам больше не нужен.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что Питер будет решать все дела сам? — удивился я.
— Ему надоело ждать. Они с Дани отправились, чтобы разобраться с итальяшкой.