- Вы хорошо спали? – весело спросила их хозяйка, снова наполняя чашки кофе.
И Патрисия и Ребекка подпрыгнули на месте. Андреас лениво зевнул.
- Я супер.
- Я тоже, - присоединился Нико. Прижиматься к Патрисии было приятно.
- Вот и ладненько. Кошки без ума от вас, Андреас, не правда ли? Полагаю, Персик всю ночь околачивался рядом?
Все три мурки даже сейчас вились вокруг его ног, с надеждой заглядывая ему в глаза. Андреас проигнорировал их.
- Они решили, что он их мамочка, - сострил Нико.
Андреас стрельнул на него сердитым взглядом.
- Защитник, - исправил он холодно. - Они знают, что я не дам их в обиду.
Хотя в настоящий момент кошки скорее надеялись, что он их покормит. Андреас взял со своей тарелки ломтик колбасы, раскрошил на мелкие кусочки и положил на пол.
Миссис Блэйк улыбнулась.
- Вы сегодня утром прекрасно выглядите, доктор Тримбл. Думаю, что та небольшая комнатка вам очень подошла.
Не дожидаясь ответа, она отошла, оставив Ребекку более зардевшейся, чем когда-либо. Нико отметил, что этим утром она не заколола волосы, которые теперь ниспадали мягкими золотистыми волнами вдоль скул. А вместо простенькой вчерашней кофточки девушка надела другую - с белой вышивкой на воротнике.
- Как продвигается перевод? - спросил он ее.
Ребекка подскочила на полфута и еще сильней вспыхнула.
- Перевод?
- Ну, помнишь, - рявкнул Андреас, – с той небезызвестной тебе надписью. Именно по этой причине я позволил слугам управлять моим клубом.
- Естественно, я помню, что за перевод...
Взволнованная, Ребекка нырнула в карман кейса и вытащила небольшую стопку бумаг.
Нико сгрудил использованные во время завтрака тарелки на середину стола, а Ребекка разложила фотографии остракона. Патрисия заинтересованно разглядывала их, но встречаться взглядом с Нико по-прежнему отказывалась.
- Вот эти – самые любопытные глифы, - сказала Ребекка. - Из всего я поняла где-то половину, но вот остальное – какая-то тарабарщина. Перекопировала, как смогла.
Она разложила бумаги, испещренные иероглифами, написанными от руки, краткими пометками, взятыми из религиозного подлинника и подбором английских синонимов.
- Некоторые из этих слов легко расшифровывать, - продолжила она. – С другими я не так хорошо знакома, но могу навести справки. Однако эти… - Девушка коснулась ряда скопированных иероглифов. - Не могу найти в них ни начала, ни конца. Некоторые вообще раньше не встречались, а я знакома с большинством доступных текстов. Другими словами, это не иероглифы в полном смысле этого слова.
- Или они настолько стары, что никому не известны? - предположила Патрисия.
Ребекка покачала головой.
- Нет, у нас есть образцы письма по третье тысячелетие до нашей эры. Здесь же абсолютно другое написание, или же тот, кто перенес их на остракон, вырезал неправильно. Нужно взглянуть на надпись в оригинале.
- На остраконе? - спросил Нико, разглядывая письмена.
Некоторые иероглифы он мог прочитать, так как когда-то изучал их, но те, которые обозначила Ребекка – нет.
Когда речь заходила о любимом предмете, смущение Ребекки исчезало.
- Помните, как-то я говорила, что, возможно, тот, кто вырезал надпись, понятия не имел, что пишет. Здесь есть слова и символы, далекие от эпохи Птоломея, думаю, они ближе к Восемнадцатой династии. Плюс, этот остракон лишь вырванный фрагмент. Наверное, археологи нашли его во время раскопок, и оставшиеся части хранятся в Каирском музее или же проданы частным коллекционерам.
Андреас слушал с плохо скрываемым нетерпением.
- Таким образом, чтобы составить общую картину, тебе нужны все части?
- Так было бы лучше. Перевести значительную часть того, что имеется смогу, но не недостающие фрагменты. Будут пробелы.
- Дерьмо, - прорычал Андреас.
- Определить местонахождение других частей будет несложно, - проговорила спокойно Ребекка. - Археологи просто повернуты на ведении записей учета, по крайней мере, их возраста и даты нахождения, поэтому в музее есть точная информация, куда эти части были переданы. Кроме того, если эта надпись - копия с чего-то более старого, такого, как стена храма или некрополя, отчеты будут и об этом.
- А если другие части уничтожены или же их не нашли? – поинтересовалась Патрисия хмуро.
- Мы можем попытаться, - уверенно проговорила Ребекка. – У меня много знакомых среди археологов, у которых тоже есть знакомые. Сделаю пару звонков. Вы удивитесь, сколько всего мы можем раскопать, найдя нужные слова.