Патрисия побаловала себя более сексуальной повседневной одеждой, чем та, что носила обычно. Она предпочитала деловой стиль, и не входила в число тех модниц, которые надевали симпатичные топики, обтягивающие юбочки или шортики, обнажающие бёдра. Но та жизнь, казалось, осталась в далеком прошлом, и девушуке хотелось, чтобы Нико нашел её сексуальной. Когда она продемонстрировала ему обновку, он ткнулся носом в обнажённый животик и обвел языком пупок, оправдав таким образом её ожидания.
Ребекка также приобрела одежду посексуальней, хотя в новых нарядах она чувствовала себя некомфортно, о чем говорил яркий румянец на её щеках. Большую часть времени девушка проводила в попытках по памяти воспроизвести текст перевода, но судя её унылому виду стало ясно: успехов не было.
Ребекке было неуютно от того интереса, который проявлял к ней Андреас. Хотя, судя по пылающим щекам, она явно наслаждалась повышенным вниманием этого самца. Со всей решительностью и грубым очарованием Андреас добивался Ребекки, чему Патрисия была только рада.
Не то чтобы ей не нравилось всё то, что он проделывал с ней и Нико, но в её отношениях с последним что-то переменилось, и Андреас явно стал лишним. Нико никогда не комментировал их сексуальные игры втроём, однако начал заниматься с Патрисией любовью с возросшим пылом. Таким образом он заменял то порочное, что проделывал в постели Андреас.
Перелетев из Лондона в Каир, Патрисия попала в страну, которую ни разу не посещала, поэтому девушка ощущала страшное волнение. Будучи ещё подростком, она прочитала «Смерть на Ниле» Агаты Кристи и с тех пор мечтала побывать в Египте. Патрисия хотела полюбоваться суетой Каира и пирамидами Гизы, спуститься по Нилу на парусной яхте и посетить Карнак и Долину фараонов.
Ребекка же, наоборот, выглядела спокойной, даже скучающей. Они прошли таможню и отстояли очередь за туристической визой. Патрисия гадала, как Нико и Андреас умудрились получить паспорта, но скорее всего не обошлось без неприлично огромной суммы, которая и помогла им решить проблему с документами, удостоверяющими личность.
Каирская жара не шла ни в какое сравнение с температурой нью-йоркских или лондонских последних деньков сентября. Зная, что они летят в страну, где не одобряется оголение плоти, Патрисия и Ребекка накупили кучу «закрытой» одежды. После чего сделали открытие: оказывается, многочисленные слои ткани также спасают тело от палящих лучей солнца.
Нико и Андреас выделялись в толпе – два высоких, широкоплечих мужчины, особенно Андреас с его странными, пятнистыми волосами. Они вышли из аэровокзала и сели в такси. Ребекка что-то залопотала водителю на беглом арабском языке, и автомобиль рванул вперёд, вливаясь в отвратительную катавасию, именуемую каирским движением.
Их домчали до небольшого отеля, который оказался роскошной гостиницей на берегу Нила, расположенного неподалеку от египетского музея.
- Где вы его нашли? – поинтересовалась Ребекка, выглядевшая несколько неуместно в номере, предназначенном, очевидно, для мегабогачей. - Когда я приезжаю сюда на раскопки, то обычно ищу место по приемлемой цене. Главное, чтобы кровать была.
- Я знаком с владельцем, - проговорил Нико, но в подробности вдаваться не стал.
Номер оказался изящно обставленными апартаментами с фонтаном в вестибюле и четырьмя спальнями. Таким образом, двусмысленности по поводу того, кто с кем спит, ни у кого не возникло.
Нико и Андреас превратились не в меру ответственных защитников. Они запретили Патрисии и Ребекке покидать отель, на что дамы громко выразили свое возмущение:
- Вы можете пойти с нами, - настаивала Ребекка. - Мы не заблудимся, я изучила Каир вдоль и поперек.
- Мечта любого антиквара оказаться здесь, - вторила ей Патрисия. - Я подыщу что-нибудь для своего магазина, если, конечно, налоги на импорт меня не прикончат.
Как и у любого другого на ее месте антиквара у нее даже слюноотделение усилилось от желания нырнуть в улочки и всё осмотреть.
- Когда всё закончится, я поведу вас по магазинам,- пообещал Нико. – Здесь дионы слишком близки к своему дому, поэтому будут сильнее.
- Из сказанного тобой я сделала вывод, что они являются из Гадеса.
- Так и есть. А Греция – место, в котором их создала Гера, поэтому, чем ближе они к ней, тем сильнее.
Патрисия вынуждена была признать, что дразнить дионов не слишком умно, даже если ей до смерти хотелось всё осмотреть. В отеле был закрытый балкон, выходивший на реку. По сравнению с дурдомом, царящем на каирских улицах, Нил выглядел невероятно спокойным.
- Хочешь сказать, что я должна сиднем тут сидеть взаперти? – возопила Ребекка. – Хочу сводить Патрисию в Гизу.