Выбрать главу

— Какой способ? — спросил удивленно мистер Джутинг.

— Нет времени для объяснений, — отрезал Курда. —Ты готов попробовать, Даррен?

Я слабо кивнул головой.

— Хорошо. Давай положим его на носилки и перенесём до Зала Князей. Мы не можем опаздывать.

Мы поторопились, и подошли к Залу как раз на закате солнца. Вейнис Блейн ждал около него, держа в руках пурпурный флаг.

— Что происходит, Курда? — спросил он. — Нет способа подготовить Даррена к Испытанию завтра.

— Верьте мне, — сказал Керда. — Это была идея Париса, но мы не можем говорить об этом. Мы должны действовать, как будто мы готовы продолжать. Всё зависит от того, встанет ли Даррен и какое Испытание вытянет. Пойдем. И помните: мы действуем , как будто не случилось ничего плохого.

Мы все были озадачены поведением Курды, но у нас не было иного выбора, кроме как слушаться его. Войдя в Зал Князей, я услышал, как голоса вампиров затихли. Все смотрели на нас. Курда и мистер Джутинг принесли меня на платформу Князей, Хоркат и Вейнис остались позади.

— Это молодой Мастер Шен? — спросил Парис.

— Да, сир, — ответил Курда.

— Он выглядит ужасно, — заметил Мика Вер-Лет. — Вы уверены, что он может продолжать Испытания?

— Он просто отдыхал, сир, — легко сказал Керда. — Ему нравится делать вид, что он ранен, потому что так с ним обращаются как с лордом.

— В самом деле? — ответил Мика, слегка улыбнувшись. — Если дело в этом, пустите мальчика вперёд, чтобы он выбрал следующее Испытание. Ты понимаешь, — спросил он зловеще, — что мы должны сделать, если он не сможет?

— Мы понимаем, — сказал Курда, когда положил свой конец носилок. Мистер Джутинг последовал его примеру. Оба вампира помогли мне встать на ноги, затем медленно отпустили меня. Я едва стоял и чуть не упал. Я бы, наверное, не удержался бы, если бы не было так много вампиров вокруг — я не хотел выглядеть слабым перед ними.

Борясь с болью, я качнулся вперёд к платформе. Потребовалось много времени, чтобы подойти, но я не дрогнул. Все молчали, пока я поднимался, и когда я наконец подошёл, мешок пронумерованных камней был подготовлен и проверен, как обычно.

— Номер 4, — объявил вампир, принесший корзину, когда я выбрал камень. — Кровавые Кабаны.

— Коварное Испытание, — задумчиво сказал Парис Скайл, когда камень был передан Князьям для проверки. — Ты готов к нему, Даррен?

— Я не… знаю… что это… такое… — сказал я. — Но… я встречусь… с ним… завтра, как… запланировано.

Парис тепло улыбнулся:

— Приятно слышать.

Он откашлялся и невинно расширил глаза:

— Однако, я не могу это сделать. У меня неотложные дела, и, к сожалению, я должен пропустить это Испытание. Мой добрый коллега Мика придет вместо меня.

Мика подражал невинному виду Париса:

— На самом деле, я тоже не могу покинуть завтра Зал. Это дело Властелина вампирцев занимает всё мое время. Может быть, вы, Дротик?

Лысый князь мрачно покачал головой:

— Увы, я тоже должен принести мои извинения. Мой график забит.

— Сиры, — обратился к ним Курда, быстро шагнув вперёд. — Вы уже пропустили одно из Испытаний Даррена. Мы допустили ваше отсутствие в том случае, но и пренебрегать вашими обязанностями дважды в течение одного набора Испытаний непростительно и оказывает Даррену плохую услугу. Я протестую самым решительным образом.

Парис начал улыбаться, но сдержался и нахмурился.

— Есть правда в твоих словах, — пробормотал он.

— Мы не можем пропустить ещё одно Испытание мальчика, — согласился Мика.

— Так или иначе, один из нас должен присутствовать, — закончил Дротик.

Трое Князей прижались друг к другу и спокойно обсуждали этот вопрос. Кстати, они ухмылялись и подмигивали Курде, и я понял, что они что-то задумали.

— Очень хорошо, — сказал вслух Парис. — Даррен сообщил, что он готов к своему следующему Испытанию. Поскольку мы не можем быть там, чтобы наблюдать его, мы решили его отложить. Приносим свои извинения за причиненные неудобства, Даррен. Ты извинишь нас?

— Извиню… в этот раз.

Я усмехнулся.

— Как долго мы должны ждать, сиры? — спросил Курда раздражённо. — Даррен хочет поскорее завершить Испытания.

— Недолго, — сказал Парис. — Один из нас придёт на Испытание на закате через 72 часа. Устраивает?

— Это досадно, сир, — театрально вздохнул Курда, — но если мы должны подождать, мы подождём.

Поклонившись, Курда увёл меня с трибуны, помог мне обратно лечь на носилки, и понёс из зала с мистером Джутингом. Оказавшись снаружи, вампиры усадили меня на стул и громко захохотали.

— Ты негодяй, Курда Смальт! — взревел мистер Джутинг. — Откуда ты знал, что прозойдёт?

— Это идея Париса, — скромно ответил Курда. — Князья хотели помочь Даррену, но они не могли ничего изменить и сказали, что дадут ему время восстановиться. Им нужен был предлог, тогда они сохранили бы лицо. Таким образом, всё выглядело так, как будто Даррен готов продолжать, и нет причин стыдиться отсрочки.

— Вот почему… я должен… был стоять… — заметил я. — Так никто… ничего… не заподозрил.

— Верно, — светился Курда. — Каждый в Зале знал, что в действительности происходит, но до тех пор, пока всё выглядит нормально, никто не стал бы возражать.

— Три ночи … и три дня, — сказал я задумчиво. — Будет ли этого… достаточно?

— Если нет, то этого будет недостаточно для того, чтобы не попытаться, — сказал мистер Джутинг с яростной решимостью, и мы отправились вниз по туннелям в быстром темпе, чтобы найти каких-нибудь лекарей, способных вернуть меня в форму, прежде чем я столкнусь с Кровавыми Кабанами.

ГЛАВА 14

Время шло медленно, пока я валялся в гамаке, выздоравливая. Лекари хлопотали вокруг меня, втирая лосьоны в мою обожжённую плоть, меняя повязки, очищая раны, убеждаясь, что в них не попала инфекция. Они часто говорили о том, какой я везучий. Не было ничего неизлечимого, за исключением, возможно, выпадения волос. Мои ноги заживут, с лёгкими всё было в порядке, большая часть кожи вырастет снова. Если как следует подумать, я был в отличной форме и должен поблагодарить мою счастливую звезду.

Но я не чувствовал себя в отличной форме. Мне было больно всё время. Было плохо, когда я лежал на месте, и невыносимо, когда я двигался. Я часто выл в подушку, хотел заснуть и не проснуться, пока боль не пройдёт, но даже во сне я подвергался пыткам последствий пожара, мучимый ночными кошмарами не меньше, чем резкими приступами боли во время бодрствования.

У меня было много посетителей, которые помогали мне отвлечься от боли. Себа и Гэвнер часами сидели рядом со мной, рассказывая мне истории и шутя. Гэвнер начал называть меня Тостик, потому что, по его словам, я похож на кусочек подгоревшего тоста. Он предложил найти факел, и его обугленной частью нарисовать пепельные брови на моем лбу, так как мои собственные были сожжены, как и остальные волосы. Я сказал ему, где он мог прикрепить обугленную часть факела — и остальную его часть тоже!

Я спросил Себу, не знает ли он какое-нибудь специальное лечение для ожогов, надеясь, что старый вампир знает о неком традиционном средстве, о котором санитары не были осведомлены.

— Увы, нет, — сказал он, — но когда твои раны заживут, мы предпримем ещё одно путешествие в пещеры пауков Ба'Халена и долечим паутиной зуд.

Арра часто навещала меня, хотя она провела больше времени, говоря с мистером Джутингом, чем со мной. Эти двое провели много времени, разговаривая о прошлых ночах и их жизни вместе, когда они были супругами.

Через некоторое время я начал задаваться вопросом, могли бы они планировать сойтись снова и как это затронуло бы мои отношения с вампиром. Когда я спрашивал мистера Джутинга об этом, он смущённо кашлял и рявкал, что я не должен беспокоить его такой ерундой — Арра и он были только хорошими друзьями.