Выбрать главу

— Конечно, вы друзья. — хихикал я, со значением подмигивая.

Курда смог забежать ко мне только пару раз. Теперь, когда Фестиваль живых мертвецов закончился, было много дел, требующих обсуждения, большей частью связанных с вампирцами. Как старший Генерал и эксперт по вампирцам, он должен был проводить большинство часов его бодрствования на встречах и конференциях.

Арра был со мной в одном из редких случаев, когда зашёл Курда. Она напряглась, когда увидела его, и он хотел уйти, избегая ссоры.

— Подожди, — попросила она. — Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделали для Даррена.

— Ничего особенного, — улыбнулся он.

— Вовсе нет, — не согласилась она. — Многие из нас заботятся о Даррене, но только у тебя хватило здравого смысла обеспечить его безопасность в час нужды. Остальные стояли бы в стороне и наблюдали бы, как он умирает. Я не соглашаюсь с твоими способами — между дипломатией и трусостью тонкая грань — но иногда они действительно лучше, чем наши.

Арра ушла, и Курда легко улыбнулся.

— Знаешь, — заметил он, — в её устах это ближе всего к "ты мне нравишься".

Курда дал мне немного воды — я был на диете, и мог употреблять только жидкости — и сказал мне, что случилось, в то время как я болел. Был создан комитет для обсуждения действий вампирцев и наших действий в случае появления Властелина вампирцев.

— Впервые они серьезно говорят о заключении мира с вампирцами, — сказал он.

— Это должно делать тебя счастливым.

Он вздохнул.

— Если бы это случилось несколько лет назад, то я ликовал бы. Но время убегает. Я думаю, что нужно что-то большее, чем простой комитет, чтобы объединить племена и противостоять угрозе Властелина вампирцев.

— Я думал, что ты не веришь в Властелина вампирцев, — сказал я.

Он пожал плечами.

— Официально не верю. Но между нами… — его голос понизился, — мысль о нем просто пугает меня.

— Ты веришь, что он существует? — спросил я.

— Раз мистер Корнелиус так сказал — да. Независимо от того, что я верю или не верю в него, нет никакого сомнения относительно сил мистера Корнелиуса. Если мы не будем действовать быстро, чтобы предотвратить возможность появления Властелина вампирцев, я уверен — он появится. Может потребоваться ужасная жертва, чтобы остановить его до того, как он начнёт, но если это цена предотвращения войны, пусть будет так.

Было странно услышать от Курды такое признание. Если он, друг вампирцев, волновался, то другие вампиры должны бы быть испуганы. Раньше я не обращал особого внимания на то, что говорили о Властелине вампирцев, но решил, что буду больше прислушиваться к этому в будущем.

Следующей ночью, последней перед моим четвёртым Испытанием, ко мне пришёл мистер Джутинг после встречи с Вейнисом Блейном. Хоркат сидел около моего гамака. Карлик проводил со мной больше времени, чем кто-либо другой.

— Мы спорили кое о чём с Вейнисом, — сказал мистер Джутинг, — и пришли к выводу, что лучшей подготовкой к следующему Испытанию будет отдых, а не тренировка. Никаких специальных навыков не требуется в Испытании Окровавленными Кабанами. Ты просто должен встретиться лицом к лицу с двумя кабанами, отравленными кровью вампира, и убить их. Это прямая борьба со смертью

— Если я убил дикого медведя, я смогу убить пару кабанов, — усмехнулся я, пытаясь казаться жизнерадостным — я убил медведя во время нашего похода к Горе вампиров.

— Разумеется, сможешь, — согласился мистер Джутинг. — Если бы не твои раны, я рискнул бы предположить, что ты сможешь сделать это, даже если одну твою руку привяжут к спине.

Я улыбнулся, потом закашлялся. Я много кашлял после Зала Огня. Это была естественная реакция на дым, который я вдохнул. Мои легкие не получили никакого серьезного повреждения, так что кашель должен прекратиться через еще несколько дней. Мистер Джутинг вручил мне стакан воды, и я потягивал воду медленно. Я уже был в состоянии есть и наслаждался моей первой пищей после Зала Огня чуть раньше этой ночью. Я всё еще был в довольно плохой форме, но благодаря крови вампира во мне, я быстро выздоравливал.

— Ты чувствуешь себя готовым к Испытанию? — спросил мистер Джутинг.

— Я хотел бы получить еще двадцать четыре часа, — вздохнул я, — но я думаю, что буду в порядке. Я ходил вокруг пятнадцать минут после завтрака, и чувствовал себя хорошо. Пока мои ноги и ступни держатся, и это должно радовать, но пальцы страдают.

— Я говорил с Себой Нилом, — сказал мистер Джутинг, меняя тему. — Он сказал мне, что думает об уходе в отставку сразу после того, как Совет закончится. Он чувствует, что служил достаточно долго как квартирмейстер Горы вампиров. Он хочет увидеть мир в последний раз, прежде чем умрёт.

— Может, он пойдёт с нами в Цирк уродов, — предложил я.

— На самом деле, — сказал мистер Джутинг, наблюдая внимательно за моей реакцией, — мы можем не вернуться в Цирк уродов.

— Вот как? — я нахмурился.

— Себа предложил мне работу квартирмейстера. Я думаю принять её.

— Я думал, что никому не нравится быть квартирмейстером, — сказал я.

— Этой должности не очень-то добиваются, — согласился мистер Джутинг, — но квартирмейстеры очень уважаемы. Управление Горой вампиров — большая ответственность. Это также может быть весьма полезно — в течение сотен лет ты способен влиять на жизнь каждого нового Генерала вампиров.

— Почему он предложил эту работу тебе? — спросил я. — Почему не одному из его помощников?

— Его помощники молоды. Они мечтают стать Генералами или выйти в мир и найти своё место под солнцем. Было бы несправедливо оторвать одного из них от его мечтаний, когда я под рукой, готов и способен вступить в должность.

— Ты хочешь этого, верно? — спросил я, читая его желание в выражении его лица.

Он кивнул.

— Десятилетие или два назад, эта должность была бы дальше всего от моих мечтаний. Но моя жизнь была бессмысленна с тех пор, как я покинул Генералов. Я не понимал, насколько я избегал клан, пока я не явился на этот Совет. Это было бы идеальным путем воссоединения с кланом для меня.

— Если ты так этого хочешь, соглашайся, — подбодрил я его.

— Но что делать с тобой? — спросил он. — Как мой помощник, ты должен был бы остаться здесь со мной, пока ты не вырастешь достаточно, чтобы уехать. Тебе нравится идея провести следующие тридцать лет твоей жизни в стенах этой горы?

— Не очень, — сказал я. — Я наслаждался временем, проведённым здесь, кроме Испытаний, но я полагаю, что через несколько лет мне станет скучно.

Я провёл рукой по моей лысой голове и задумался на какое-то время об этом.

— И ещё есть Хоркат. Как он вернётся, если мы останемся здесь?

— Я останусь… с тобой… если ты решишь… остаться, — сказал он.

— Ты останешься? — спросил я, удивлённый.

— Часть… моей памяти… вернулась. Большая… часть всё еще… пуста, но я… отозван мистером… Корнелиусом… сообщившим мне только… один способ… которым я мог… узнать, кем я был… до того, как умер… это оставаться… с тобой.

— Как я могу помочь тебе узнать, кем ты был? — спросил я.

Хоркат пожал плечами.

— Я не… знаю. Но я буду… оставаться … с тобой так долго… как ты… будешь со мной.

— Ты не возражаешь быть запертым в горе? — спросил я.

Хоркат улыбнулся.

— Малому Народцу… легко угодить.

Я лёг и стал обдумывать это предложение. Если бы я остался, я мог бы узнать больше о путях вампиров, возможно, даже учился бы на Генерала вампиров. Мысль стать Генералом привлекала меня — я представил себя ведущим войска вампиров в бой с вампирцами, как капитан пиратов или офицер армии.

С другой стороны, я, может быть, никогда больше не увижу Эвру Вона, мистера Длинноута или других моих друзей из Цирка уродов. Не буду больше путешествовать по миру, выступая на сцене, и лишусь такой роскоши, как поход в кино или заказ китайской еды на вынос — на 30 с лишним лет, по крайней мере!