И я кончаю.
Кончаю.
И кончаю.
Ебать.
Наклоняюсь вперед, кусая его за плечо, а он целует мою шею.
— Видишь, насколько ты идеальна для меня? — спрашивает он, все еще толкаясь. — Насколько сильно твое тело жаждет моего? — он кусает меня. — Так вкусно, принцесса, твоя сладкая киска меня так сдавливает. Я номер один, верно?
— Да, — я выдыхаю это слово.
Как только он кончает, я падаю на него, а он хихикает и снова ложится, все еще внутри меня.
— Я всегда был номером один, не так ли?
Я смеюсь.
— Не уверена, что тебе стоит это говорить, — отвечаю я.
Он быстро переворачивает меня, и я вскрикиваю, когда он покидает мое тело, но тут же накрывает его.
— Ты хочешь, чтобы тебя снова отшлепали?
— Нет, — улыбаюсь я. — Может быть.
Крю за чем-то тянется, и я замираю, когда вижу знакомую коробку с кольцом. Он кладет его рядом с нами. Мы оба какое-то время молча смотрим на нее.
— Выходи за меня замуж, — говорит он.
Мое сердце пульсирует, но я больше не могу отказывать этому человеку.
Не могу позволить, чтобы он принадлежал кому-то другому.
Это эгоистично.
Это поглощает.
И он мой.
Я наклоняюсь и целую его.
— Только на моих условиях.
Он усмехается, и прежде чем я успеваю это заметить, он снова внутри меня, и я смотрю на кольцо. Оно нежное, с розовым блеском, не огромное, чего бы я не хотела, но это обязательство, от которого я бежала всю свою жизнь.
Глава 68
Крю
После нашего взрывного воссоединения я отнес ее в постель. Райя устала и уснула еще до того, как ее голова коснулась подушки. Но прежде чем занять свое место рядом с ней, я надел ей на палец обручальное кольцо. Она начинает шевелиться, но прежде чем успевает выбраться из кровати, я тяну ее назад, обнимая ее за живот. Затем тру свой особенно твердый член о ее задницу.
Она смеется.
— Успокойся. Я просто собираюсь сварить нам кофе.
— Похоже, у тебя вошло в привычку сбегать, принцесса.
Она разворачивается в моих в руках и пристально смотрит на меня.
— И единственное, в чем я могу на тебя положиться, — твои навыки сталкера высочайшего уровня.
— О, но, мисс Риччи, у меня есть много других навыков.
Она улыбается и собственнически прижимается к моим губам, а бедрами к моему члену.
— Нам нужно разобраться в нашем контракте, прежде чем я позволю тебе уйти от наказания.
Мои глаза распахиваются.
— Контракт? Ты действительно знаешь, как убить настроение, не так ли.
— В конце концов, я юрист, — поддразнивает она, отталкиваясь. — По крайней мере, я проявлю милосердие и сначала приготовлю тебе кофе.
В этот момент она замирает, ее взгляд падает на руку. Затем ее глаза, которые я так люблю, поднимаются и смотрят на меня.
— Почему на мне кольцо? — спрашивает она.
— Потому что оно твое.
— Мы еще ни о чем не договорились.
— Я соглашусь на все, чего ты хочешь. Я хочу тебя, — говорю я просто.
Она смотрит на свою руку и уходит, не говоря ни слова и не отрывая глаз от кольца.

Когда она не возвращается, натягиваю штаны и спускаюсь по лестнице. Райя сидит на диване, с деловым видом, в моей рубашке. Ее бронзовая кожа выставлена напоказ, когда она намеренно скрещивает ноги, стараясь не дать мне возможность хорошенько рассмотреть ее милую киску.
— Пожалуйста, присядьте, мистер Монти. — она предлагает стул напротив нее.
Беру приготовленный кофе и с благодарностью смотрю на нее.
Утреннее солнце и вода позади создают своего рода ореол вокруг женщины, которую я бы не считал святой.
— Я подготовила новый контракт, — заявляет она.
— Новый контракт? — я с любопытством поднимаю бровь, делая глоток кофе. Это иронично, поскольку именно это и привело нас в хаос.
— Ты вынужден жениться в течение двух недель, верно?
— Верно, — отвечаю я, не понимая, к чему она клонит. Я всегда ясно давал это понять.
— И ты не можешь выпутаться из этого?
— Нет, если не убью более двадцати отцов-основателей, хотя я не совсем против.
Ее взгляд устремляется на меня, и я вижу в ней быстрый расчет.
Она перекидывает волосы через плечо.
— Тогда они получат свадьбу, — говорит она. — Я выйду за тебя. Я возьму твою фамилию. Но да поможет мне Бог, если ты меня разозлишь, я стану неверной и нагну тебя при первой же возможности, и буду продолжать делать это, пока ты не сойдёшь с ума.
Шум, исходящий из моего горла, не совсем человеческий.