Тайлер вздохнул и покачал головой, глядя на Фергюсона:
— А почему ты не можешь сам ссадить «Мед-индекс» с седла? Если я это сделаю, моя профессиональная карьера полетит к чертям.
— Элементарно, Мэтьюс. Именно потому, что ты врач и «Мед-индекс» убил одного из твоих пациентов. Тебе поверят. Ну, а мы с моим боссом позаботимся, чтобы не было никаких проблем со стороны Мейнарда. На этот счет можешь не сомневаться. Даю слово.
— Твое слово? Ха! — с горечью повторил Тайлер, вспомнив о Калифорнии. Там ему тоже давали слово. А потом раздался взрыв, и осколки полетели в него. — Который час?
— Не отклоняйся от темы, — проговорил в ответ Фергюсон.
Тайлер взглянул агенту ФБР прямо в глаза:
— А как насчет Нэнси? Она до сих пор считает, что это я воровал наркотики.
Глава 42
1:30, три дня спустя
Медицинский центр имени Мейнарда
Тайлер ухватился за края кафедры и прищурился, внимательно слушая бестелесный голос, задающий вопрос откуда-то из слепящего света софитов. Он ничего не мог разглядеть, кроме ботинок и лодыжек участников, сидевших в первом ряду. Среди них была Нэнси, это он точно знал: он сам усадил жену там еще до того, как зал заполнился людьми. Родители Тоби Уорнера тоже были там, и Тайлер улыбнулся при мысли о том, что ребенок дома, в безопасности, под присмотром бабушки.
Вопрос был задан. Тайлер помолчал и стер со лба каплю пота, выбирая слова.
— Я нейрохирург, а не программист. Полагаю, вам придется задать этот вопрос мистеру Леви. Если, конечно, вы сумеете его найти.
— А правду говорят, что его убили?
— Мне ничего не известно о том, что случилось с мистером Леви. Вам придется адресовать эти вопросы соответствующим представителям органов правопорядка. Следующий вопрос.
Другой голос — на этот раз женский — раздался откуда-то справа.
— Правда ли, что один из ваших пациентов умер в результате компьютерного сбоя?
Тайлер стер новую каплю пота со лба тыльной стороной ладони и задумался о своем соглашении — они назвали эту встречу «дебрифингом»[44] — с председателем совета директоров медцентра. Ему пообещали возвратить все врачебные полномочия и снять ложные обвинения, если он согласится не подавать в суд на совет директоров либо на Медицинский центр имени Мейнарда за преступления, совершенные Артуром Бенсоном.
— Один из моих пациентов пострадал от тяжелого осложнения в ходе лечения. Осложнение было настолько серьезным, что мы начали анализ основной причины. В ходе анализа основной причины мы внимательно изучили электронную медицинскую запись. Это часть стандартной процедуры.
Ну вот. Достаточно близко к правде, чтобы его не могли упрекнуть во лжи, и достаточно далеко от правды, чтобы не бросить тень на сияющий нимб над челом Мейнарда.
«Сколько еще я должен это терпеть?» — мысленно спросил себя Тайлер.
Еще один голос:
— Доктор, какие меры принимает медицинский центр, чтобы застраховать пациентов от повторения подобных осложнений?
Тайлер улыбнулся и откашлялся.
— Никаких. Нам как бы импонирует мысль о случайных ошибках в лечении. Это добавляет толику острых ощущений в нашу унылую, лишенную адреналина жизнь. Честно говоря, среди персонала больницы организован тотализатор: кто угадает, сколько дней пройдет от одного осложнения до другого, выигрывает неделю оплаченного отпуска. Должен заметить, это чудесным образом поднимает боевой дух.
Кто-то ахнул. Перешептывания среди публики стихли. Тайлер улыбнулся еще шире:
— Следующий вопрос.
— Хорошо, доктор Мэтьюс, я поняла, что вы имеете в виду. Хватит репетиций. Пора начинать. — Синтия Райт, заведующая отделом по связям с общественностью Медицинского центра имени Мейнарда, взошла на возвышение. — Уберите свет, — приказала она кому-то в пространство. — Здесь просто духовка!
Софиты погасли, забрав с собой сто десять градусов тепла по Фаренгейту.[45]
Синтия Райт повернулась к Тайлеру:
— Ну? Как вы? Готовы?
Она придвинулась чуть ближе, проверяя, не потек ли грим у него на лице.
— Давайте поскорее покончим с этим.
— Просто не забудьте, Тайлер… пресс-конференция — это ваш шанс контролировать поток информации. Какой бы вопрос они ни задали, говорите им в ответ то, что вам нужно. Не позволяйте им увлечь себя на дорожку, если вы по ней идти не хотите. Понятно? — Она протянула ему бумажную салфетку «клинекс».
44
Дебрифинг — процесс, обратный инструктажу, цель которого — анализ свершившихся событий.