Выбрать главу

Из любопытства Хан загрузил информацию, записанную на момент звонка Мэтьюсу. То, что он обнаружил, его заинтересовало. Тайлер вызвал систему медицинских записей, а затем карту пациента. Хан углубил поиск, и его интерес разгорелся еще больше. Запись касалась пациента, умершего в ноябре прошлого года. Мало того, сам Мэтьюс этого пациента никогда не лечил. Любопытно.

Хан сверил номер истории болезни пациента со списком, который держал в верхнем ящике своего стола. Номер совпал с одним из номеров из списка.

Тогда Хан снова снял телефонную трубку и по памяти набрал номер. Мужской голос ответил мгновенно.

— Это я, Хан. Как мы и предполагали, наш друг опять решил поиграть в сыщика.

Тайлер решил спрятать компакт-диск в простой деловой конверт плотной коричневой бумаги и оставить его на самом виду у себя на столе. Он рассудил, что вещь, лежащая на виду, не привлечет внимания, если кто-то вознамерится ее искать. Он никак не мог стряхнуть с себя ощущения, что за ним следят — прямо или электронными средствами.

«Совсем ты съехал с катушек, приятель. Паранойя».

Зазвонил телефон.

— Мэтьюс слушает.

— Тайлер, это Стив Рольфсон.

Тайлер вздохнул с облегчением и успокоился.

— Привет, Стив. Слушай, ты мне не звонил несколько минут назад?

— Нет, а что?

— Ничего. — Холодок вернулся. — Наверное, ошиблись номером.

— Я чего звоню? Только что закончил препарировать мозг твоего пациента. Чайлдса. Подумал, может, тебе интересно, что я нашел.

Тайлер взял ручку и подтянул к себе блокнот.

— Слушаю.

— Ты правильно поставил диагноз. Чистый случай радиационного некроза. Никаких сомнений. Хочешь спуститься и взглянуть на образец, пока я не сдал дело в архив?

Тайлер побарабанил ручкой по бумаге.

— Нет, Стив, но спасибо за приглашение.

— Хочешь еще что-нибудь узнать?

«Да, но ты мне не поможешь ответить на эти вопросы».

— Нет, больше ничего. Спасибо тебе большое. — Тайлер повесил трубку с ощущением подавленности и разочарования.

Он долго сидел неподвижно, глядя на коричневый конверт, и думал, что ему делать с содержащейся внутри информацией. Вне всякого сомнения, она подтверждала слова Фергюсона о том, что в системе «Мед-индекса» есть дефект. Тайлер спросил себя, не позвонить ли Фергюсону, но тут же отбросил эту мысль. Прежде чем он хоть что-либо передаст ФБР, ему нужны твердые гарантии иммунитета. И пусть эти гарантии будут в руках у его адвоката. Пуганая ворона…

Обсудить это с Джилл? Ему вспомнилось предупреждение Фергюсона: никому не доверять из администрации центра.

Нэнси. Если есть на свете человек, с которым ему необходимо поговорить, так это Нэнси. Тайлер глянул на часы. Она должна вернуться из Сан-Франциско сегодня вечером. Он позвонил в компанию «Аляска эйрлайнз» и проверил прибытие рейсов из Сан-Франциско.

15:30

— Что значит «между нами все кончено»?

Все еще обливаясь потом после пятимильной пробежки, Тайлер стоял в кухне своей квартиры и в одной руке держал полотенце, которым вытирал лицо, а другой прижимал к уху телефон.

— Именно то, что я сказала, Тайлер, — ответила Нэнси. — Между нами все кончено. Я позвоню адвокату и попрошу ее оформить развод.

Глава 19

— Неужели я не имею права хотя бы узнать, почему ты вдруг так резко изменила свое мнение? Когда мы с тобой в последний раз вместе ужинали, я подумал, все налаживается. Что изменилось с тех пор, как ты слетала в Калифорнию?

Его вдруг осенило: может, у нее кто-то есть в Сан-Франциско? Другой мужчина? Может, Нэнси приехала в Сиэтл, чтобы испытать их отношения на прочность? Может, она вернулась в Сан-Франциско, чтобы порвать с этим парнем, но у нее не получилось?

Ему вдруг показалось, что в середине туловища у него образовалась огромная дыра.

— О, Тайлер, не прикидывайся невинным ягненком! Ты же прекрасно знаешь: я этого не выношу.

Он швырнул полотенцем в стену.

— Я не прикидываюсь невинным. Я действительно ни в чем не виноват. Понятия не имею, о чем ты говоришь!

Пожалуй, другой мужчина тут ни при чем. Но если не это, тогда что? Тайлер оттолкнул ногой упавшее на пол полотенце.

— Прекрасно, тогда я объясню. Ты мне поклялся, что ты чист и трезв. Сегодня я узнала, что это не совсем верно. Ты прятал наркотики в своем шкафчике. Прямо как в прошлый раз.

На него словно столбняк напал. Он даже не сразу смог заговорить.

— Кто тебе сказал? Поверь мне, это неправда!

Перебрав в уме всех возможных кандидатов, Тайлер тут же подумал о Фергюсоне. Только сотрудник ФБР знал о Нэнси. И только у него одного был мотив. А с другой стороны, откуда, черт побери, Фергюсон мог узнать о наркотиках? Нет, не складывается.