— Послушайте. Я даже не знаю ее! Она просто…
Я щелкнул зажигалкой и подошел к Коуверу, так что пламя оказалось всего в нескольких дюймах от его облитого бензином лица. Инстинктивно он попытался отвернуться и испуганно застонал.
— Коувер, ты очень медленно учишься. Я знаю, что вы были знакомы. Как еще ты мог попасть к ней в квартиру, минуя систему контроля доступа, если только не она сама впустила тебя? Значит, Карла ждала твоего прихода. Поэтому спрашиваю еще раз: почему вы с ней убили Мириам Фокс, и почему ты убил Карлу?
Последовала долгая пауза. Момент истины: дверь, ведущая в хранилище тайн, начала потихоньку открываться, но даже в самых страшных кошмарах я не мог вообразить то, что услышал потом.
— Я убил эту женщину вчера вечером. Но, клянусь, я понятия не имел, кто она такая.
— Тогда почему ты убил ее?
Он вздохнул. На его лице отразилась боль, которая, должно быть, все еще пронизывала его.
— Потому, что мне приказали.
— Кто? — Он ничего не ответил. — Послушай, Коувер, нет никакого смысла защищать кого бы то ни было. Тебе в твоем положении это не выгодно.
— Один человек, который работал с ней. Он велел мне сделать это.
— Как его зовут?
— Доктор Робертс.
— Доктор Робертс, детский психолог? Сотрудник Коулман-Хауз?
— Да. У него были ключи. Так я проник в квартиру.
Я был озадачен.
— Зачем доктор хотел убить Карлу Грэхем?
— Она кое-что узнала о нем.
— Что именно?
— Послушайте, это очень запутанная история…
— Мне плевать, запутанная она или нет. Рассказывай. — Я опять щелкнул зажигалкой. Это произвело желаемый эффект.
— Она узнала, что Робертс имел какое-то отношение к смерти проститутки. Той, что вы нашли на прошлой неделе у канала.
— Мириам Фокс?
Он кивнул.
— Это ты убил девушку?
— Да, я, — признался Коувер.
— Так значит Карла Грэхем не имела никакого отношения к этому убийству?
— Нет.
Меня охватило тяжелое чувство вины. Я понял, что видел в Карле только плохое и неверно истолковал ее поведение, ведь ее гневная реакция на мои обвинения была искренней. И наконец, мне стало больно оттого, что я ничего не сделал, чтобы спасти ее.
— Как Карла узнала, что Робертс имел отношение к убийству?
— Кажется, он сказал ей что-то такое, что мог знать только убийца, и вчера она поймала его на этом.
Так вот откуда она узнала подробности о смерти Мириам! Должно быть, Робертс случайно проболтался в беседе с ней. Я испытал еще большие угрызения совести, когда понял, что, поссорившись с Карлой в «Галлане», я фактически подписал ей смертный приговор.
— Значит, доктор Робертс попросил тебя устранить возникшую проблему?
Коувер кивнул, не глядя мне в глаза.
— Как же получилось, что такой уважаемый специалист в области детской психологии стал водить дружбу с каким-то в прошлом судимым педофилом? И что у вас были за отношения, если он дважды заставил убить человека?
— Мы просто были знакомы, вот и все.
— Нет, дорогой мой, не все. Я бы на твоем месте уже перешел к откровениям. Почему вы убили Мириам Фокс?
— Она шантажировала доктора Робертса, — нехотя выдавил Коувер.
— Чем?
— Он интересовался маленькими детьми, а она узнала об этом.
«Интересовался», — подумал я. Звучит так невинно… Мысленно я пообещал себе вернуться к этой теме немного позже.
— Как? Ведь Мириам уже была немного… старовата для доктора.
— Это верно. Но он трахался с одной из ее подружек из приюта. Видимо, она рассказала об этом Мириам, а та решила на него поднажать. Потребовала у Робертса денег и пригрозила, что если он не заплатит, все узнают о его тайных пристрастиях.
— И поэтому она должна была умереть?
Он опять кивнул, глядя в сторону. Я отпил пива из банки и вздохнул.
Телефон Робертса наверняка был в распечатке звонков Мириам Фокс, но я был так потрясен тем, что увидел там телефон Карлы, что даже не обратил на это внимания. Возможно, если бы я был чуть более собран, то смог бы разворошить это осиное гнездо намного раньше. А Карла осталась бы жива.
— Это все?
Коувер умоляюще посмотрел на меня.
— Да, так и было. Понимаете, я не хотел этого делать. Я жалею о том, что совершил, и хочу, чтобы меня оставили в покое. Хочу просто жить дальше.