Сейчас не было никакого хлопка. Вместо него прозвучал какой-то резкий звук, от которого поднялись в воздух тысячи птиц. Я встал с земли, но тут же вновь упал. Нора в пятидесяти футах от меня попыталась сесть. Я пополз к ней, Потом встал, сделал несколько неуверенных шагов и опять упал. Последние футы я полз. Нора так и не смогла сесть. Белое платье осталось абсолютно чистым, волосы даже не были взлохмачены. Единственное, что отличало ее от прежней Норы, так это острый кусок красного дерева дюймов двадцать в длину, застрявший в ее загорелом горле. Закругленная часть деревяшки была покрыта лаком. В середине щепка оказалась потолще, а к концам сужалась. Нора облокотилась на локоть и трогала пальцами другой руки горло, куда вошла деревяшка.
Она смотрела на меня с выражением робкой и печальной вины, будто просила прощения за то, что она такая дура. Ее губы шевельнулись, потом она закашлялась, прижала ко рту ладонь, на которой была кровь, и откинулась на спину. Я стоял над ней на коленях и смотрел ей в глаза. Нора нахмурилась, словно разозлившись на себя за свою же глупость, и опять закашлялась. Ее темные глаза смотрели на меня. Потом мне вдруг показалось, что они смотрят сквозь меня, в вечность. Ее лицо исказила гримаса, ноги судорожно дернулись и выпрямились. Она лежала в белом платье, неожиданно ставшим ей слишком большим. У меня даже мелькнула мысль, что это не женщина, а девочка в белом платье.
Потом рассказывали, что маленькие обломки еще долго падали в воду, а кусок бронзового крюйсова даже долетел до бассейна. В конторе Хейнтза повылетали стекла. Говорили, что даже с ожогами, сломанными ребрами и вывихнутой кистью я так отбивался, что от тела Норы меня оттаскивали четверо. Нашли куски от тела Мигуэля, по крайней мере, их хватило для похорон.
Прилетевший из Мацатлана доктор обработал мои ожоги, вправил кисть и забинтовал ребра. Потом он занялся женщиной, которая от испуга упала с каменной лестницы. После нее он сделал, что мог, с лодыжкой Гэбриеля Дея. Я лежал в постели и старался не поддаться воздействию укола, который сделал доктор. Чуть позже из города приехали полицейские. После первых же нескольких вопросов я перестал бороться с действием укола и отдался в его власть. Так было лучше.
В «Каса Энкантада» приехала уголовная полиция штата Синалоа, федеральная полиция и много молодых мексиканцев в отутюженных черных костюмах с чемоданчиками. Эти парни бегло разговаривали по-английски.
Сначала я подумал, что лучше притвориться спящим, но потом понял, что им не нужны ответы на все вопросы. Им просто требовалось что-нибудь более или менее правдоподобное, чтобы можно было сообщить репортерам.
Я помогал создавать официальную версию, и парни в костюмах, похоже, были довольны. Мы с Норой Гардино – обычные туристы из Форт-Лодердейла. Я дал им понять, что отношения между нами были обычной дружбой. Вечером я решил прогуляться на холм и встретился с бегущим человеком, за которым гналась машина. Конечно, я сделал все, что мог, чтобы спасти его. От кого он убегал?
Ребята в черных костюмах неловко переглянулись и выдали мне официальную версию. Мистер Дей и мисс Хичин гостили у Карлоса Гарсия, который уже давно сильно болел. Из чувства дружбы мисс Хичин ухаживала за ним. С разрешения Гарсия она попросила Дея приехать. Сейчас власти, к своему ужасу, обнаружили, что Карлос Гарсия на самом деле Карлос Ментерес, живший в Мексике по фальшивым документам. Он приехал с Кубы. Очевидно, об этом не знали ни мисс Хичин, ни мистер Дей. Судя по всему, эмоционально неуравновешенный слуга Ментереса, некий Мигуэль Альконедо, тоже кубинец, влюбился в мисс Хичин. Вероятно, он стал приставать к девушке и получил отпор. Бедный мистер Дей отправился к бассейну узнать у мисс Хичин, не принести ли ей чего-нибудь выпить. Он увидел, как Мигуэль Альконедо зашел за шезлонг мисс Хичин, схватил ее за волосы, резко дернул голову назад и с такой силой полоснул по горлу ножом, что чуть было не отделил голову от туловища. Мистер Дей спрятался в кустах. Он видел, как Мигуэль Альконедо подбежал к охраннику и что-то ему сказал. Охранник открыл ворота. Мистер Дей в ужасе выскочил из ворот и побежал вниз по дороге. Убийца попытался задавить его, но лишь нанес сильное увечье. Потом Альконедо попытался спрятаться на уже подготовленной к бегству яхте. В трюме, наверное, скопились пары бензина, представляющие собой взрывчатую смесь. Произошел взрыв. По трагическому стечению обстоятельств мисс Гардино была убита осколком дерева. К счастью, больше никто не пострадал. Полиция намерена заявить, что убийца очаровательной актрисы тоже жил в Мексике по фальшивым документам. Власти, конечно, решат, что делать с инвалидом, сеньором Ментересом, оставшимися слугами и домом.
И я и они прекрасно знали, что Ментерес подмазал нескольких чиновников. Вероятно, они договорились, что власти не тронут его до тех пор, пока Ментерес будет вести себя тихо. И еще все мы прекрасно понимали, что во взрыве виноваты отнюдь не бензиновые пары, скопившиеся в трюме, но туристы наверняка не захотят отдыхать в отеле – в стоящие на причале яхты закладывают бомбы.
Скорее всего ее подложили люди с «Колумбины». Наверное, они приплыли ночью на лодке. Такой взрыв могли причинить штук шесть динамитных шашек плюс бензин. Если вспомнить, что Ментерес частенько плавал на яхте, вероятность того, что он подорвется на бомбе, была высока. Ненависть тех кубинцев оказалась такой сильной, что им уже было все равно, пострадает один Ментерес или же с ним погибнут невинные жертвы.
Наверное, они успокаивали себя тем, что это будут слуги или друзья Ментереса, так что пусть катятся ко всем чертям!
Естественно, никто из прислуги ничего не знал.
Можно было не опасаться, что смерть Норы получит большую огласку, поскольку в центре внимания прессы находились молодая очаровательная актриса и красивый адвокат. Отель, конечно, ни при чем. В конце концов леди погибла не в нем, а в гавани.
Растяжение оказалось ерундовым, и кисть болела только в висячем положении. Я даже забывал о ней, когда ходил, засунув большой палец за пояс. Я лишился ресниц, волосы и брови были опалены, а побелевшие от солнца волосы на кистях и ногах исчезли. Мне очень хотелось поговорить с Деем. Его лодыжка напоминала мешок с осколками мрамора, и его собирались очень осторожно переправить в ближайший госпиталь с современным оборудованием, в Торреон. Парень лежал в двадцатой комнате, и в десять утра на следующий день я нанес ему визит. У Дея сидели двое ребят в черных костюмах.
– Вот человек, который спас мне жизнь, – сказал он мягким от транквилизаторов голосом, когда я вошел.
Я попросил их оставить нас ненадолго одних, сказав, что хочу поговорить с ним наедине. Мексиканцы поклонились, как восточные дипломаты, и, улыбаясь, вышли. По-моему, мы им очень нравились. Мы были хорошими ребятами и приняли официальную версию без вопросов.
Я сел на стул у койки.
– Я совсем растерялся, – признался Дей, глядя на меня голубыми глазами. – Кажется, я бежал посреди дороги. Мне сказали, что вас зовут Макги. – Адвокат протянул руку. – Я вам очень благодарен. – От крепкого рукопожатия кровать затряслась, и он вздрогнул от боли.
– Чем вы занимаетесь конкретно, Гейб? – поинтересовался я.
– Чаще всего театральным правом. Контракты для независимых продюсеров и тому подобное.
– Вы – честный адвокат?
– Конечно!
– Тогда каким образом вы спутались с Альмой Хичин, приятель?
Болеутоляющие лекарства замедлили работу его мозга, и он непонимающе уставился на меня.
– О чем вы говорите?
– Я говорю о плане Альмы вскрыть сейф Ментереса в Мехико, приятель.
– Чей сейф?
– Бросьте притворяться!
– Кто вы?
– Турист. Разве они вам не сказали?
– Господи, у меня голова совсем не соображает, – пожаловался он, закрывая глаза ладонью. – Вы... вы даже представить себе не можете, как страшно видеть такое зрелище! Как он отпрыгнул назад, и вся кровь...
– Неужели деньги для вас так много значат, Гейб? Шестьсот тысяч американских долларов. К тому же Ментерес не мог на вас пожаловаться. Вы уже подготовили необходимые документы?
– Доверенность, – кивнул он. – Медицинское свидетельство.