Выбрать главу

— О’Райли.

С минуту он хмурился, а потом на его лице расползлась улыбка.

— Да, серьезно. Очень серьезно. Жаль, но будем надеяться, что благодаря этому больше никто не пострадает.

Шон положил трубку, все еще улыбаясь.

— Что такое? — спросила Каэр.

Клара застыла на месте и с ожиданием смотрела на него.

— Это был детектив Морриссей.

— И вы улыбаетесь, — подметила Каэр.

— Они нашли несколько банок этой подпорченной черники. Еще в трех обнаружили толченое стекло. Что интересно, в магазине все они стояли на полке в глубине, явно чтобы их не скоро забрали. На самом деле нам несказанно повезло, что Кэт пострадала, нарезая пирог. Если бы не это обстоятельство, кто-нибудь мог бы умереть.

— Так… так, — запинаясь, произнесла Клара.

— Это значит, что никто из находившихся в этом доме ничего не сделал ни с пирогом, ни с ягодами. Они сейчас проводят расследование, с целью узнать, как эти банки попали на полки магазина.

— Я знала! — из дверного проема раздался ликующий возглас Кэт. — Аманда — всего лишь сеющая раздор стерва.

— Ну-ну, Кэт, — запротестовал Шон.

— Извини, папа.

— Так-то лучше.

Кэт подошла, чтобы налить себе кофе, и бесстрастным голосом произнесла:

— Я сожалею. Не о том, что так сказала, а о том что твоя жена на самом деле и есть сеющая раздор стерва.

— О господи, — простонала Клара и устремилась по направлению к кухне.

— Ей надо выговориться, — сказал Шон, подмигивая Каэр.

— И где же находится твоя дорогая преданная женушка сегодня утром? — спросила Кэт.

— Думаю, еще спит.

Кэт села за стол.

— Папа, давай ненадолго выберемся отсюда сегодня, ты не против? Я попросила Тома отвезти нас.

Шон вопросительно взглянул на дочь:

— Ты просто стараешься чем-нибудь занять меня?

— Да. — Она улыбнулась, обернувшись к Каэр. — Хочу, чтобы ты какое-то время побыл со мной. Что ж в этом плохого?

— Ничего. — Он дотянулся через стол и сжал ее руку. — Я буду счастлив покружить с тобой по городу.

Потом в комнату влетел Зак. Его волосы были еще влажными после душа. Джинсы. Толстый свитер. И тяжелый плащ от ветра и дождя, переброшенный через руку.

— Что это с тобой? — спросил его Шон.

Зак положил плащ и направился за кофе.

— Я говорил с Морриссеем.

— Да, он только что звонил. Странно, да? И пугающе. — Кэт вздрогнула. — Надеюсь, они скоро поймают того, кто это сделал.

— Морриссей и его команда именно этим и занимаются, — сказал Зак. — А я решил немного пройтись на яхте. Хочу выйти на водные просторы, но не хочу возиться с парусами. Просто промчаться. Побыстрее.

— А тебе не кажется, что надо бы тщательно проследить за действиями копов? — с усмешкой поинтересовалась Кэт. — Должно быть, ты расслабился.

— Нет ничего такого, что я могу сделать, а они — нет. А многое из того, что могут они, я не могу. Они соберут и исследуют отпечатки, проверят счета, оплаченные кредитными картами… Они этим уже занимаются. Каэр, вы готовы? Непромокаемую куртку возьмите в офисе.

Только они собрались выйти, объявился Том с почтой.

— Счет из антикварной лавки для Шона, письмо для Кэт от ее веб-мастера, рождественская открытка, еще одна рождественская открытка… письмо для Каэр.

— Что? — спросила она удивленно.

Он протянул ей конверт. Она увидела имя Майкла в обратном адресе, всего лишь имя и адрес… Это был адрес больницы в Дублине.

Какого черта ему понадобилось писать ей? Чего он хотел? Она узнает позже, потому что не собирается читать письмо на людях.

— О, уже получили письмо из дома? Как мило, — сказал Шон.

Она кивнула и сунула конверт в карман.

— Это от друга, — коротко пояснила Каэр. — Думаю, он скучает по мне.

— От друга, да? — поддразнила Кэт.

Каэр постаралась улыбнуться. Она знала, что все они смотрят на нее изучающе.

— Не в том смысле. Это просто парень, с которым я работаю, — уверила она их.

— Друзья и семья — что еще есть в жизни? — как-то мрачно произнес Шон.

— Ну ладно, мы отбываем. Увидимся позже, ребята, — нетерпеливо изрек Зак.

Он ни словом не обмолвился о письме. А она знала, что он по-прежнему относится к ней с подозрением. И не важно, что они стали близки некоторым образом.

Когда они вышли на улицу, Каэр почувствовала, как письмо жжет через одежду ее тело. Как огонь.

Глава 13

— Какого черта мы там потеряли? — спросила Каэр, садясь рядом с Заком в машину и направляясь к причалу. — Даже я ожидала, что вы займетесь этим черничным расследованием.