Выбрать главу

— Ты любишь ее. Нельзя этого. Потому что она обязана остаться лишь на время и выполнить свой долг, а потом ей придется уйти.

— Брайди, не волнуйтесь больше ни о чем, хорошо? Я здесь. Я буду оберегать вас, и Шона, и всех остальных.

— Ох, Зак, славный ты парень, но ты не можешь уберечь меня от времени. — Она закрыла глаза. — Думаю, мы все любим ее. В ней столько доброты. Столько красоты и нежности. Но она должна сделать то, что должна, и, придя из Ирландии, в Ирландию вернуться.

— Брайди, я посвящу вас в один маленький секрет. Я немного очарован ею. Но из-за этого вовсе не стоит сейчас переживать.

— Не хочу видеть, как ты испытываешь боль.

— Я сильный, Брайди.

— Ни один человек не силен настолько, насколько он думает. Шон, мой племянник, тоже сильный парень, но силу могут одолеть лживость и обман.

Ее глаза закрылись.

— Брайди?

Но она уснула. Или притворилась, что уснула. В любом случае беседа была окончена. Он поцеловал ее в лоб и на цыпочках вышел из комнаты.

Несмотря на поздний час, когда он вернулся в свою комнату, Зак позвонил своему брату Джереми, который находился в нескольких часах пути отсюда, в Салеме, со своей молодой женой, Ровенной. Ему нужен был свежий взгляд, новая точка зрения. Джереми был именно тем человеком, кто мог это продемонстрировать.

— Привет, брат! Что случилось? — спросил разбуженный для разговора Джереми.

— С тобой все в порядке? — спросил Зак.

— Все прекрасно. Но ты бы ни за что так поздно не звонил, если бы я тебе срочно не понадобился. Так что говори. Кэт как? Шон? — В голосе Джереми послышались беспокойные нотки.

— У Кэт все замечательно. Шон очень быстро идет на поправку. Даже трудно представить, что еще недавно он был так болен.

— Так что же, у Кэт опять возникла параноидальная мысль о том, что Аманда пыталась убить ее отца?

— Не знаю. Правда, я не знаю. Мне нужно, чтобы ты разузнал все, что возможно, об отравлении мышьяком… и грибами.

— Если ты подозреваешь, что Шона травили мышьяком, надо сделать тест на тяжелые металлы.

— Знаю. Но я склоняюсь к версии грибного отравления. По крайней мере, существует один вид ядовитых грибов, которые вызывают те же симптомы, и это нельзя игнорировать. Но я бы хотел, чтобы ты переговорил с медиками… не с местными. И держи все в секрете. Посмотрим, что тебе удастся разузнать.

Зак рассказал брату об Эдди Рэе, о том, как тот охотился за сокровищами Найджела Бриджуотера, и о том, как он обнаружил, что на одной из карт Шона Эдди оставил ключ к разгадке.

И о толченом стекле в чернике тоже рассказал.

— Ты считаешь, все произошедшее связано между собой? — спросил Джереми.

— Ну, черника была куплена в местном магазине, но больше никто не сообщал о каких-то проблемах с продуктом, поэтому мне ничего не известно. А по поводу двух других случаев — да. И я ищу ответы.

— Ладно, работай со своей стороны. А я раздобуду всю возможную информацию. Если возникнет необходимость, я попрошу Эйдана обратиться к некоторым его товарищам из ФБР, чтобы они разведали все, что нужно. Что-то еще?

— Брайди больна, — сказал Зак.

— Проклятье! — произнес Джереми. Потом на мгновение замолчал. Наконец заговорил снова: — Зак, она стара. Брайди прожила долгую жизнь, но мы будем молиться, чтобы она поправилась. Я смогу выехать через несколько дней, после того как переговорю с некоторыми людьми. Ровенне удастся увидеть дом Шона. И я уверен, ей понравится Ньюпорт в рождественском убранстве. Могу я сделать что-нибудь еще?

Долю секунды Зак колебался.

— Да. Проштудируй для меня одну ирландскую легенду. Сможешь?

— Какую?

— Про баньши.

— Баньши?

— Да. Выясни, усматривается ли в легендах связь между баньши и птицами.

— Баньши и птицами?

— Да. Особенно с воронами. Или воронами.

— Хорошо, считай, уже сделал, — ответил Джереми.

Зак пожелал брату спокойной ночи и повесил трубку.

После этого он попытался уснуть, но все еще видел птиц, странно кружившихся в небе.

Мозг Зака бешено соображал. Будто было нечто, что следовало заметить, чего следовало коснуться или понять, и это от него ускользало.

Внезапно он сел, вспомнив, как Каэр вела себя днем. Она ушла намеренно, подумалось Заку. Не хотела вскрывать письмо на глазах у кого бы то ни было. А то, о чем говорилось в этом письме, очень сильно ее обеспокоило.

Брайди была права. С каждым часом он все сильнее влюблялся в Каэр. И он верил ей. Ему не следовало верить, потому что она явно что-то от него скрывала. Но в том, что она здесь не для того, чтобы причинить кому-то вред, Зак совершенно не сомневался.