— Привет! — первой заговорила девушка. — Честно говоря, я уже не рассчитывала тебя здесь найти.
— Я тоже, — растерялся подросток.
— Извини, что не смогла прийти сразу. После нашей ночной прогулки мне понадобилось уехать из города, а когда я вернулась домой, Ронда, моя соседка, на всякий случай сообщила, что некий Рэй оставил под окнами какую-то надпись для Виолет. Возможно, и не для меня, но она всё равно известила меня об этом. Правда, точного содержания послания ей запомнить не удалось.
— Виолет, если ты помнишь встречу на мосту, приходи в 9 вечера к фонтану, — процитировал по памяти Рэй.
— Я попыталась уточнить у Ронды, что именно ты написал, но она назвала мне неправильное время, поэтому несколько дней подряд я и не могла с тобой встретиться, приходя к шести. Лишь сегодня у неё возникло нечто вроде озарения, и мне посчастливилось застать тебя здесь. Неужели все эти дни ты приходил сюда и ждал?
— Так и есть.
— Ещё ни разу в жизни никто не проявлял по отношению ко мне столько самоотверженности и терпения. Послушай, а ведь ты совсем замёрз! Пойдём в какое-нибудь место, где тебе удастся согреться.
Рэй до сих пор не верил собственному счастью. Ему казалось, что это всего лишь сон, и он скоро проснётся.
Они пришли в бар, и подросток заказал пару безалкогольных коктейлей.
— А я, между прочим, думала о тебе, — сделав несколько глотков, выпустила изо рта соломинку Виолет.
— И я, — ответил Рэй.
— Ты тоже думал о себе? — рассмеялась девушка.
— Нет, конечно же о тебе, — Рэй сообразил, что допустил оплошность, и тоже рассмеялся.
— И что же ты думал обо мне?
— Просто думал, — пожал плечами подросток.
— А помнишь, как я сказала, что умею летать, и ты принял меня за наркоманку?
— Дело было вовсе не так…
— Ты сидишь на какой-то дряни? — у Виолет получилось весьма похоже изобразить голос Рэя. При этом она нахмурила брови, чтобы добиться максимального сходства.
— В тот вечер у меня возникли некоторые проблемы, и я вовсе не хотел тебя обидеть ненужными подозрениями.
— Если не хочешь, можешь ничего не рассказывать, — предупредительно сказала девушка.
— Я поругался с отчимом и ушёл из дома.
— Ну, а сейчас-то вы помирились?
— Нет, я снял квартиру и устроился на работу. Между прочим, вдохновлённый твоим примером.
— Не думаю, что с меня следовало бы брать пример.
— В любом случае, назад я уже не вернусь.
— Всё настолько серьёзно?
— Далтон, мой отчим, ясно дал понять, что мне не место в его доме.
— А что говорит твоя мать?
— Этот кусок дерьма наверняка убедил её, что во всём виноват только я. Даже не хочу вспоминать о нём, извини, — от одной мысли о Далтоне Рэй ощутил, как его захлёстывает ненависть.
— Действовал сгоряча, верно?
— Что?
— Ты одет слишком легко. Нетрудно догадаться, что вся одежда осталась там, куда дороги тебе больше нет.
— Ах, вот ты о чём. К сожалению, у меня не было времени, чтобы позаботиться о тёплых вещах. А теперь не хочу унижаться перед этим жирным ублюдком.
— Я могу одолжить тебе кое-что из своих, — предложила девушка. — К счастью, у меня в гардеробе найдутся мужские вещи примерно твоего размера.
Рэй вопросительно посмотрел на девушку.
— Когда-то я тоже уходила из дома в большой спешке, но, в отличие от тебя, позаботилась о гардеробе. Правда, в суматохе по ошибке сгребла в чемодан кое-что из одежды брата.
— Значит, у тебя тоже были проблемы на семейном фронте?
— Не люблю обсуждать данную тему.
— Хорошо, не будем.
— Кстати, это место мне почему-то кажется знакомым, — Виолет осмотрелась по сторонам и заметила аркадный автомат «Смертельная битва». — Может быть, сыграем?
— А ты умеешь? — удивился Рэй.
— Немного, — кивнула девушка.
В первом же раунде подросток потерпел поражение.
— Поддаваться нечестно, — произнесла спутница.
— Я почти не поддавался, — ответил Рэй, и сказал правду. Вопреки всем его ожиданиям, Виолет отлично владела техникой виртуального боя. Она ловко блокировала удары соперника и вовремя открывалась, чтобы выполнить какой-нибудь сокрушительный приём.
Через два поединка Рэю стало окончательно ясно, что просто так победить девушку ему не удастся.
— Откуда ты так хорошо научилась драться? — поинтересовался он.
— У меня рядом с домом стоит такой же, — девушка провела ладонью по боковой стенке автомата. — Какое у тебя место в турнирной таблице?
— Пока второе.
— А кто на первом?
— Не знаю.
Виолет взглянула на данные с очками лучших игроков, и на её лице отразилась улыбка.
— Я же говорила, что это место мне знакомо. Ты почти побил мой рекорд!
— Твой рекорд? — и тут Рэю открылась тайна лидера. Сокращение VLT заключало в себе все согласные буквы имени Виолет. (VioLeT).
Холден и Гэйдж не поверили собственным ушам, когда Рэй рассказал им о том, что его ожидание оказалось не напрасным.
— Так что с тебя пиво, — обратился к Холдену подросток.
— Ты его заслужил, — согласился друг, переглянувшись с Гэйджем.
— Пока ты будешь раскошеливаться, я схожу отлить, чтобы освободить место для честно выигранного «Будвайзера», — предупредил Рэй, отходя от столика.
Наконец-то удача повернулась к нему лицом. До вчерашнего вечера жизнь казалась безнадёжной и беспросветной, а теперь он ощущал, как его переполняет внутреннее ликование.
Друзья не видели, как Рэй вышел из туалета, и что-то обсуждали вполголоса. Когда он подошёл ближе, ему удалось услышать часть их разговора.
— …без средств к существованию.
— Хорошо, что ему вообще хватило благоразумия отказаться от этой идеи.
— Честно говоря, я уже был готов к тому, что он будет упираться до последнего. Останется с пустыми карманами, но докажет, что умеет проигрывать, чего бы это ему ни стоило.
— Я бы на его месте поступил точно так же. Какая, в конце концов, разница, пришла ли эта девушка на свидание, или нет?
— Но выглядит он и вправду счастливым, словно они в самом деле встретились.
До Рэя начал доходить смысл данного диалога. Они не поверили ему и сочли, что он сочинил историю со свиданием, чтобы выиграть спор и не тратить деньги, которых ему и так не хватало. Как им только пришло в голову такое подумать!
— Ты уже вернулся? — заметил подростка Гэйдж.
— Значит, вот какого вы обо мне мнения? — Рэю показалось, что его подло предали.
— О чём ты? — попытался изобразить удивление Холден.
— Не нужно устраивать грёбаный спектакль! Я всё слышал, пока вы тут без меня трепались! Думаете, что я вру? Не верите, что Виолет пришла к фонтану? Тогда катитесь ко всем чертям! — Рэй развернулся, чтобы уйти.
— Подожди! — вскочил с места и схватил его за плечо Гэйдж.
— Убери руку! — дёрнулся в сторону Рэй.
— Ты всё неправильно понял.
— А как я должен был понять вашу болтовню?
— Присядь, на тебя смотрят люди.
— А мне плевать! Пусть таращатся, пока у них глаза не лопнут!
— Рэй, успокойся.
— Не нужно меня успокаивать! Я ухожу! — и он оставил двоих друзей, оскорбивших его своим неверием.
«Радости никогда не бывает слишком много», — подумал Рэй, с трудом сдерживая слёзы досады. Едва ему удалось обрести одно, как жизнь тут же отняла у него другое.
Наверное, в этом и заключается всеобщий закон сохранения энергии. Стоит куче дерьма уменьшиться с одной стороны, и она немедленно увеличится с другой, потому что дерьмо всего лишь перераспределяется, но никуда не исчезает.
Подросток со всем рвением предался физической работе, чтобы избавиться от тяготивших его мыслей. Сегодня в магазин мистера Девероуза вновь привезли мороженое мясо, и он вместо двух брал по три коробки в один заход. Пожилой человек посоветовал ему сбавить темпы, чтобы не сорвать спину, но Рэй сделал вид, будто ничего не услышал. От чрезмерного напряжения у него намокла рубашка, и всё же он продолжил с прежним упорством терзать собственный организм, не обращая внимания на усталость в мышцах. Расстроенный мнением друзей, парень даже не стал делать перекур, чтобы перевести дыхание. Телесная боль медленно поглощала ту, другую, которая находилась в области груди и причиняла гораздо больше мучений.