Выбрать главу

Стальной корпус в последний раз подмигнул сигнальным огоньком и растворился в темноте. Парень ещё некоторое время постоял на месте, разглядывая через стекло звёздный узор неба, после чего вернулся к машине.

Дом пугал своей пустотой. Без знакомых голосов он сделался огромным и неуютным.

Чтобы не сойти с ума от атаковавших его мыслей, Дэвид занялся изучением учебника для поступления в колледж. Идея оказалась не самой удачной, учитывая тот факт, что речь в книге шла об уголовном судопроизводстве. За казёнными формулировками подростку отчётливо представлялась сцена собственного трупа, над которым злобно смеётся Рэй.

Дэвид вернул книгу на полку, подошёл к окну, раздвинул закрытые шторы и посмотрел на улицу. Сердце томилось в тяжёлом предвкушении. Зима почти закончилась, но доживёт ли он до наступления весны? Если что-нибудь пойдёт не так, то по возвращении Редмонд и Маргарет сделают страшное открытие. Возможно, убийца снова совершит поджог, и вместо мёртвого тела им придётся предать земле лишь почерневшие останки, в которых уже трудно будет угадать некогда знакомые черты.

По спине поползли мурашки. Возникло непреодолимое желание спрятаться в другом месте, оставить Рэя в дураках. Но подросток знал, что это не выход. Нужно действовать сейчас, пока родители далеко, иначе Рэй вернётся в другой раз, и тогда кто знает, чем обернётся нынешнее малодушие.

* * *

Кто-то проник в дом, но Дэвид этого не слышал. Судьба распорядилась таким образом, чтобы убийца и будущая жертва могли бодрствовать только по очереди. Дэвиду был отведён день, а Рэю — ночь. И теперь подросток лишился возможности пробудиться от сна без сновидений.

Из коридора донеслись шаги, затем они остановились. Злоумышленник находился совсем рядом, за дверью, и готовился нанести решающий удар. Он медленно открыл дверь, и вдоль пола протянулась едва заметная тень, которая тут же метнулась в сторону. У незваного гостя что-то появилось в руках. Похоже на тряпку. Теперь от кровати Дэвида убийцу отделяли всего каких-то три ярда. Достаточно преодолеть это расстояние, чтобы прикоснуться к одеялу и откинуть его в сторону. Там, под ним, будет лежать Фантастический Захватчик, такой беззащитный и уязвимый.

«Что ты скажешь на это, Пронырливый Глист? Противостояние окончено», — Рэй молниеносным движением сдёрнул одеяло и всем весом навалился на кровать, чтобы отправить соперника нокаутом хлороформа в страну Несбывшихся Надежд.

* * *

— Надеюсь, в этой гостинице позволят совершить заграничный звонок?

— Маргарет, почему ты не можешь просто наслаждаться отдыхом и лишний раз не дёргать Дэвида?

— Мне будет спокойнее, если я буду уверена, что у него всё в порядке.

— А что с ним случится, если ты ему не позвонишь? Между прочим, сейчас уже поздно, и он наверняка спит. Хочешь его разбудить?

— Редмонд, просто я волнуюсь, — женщина заломила пальцы, не находя себе места от волнения. — Мы в другой стране, а он там совсем один.

— И ему семнадцать лет, — напомнил ей муж.

— А вдруг он попадёт в какие-нибудь неприятности?

— Хватит себя накручивать. Дэвид у нас парень ответственный. Так что выкинь из головы все свои глупости и посмотри вокруг. Какая здесь красота!

— Зря я поддалась на ваши уговоры. Нужно было купить дополнительный билет и лететь сюда втроём.

— Маргарет, сейчас же прекрати сеять панику! Не собираешься же ты вести себя подобным образом все две недели? Иначе вместо второго медового месяца мы рискуем провести худший отпуск в нашей жизни.

* * *

Что? Какого чёрта!

Рэй озадаченно отвёл руки в сторону и почувствовал, что его жестоко обманули. Вместо Дэвида под одеялом оказалось несколько подушек, выложенных в форме человеческого тела. Молодой человек со злостью откинул их в сторону, словно под ними всё ещё мог прятаться подросток.

За спиной раздалось три размеренных и в высшей степени издевательских хлопка в ладоши. Незваный гость резко обернулся и обнаружил в комнате двух незнакомых мужчин. Наверное, всё это время они оставались у дальней стены и молча следили за его действиями. В руках одного из них находился пистолет, направленный прямо в голову Рэя.

— Кто вы такие? — парень поднялся с кровати, но человек с оружием сделал припугивающий жест, чтобы тот оставался на месте.

— Наконец-то мы встретились, — произнёс второй мужчина, нарушив напряжённую тишину.

— Я вас знаю?

— Разве ты забыл наш телефонный разговор?

— Что-то не припомню такого.

— В ту ночь ты представился другом моего сына.

Рэй сообразил, что перед ним стоит папаша Руди Монморенси, а это значило, что он оказался по уши в дерьме. Судя по тому, что его спутник одет в штатское, они не намерены предавать дело суду.

— Здесь, наверное, произошла какая-то ошибка, — попытался выбраться из мышеловки подросток, пока она окончательно не захлопнулась.

— Ошибку допустил ты, когда совершил убийство.

— Я не тот, за кого вы меня принимаете.

— Тогда что ты делаешь в чужом доме в столь позднее время? Не собираешься ли устранить единственного свидетеля, который видел, как ты… — голос отца Руди дрогнул. Он тяжело вздохнул, но фразу так и не закончил.

— Вы что-то путаете, потому что я всего лишь собирался разыграть своего приятеля, — принялся оправдываться Рэй.

— Обыщи его, — кивнул вооружённому спутнику мужчина. Тот приблизился, выхватил из руки молодого человека мокрую тряпку и ловким движением извлёк из кармана оранжевый пузырёк. — Что там?

— Хлороформ.

— И часто у вас с приятелем в ходу такие розыгрыши? — поинтересовался мистер Монморенси.

— А как часто вы просите эту гориллу наставлять на людей пушку? — пошёл в наступление подросток.

Владелец пистолета вопросительно взглянул на стоящего рядом мужчину, словно не мог дождаться, когда ему разрешат разделаться с болтливым сопляком.

— Сейчас ты пойдёшь с нами и сядешь в машину, как послушный мальчик, — дал указания отец покойного студента.

— А что, если не пойду?

— Пойдёшь, — с уверенностью в голосе произнёс собеседник.

— Поцелуй меня в задницу! — Рэй рванулся в сторону человека с пистолетом и сделал подкат, чтобы увернуться от выстрела. Он схватил руки крепкого парня и направил оружие на противника. После короткой потасовки раздался оглушительный звук, от которого зазвенело в барабанных перепонках. Мистер Монморенси обмяк, привалился спиной к стене и криво сполз на пол. Изо рта у него потекла кровь.

В следующее мгновение его сообщник оттолкнул подростка и повторно нажал на курок. Что-то больно ужалило Рэя в грудь. Воздух перестал поступать в лёгкие, и перед глазами заметались красные круги. Убийца Руди Монморенси упал на спину и уставился в потолок. Кто-то склонился над ним, чтобы проверить пульс на шее, но силуэт тут же растворился во тьме.

Что там мистер Девероуз говорил по поводу вселенского равновесия? Когда мы совершаем неправильные поступки, ошибочно полагая, что возвращаем весы в исходное положение, то вместо этого кладём на их чашу лишнюю гирю совершенно с противоположной стороны. Похоже, старик оказался прав. Чертовски прав.

Напоследок умирающий мозг молодого человека нарисовал перед мысленным взором картину ночного клуба, заполненного разноцветными огнями. Он и Виолет танцуют под ритмичную музыку. Это рейв. Смертельный рейв.

Среди всех дверей, ведущих в счастливую жизнь, перед Рэем только что захлопнулась последняя.

— Он мёртв? — хрипло спросил у спутника раненный мужчина.

— С ним покончено. А как вы, мистер Монморенси?

— Лучше не бывает, — рассмеялся, давясь собственной кровью, отец Руди. А спустя несколько минут, по пути в больницу, испустил дух с бессмысленной улыбкой на губах.

* * *

План Дэвида состоял в том, чтобы устроить Рэю неожиданный «тёплый приём». Накануне он встретился с мистером Монморенси и обо всём договорился. Тот приехал вместе со спутником, которого представил как надёжного человека. Почему-то при одном только взгляде на него не возникало сомнений, что надёжный человек способен решать проблемы без лишних слов.