Выбрать главу

Пища для размышлений.

Я вышла на улицу и увидела призрачную лошадь, черную кобылу с красными глазами.

— Великолепна. Что случилось с предыдущей?

— Эта больше соответствует моему характеру.

— Она неустанно бегает?

— Она кусается.

Я улыбнулась.

— Где гончие?

Она махнула рукой в сторону леса за домом.

— Ползают по твоему лесу. — Матильда засунула два пальца в рот и пронзительно свистнула. — Сейчас они нам понадобятся.

— Я им не нравлюсь, помнишь? — собаки в целом меня недолюбливали, что было одной из причин, по которой я избегала пригородным районов. Там у каждого собака.

— Ты им понравишься, если я скажу. Кроме того, это не обычные гончие. Они узнают твою суть.

Мне не хотелось об этом думать.

— Я ценю твою помощь, Матильда.

— Не нужно меня благодарить. Именно в такого рода деятельности я надеялась принять участие. Ты подарила старой карге мгновения счастья, Лорелея. Это очень трудно сделать.

— Рада, что смогла тебе угодить.

Матильда предложила мне сесть на лошадь первой. У меня не особо много опыта с лошадьми… мои способности их не включали… и я была слегка смущена тем, что Матильде пришлось подтолкнуть меня под зад, пока крепко не устроилась на спине лошади. Матильда села передо мной.

— Выше твоего мотоцикла, — заметила я.

— Держись за меня, милая, или скатишься со своего крутого холма. Если подумать, ты можешь оказаться на пороге дома какого-нибудь симпатичного фермера. Возможно, стоит тебя подтолкнуть.

— Красивых фермеров не бывает.

Она хихикнула.

— Полагаю, твой план заключается в том, чтобы вечно соблюдать целибат. Жаль, такая красивая женщина. Есть разные виды охоты, Лорелея, и некоторые почти такие же дикие, как моя.

Я наклонилась вперед, словно к чему-то прислушивалась.

— Что такое? Я не слышу тебя из-за ветра.

Рассмеявшись, она пришпорила лошадь.

— Как же я скучала по тебе, милая.

Мы поехали в лес, и по дороге к нам присоединились две гончие. Это были страшные звери… размером с горилл, с мощными конечностями и острыми, как бритва, зубами. Их красные глаза горели так же ярко, кто и у кобылы.

Матильда наклонилась, чтобы протянуть им браслет. Каждая гончая принюхалась и бросилась вперед.

— Они убегают, потому что что-то почуяли? — спросила я.

— Полагаю, мы скоро узнаем. — она ударила пятками в бока кобылы, и мы рванули.

Гончие были быстрыми и проворными. Они грациозно перепрыгивали через поваленные деревья и избегали столкновений с низко свисающими ветками. Матильда и ее лошадь были одинаково искусны. Меня слегка подташнивало, но я отказывалась говорить об этом. Иначе никогда не узнаю, чем все закончится.

В самой глубине леса было устрашающе тихо, казалось, каждое живое существо почувствовало приближение членов Дикой Охоты и попряталось. Я не могла их винить. если бы я не знала Матильду, тоже спряталась бы.

За шесть месяцев, прошедших с моего приезда, мне еще не удалось совершить пеший поход по Нетронутым Акрам или сплавиться по реве Дэлавэр. Намеревалась весной найти время для активного отдыха, когда погода наладится, но Замок занимал все мое время.

Или это был предлог, чтобы оставаться внутри и держаться подальше от людей. Иногда даже я не уверена в своей истинной мотивации.

Я буквально ловила за хвост кроликов, белок и лис — всевозможных лестных обитателей. Сейчас уже были слишком поздно для туристов, а кемпинги за много миль отсюда. Стояла кромешная тьма, никто бы нас не увидел, даже если бы оказался поблизости. Никто живой.

Луна смотрела на нас сверху вниз, как мне казалось, неодобрительно. Или это только мое воображение. Мне не нравилось просить помощи у таких друзей, как Матильда. Было нечестно держаться от них подальше, а потом полагаться, когда мне это было удобно.

Гончие прижали носы к земле и, наконец, остановились перед массивным дубом. дерево было примечательно своим расположением — одиноко стоящее посреди поляны, его длинны толстые ветви, казалось, отмечали это место как свою собственную территорию.

Гончие завыли в унисон.

— Она здесь? — спросила я, спускаясь на землю.

— Была. — Матильда осторожно приблизилась к дереву. — Больше нет.

— Как давно?

Матильда бросила на меня пренебрежительный взгляд.

— По-твоему, я похожа на оборотня? У меня нет чувства времени, когда дело касается живых, только скорбящих мертвецов. Но могу тебе сказать, что след заканчивается здесь.

— Спасибо, Матильда.

Старуха улыбнулась, обнажив кривые желтые зубы.

— Значит, я была полезна?

— Очень.

— Теперь мы можем зайти в сомнительный коктейль-бар?

— В другой раз. — одной встречи с Кейном Салливаном вполне достаточно на этой неделе.

— А в другое заведение?

— У тебя есть деньги? Есть винный магазин, который, возможно, все еще открыт. — хотя нам придется оставить собак и лошадь в замке.

Старуха вскочила на кобылу.

— Зачем не деньги? Я просто найду бутылку хорошего вина и возьму ее.

— Оставлю эту часть тебе. Сейчас я здесь живу и не могу быть замешана ни в каких преступлениях.

Матильда снова хихикнула.

— Такая пустая трата силы. Если бы они только знали.

Я забралась на спину лошади, думаю об Эшли. Она была здесь не так давно, значит, не возвращалась в город после ухода из "Монка". Где-то между дубом и "Монком" девушка исчезла.

Мне нужен оборотень, желательно такой, какой хорошо бы знал местность. Хорошо, что я знала где такого найти.